2010–2019
Icarga jesoporta hasy’ÿre ñandéve.
2014


Icarga jesoporta hasy’ÿre ñandéve.

Umi carga particular ñande jarekóva ñande rekovépe ñanepytyvö jajerovia haĝua pe Santo Mesías mérito, misericordia ha grásiare.

Areko peteï che irũ ahayhúva, omenda ñepyrüme, ha’e oï convencido oikotevëha peteï camioneta 4x4, ha hembireko katu he’i ha’e noikotevëiha, ha katu oipotánteha peteï vehículo pyahu. Peteï ñomongeta, ñembojarúpe, ha’e ha hembireko ohecha ventaja ha desventaja upe jejoguáre.

“Querida, ñaikotevë niko peteï camioneta isistema 4x4-va”.

Ha’e oporandu chupe: “Mba’ére piko reimo’ä nde ñaikotevëha peteï camioneta pyahu?”.

Ha’e ombohovái opensa porä rire mba’épa he’íta: “¿Mba’etekópa ñaikotevërö kamby ñane familia-pe ĝuarä peteï tormenta vai aja, ha peteï camioneta rupí mante ikatúta ñaĝuahë ñemuháme?”.

Hembireko pukavýpe he’i chupe: “Jajoguárö peteï camioneta pyahu, ndajarekomo’äi pirapire jajogua haĝua kamby. Upéicharö, marä jajepy’apýta mba’éichapa ñaĝuahëta ñemuháme emergencia aja?”.

Ára ohasa ha o’analiza’imi rire, ipahápe odecidi hikuái ojogua upe camioneta. Nda’aréi upe rire, che angirũ ohechaukase mba’érepa iporäkuri ojogua upéva, ha odecidi oho oikytï ha ogueru ipype jepe’a hógape ĝuarä. Upéramo otoño kuri ha ho’áma nieve michïmi upe ohotahápe oheka yvyra. Ohokuévo yvyty yvatévo, umi nieve iñanambusuve ohóvo. Che angirũ ohechakuaa isÿietereiha tape ha ipeligrosoha, ha katu ojeroviávo icamionétare, oho tenondeve.

Itristetereíniko, che angirũ oho mombyryeterei jepe tape vaíre. Odesviacuévo camioneta peteï tape yképe oikytïtahápe jepe’a, oñetranca upépe. Umi camioneta pyahu irundy rruéda opatina opytávo. Ohecha sapy’a ndaikatumo’äiha osë upégui, opyta otï ha ojepy’apy.

Che angirũ odecidí: “Bueno, ndapytamo’äi ko’ápe aguapy”. Osë pe vehículo-gui ha oñepyrü oikytï jepe’a. Omyenyhëmbaite rire camioneta atukupe icarga pohýi reheve, che angirũ oñeha’ä jey osë upe nieve-gui. Omyendývo camioneta ha o’acelera ñepyrüvo, oho’imi tenonde gotyo. Sa’i sa’ípe upe camioneta osë jey tapépe upe nieve-gui. Ipahápe isäso ojevy jey haĝua hógape, peteï kuimba’e ovy’áva ha iñumíldevaramo.

Ñande carga personal.

Ajerure Espíritu Santo ñepytyvö ajapo haĝua hincapié umi lección iñimportantevévape ikatúva ña’aprende che angirũ historia-gui, camioneta ha jepe’águi. Pe jepe’a carga ome’ëva’ekue tracción oikotevëva osë haĝua nieve-gui, ha osë jey haĝua tapépe ha oho tenonde gotyo. Pe carga opermiti kuri ojevy hógape ifamiliakuérandi.

Peteï teïva ñande jaraha avei ñande carga. Ñande carga personal oreko exigencias ha oportunidades, obligaciones ha privilegios, jehasa’asy ha jehovasa, ha opciones ha limitaciones. Moköi porandu ikatu omyesakä ñandéve jahecha haĝua espíritu de oración reheve mba’éichapa jarahañaína ñande carga ára ha ára: “¿Ome’ëpa ko carga araháva pe tracción espiritual aikotevëva aha haĝua tenonde Cristo-re jeroviáre pe tape po’i añetranka’ÿtahápe? ¿Ome’ëpa pe carga tracción aikotevëva aĝuahë haĝua ipahápe aiko haĝua Ñande Ru Yvagaguándi?

Sapy’ánte ikatu jajavy ñapensávo pe felicidad ha’eha ndajarekói carga; ha katu pe carga jegueraha ha’e peteï elemento ñaikotevëva ha iñesencialva pe plan de felicidad-pe ĝuarä. Ñande carga personal niko ome’ëva’erä pe tracción ñaikotevëva plan de felicidad-pe ĝuarä. Upévare, tekotevë ñañangareko ani jagueru ñande rekovépe heta mba’e vai nañaikotevëiva ha ikatúva ñandedistrae ha ñandedesvia umi mba’e iñimportantevévagui.

Expiación poder oporomombaretéva.

Ñandejára he’i:

“Peju cherendápe opavave peë pemba’apo ha penekane’öva, ha che pombopytu’úta.

“Pegueraha che yugo pende ári ha pe’aprende chehegui, chemanso ha chehumildeha che korasögui, ha pejuhúta pytu’u pene ángape ĝuarä.

Che yugo ndahasýire ha ivevýi che carga” (Mateo 11:28–30).

Pe yugo niko peteï víga yvyra ojepurúva jepi moköi guéi térä ambue mymba mbytépe ha opermitíva ostira joja oñondive pe carga. Pe yugo omoï umi mymbápe ojoykére ikatu haĝuáicha oñemomýi oñondive ojapo haĝua tembiapo.

Peconsideramína ko invitación individual ojapóva Ñandejára: “Peraha che yugo pende ári”. Umi Konvénio sagrado jajapo ha ñacumpli ñaneapytï Ñandejára Jesucristo ha iyúgope hendive. Ñandejára niko ñaneinvita ñadepende haĝua hese ha jaitira haĝua pe carga hendive, ndaha’éiramo jepe ñane ñeha’ä imba’éicha ha ndaikatúi ñacompara. Ñaconfiáramo hese ha jaitira pe carga hendie ko vida terrenal pukukue, upéicharö añete Iyúgo ndahasýi ha ivevýi icarga.

Nañaneañói ha natekotevëi ñaneaño araka’eve. Ikatu jaha tenonde ára ha ára yvága ñeipytyvöme. Ñandejára expiación rupive ikatu “jarecibi chugui pe mbarete (“Señor yo te seguiré”, Himnos, N° 138) ha pe capacida tuichavéva ñandehegui. Ñandejára odeclaraháicha: “Pecontinua, katu, pende jeho, ha tovy’a pene korasö, péina ko’ápe, aï penendive ipaha peve” (D. y C. 100:12).

Pehechamína ejemplo oïva Libro de Mormón-pe Amulón omuña jave Alma ha ipueblope. Ñandejára ñe’ë ou idiscípulokuérape iñaflicción-pe: “Pehupi pene akä ha peñemokyre’ÿ, aikuaágui pe Konvénio pejapova’ekue chendive, ha che ajapóta Konvénio che tavayguakuéra ndive ha amosäsóta chupekuéra ñeñapytïmbýgui” ( Mosíah 24:13).

Pehecha mba’éichapa iñimportantete umi Konvénio promesa ñemosãsorã. Umi Konvénio jarecibíva ha ñahonráva integridad reheve ha umi ordenanza jajapóva sacerdocio autoridad rupive ñaikotevë oĝuahë haĝua ñandéve umi jehovasa ome’ëva Jesucristo expiación. Sacerdocio ordenanza rupive oñemanifesta pe divinidad pu’aka kuimba’ekuérape ho’ópe, jepe umi Expiación jehovasa. (tojehechaD. y C. 84:20–21).

Penemandu’áke Ñandejára he’iva’ekuére: “Che yugo ndahasýi ha ivevýi che carga (Mateo 11:30), upe aja jahecha ko versículo Alma ha ipuéblo ñemombe’úgui.

“Ha avei ambovevýita umi mba’epohýi oñemoïva pene lómo ári, jepe ndaikatúi peve peñandu pende apére” (Mosíah 24:14).

Heta ñandeapytépe ñaimo’ä pe pehëngue he’iha oñeliminaitétaha sapy’a pe carga. Ha katu, versículo oúva upe rire he’i mba’éichapa ojealiviákuri upe carga.

“Ha ko’áĝa ojehu, umi mba’e pohýi oñemoïva’ekue Alma ha ijoyke’ykuéra ári oñembovevýi; heë; Ñandejára omombarete chupekuéra ha upéicha ogueropu’aka hikuái imba’epohyikuéra ndahasýi haçua, ha oñeme’ë hikuái vy’ápe ha ñeha’arökuaa reheve opa Ñandejára rembipotápe”. (Mosíah 24:15; cursiva agregada).

Pueblo-gui ndojepe’a pya’éi desafío ha dificultad-kuéra; ha katu Alma ha umi ohóva hendive oñemombarete, ha icapacida tuichavéva ombovevýi icarga. Umi yvypóra ipy’aporãva oñemombarete, Expiación rupive,o’actuahaĝua agente ramo (tojehechaD. y C. 58:26–29) ha o’influihaĝua icircunstancias-pe. Ha “Ñandejára mbaretépe” (Palabras de Mormón 1:14;Mosíah 9:17; 10:10; Alma 20:4), Alma ha itavayguakuéra ojegueraha peteï tenda seguro-pe Zarahemla yvýpe.

Jesucristo expiación ndaha’éi ovencétava Adán Caída efecto ha ojapo ojehupyty ñande pecado-kuéra remisión ha trangresión personal añónte, ha katu opermiti ñandéve jajapo iporäva ha ñamejora osupera haĝuáicha ñande capacidad mortal. Heta ñande apytépe oikuaa ojapórö mba’e vai ha ñaikotevëha pytyvö ñavence haĝua pecado efecto ñande rekovépe, Ñandejára ojapo jahupyty ñanepotï Ipoder redentor rupive. Ha katu, ¿ñantende piko avei pe expiación ha’eha kuimba’e ha kuñá hekojojávape ĝuarä iñe’ẽrendúva, idigno ha idiligenteva ha oñeha’äva omejora ha oserví haĝua fielmente? Añeporandu jahechakuaápa upe aspecto oporomombaretéva orekóva pe expiación ñande rekovépe téräpa jejavýpe ñaimo’ä jarahava’eräha ñande carga ñaneaño, ñane determinación añóndi, fuerza de voluntad, disciplina ha capacidad ojehecha poräva ndohupytýi.

Peteï mba’e ha’e jaikuaa Jesucristo ouha yvy ári omanohaĝua ñanderehe; ha katu avei ña’entendeva’erä Ñandejára, Ijexpiación rupive ha Espíritu Santo rupi, oipotajaikove; ndaha’éi ñanderaha añónte, avei ñanemombarete ha ñanemonguera.

Ñandejára osocorre Itavayguakuérape.

Alma he’i mba’éichapa ha mba’érepa Ñandejára ikatu ñanemombarete:

“Ha ha’e osëta, ohasávo mba’e’asy ha jeiko’asy ha jeipy’ara’ä opáichaguáva; ha kóva oñecumpli haĝua pe ñe’ë he’íva ojagarrataha hi’ári itavayguakuéra mba’e’asy ha imba’asykuéra

Ha ojagarráta hi’ári ñemano, ojora haĝua umi ñemano jokuaha ojopýva itavayguakuérape; ha ha’e ojagarráta hi’ári imba’asykuéra, ipy’a henyhë haĝua poriahuverekógui, pe tete rupive, oikuaa haĝua pe tete rupive mba’éichapa oipytyvöva’erä itavayguakuérape, mba’asy oguerekoháicha hikuái” (Alma 7:11–12).

Upévare, Ñandejára osufríkuri ndaha’éi ñande pecado ha ñane iniquidad añóre, avei ñande py’arasy ha ñande rete mba’asýre, ñande debilida ha ñande faltare, ñande kyhyje ha ñande frustración-re, desilusión ha desánimo, ñembyasy ha remordimiento, jerovia’ÿ ha desesperación-re, umi injusticia ha desigualdad jaexperimentávare, ha angustia emocional ñanemuñáva.

Ndaipóri rete rasy, herida espiritual, ndaipóri ánga ñembyasy, vy’a’ÿ, mba’asy ni debilidad ikatúva peë pembohovake ko vida terrenal-pe ha Ñandejára nombohovakeraëi’va’akue. Peteï ñanekangy aja ikatu ja’e: “Avave ndoikuaái oñeñandúva; avave no’entendéi”. Ha katu Tupä Ra’y oikuaa porä, Ha’e oñandu haguére ha oraha peteïteï carga; ha iñinfinito ha eterno sacrificio rupive (TojehechaAlma 34:14), oreko empatía ha ikatu omyasäi imisericordia jyva. Ha’e ikatu ombohasa ñandéve ipo, ñaneconmove, ñandesocorre, ñanemonguera ha ñanemombarete jaikove haĝua jaikótavagui ñandejeheguínte. Upéicha, Iyúgo ndahasýi ha ivevýi icarga.

Peteï invitación, peteï promesa ha peteï testimonio

Poinvita peñemoarandu hagua, peñembo’e, pejepy’amongeta ha peñeha’ä peikuaave Ñandejára expiación-gui pe’evaluávo pende carga personal. Heta mba’e oï Ñandejára expiación-gui ikatu’ÿva hesakä ñandéve ñane mente mortal reheve; ha katu oï avei heta mba’e Expiación rehegua ikatúva ha ña’entendeva’erä.

Che angirũme, pe jepe’a carga ome’ë tracción osalváva hekove. Camioneta nandi ndaikatúikuri omýi upe nieve-gui, oĩrõ jepe equipado peteï sistema 4x4 reheve. Oñeikotevëkuri peteï carga pohýi ome’ë haĝua tracción.

Pe carga kuri. Pe carga ome’ë tracción opermitíva che angirũme oñedestranca, ha osë jey tapépe, oho tenonde ha ojevy ifamiliandi.

Umi carga particular ñande rekovegua ñanepytyvö ñaconfiá haĝua Santo Mesías mérito, misericordia ha gracia-pe (Tojehecha2 Nefi 2:8). Atestifica ha apromete Ñandejára ñanepytyvötaha ña’aguanta haĝua ñande carga hasy’ÿre (TojehechaMosíah 24:15). Ñañeñapytïvo Hese Konvénio sagrado-kuéra rupive ha jarecibi upe expiación poder habilitador ñande rekovépe, ikatúta ñacomprendeve ha jaikove ivoluntad oipotaháicha. Avei, ñañembo’éta mbaretére ña’aprende haĝua ñande circuntancias-gui, térä ñacambia haĝua térä ja’acepta, ñañembo’e rängue Tupä omoambue haĝua ñande jaipotaháicha. Oikóta ñandehegui agente o’actuáva, jaiko rängue peteï mba’e ojeactuáva hi’ári (Tojehecha2 Nefi 2:14). Jajehovasáta tracción espiritual reheve.

Peteïteïva ñande tajajapo poräve opa mba’e ha tañamejora Ñandejára expiación rupive. Ko ára 6 de abril. Jaikuaa revelación rupive ko ára ha’eha Ñandejára araite onasehague. 6 de abril avei ha’e ára oñeorganiza hague pe Iglesia de Jesucristo de los Santos de los últimos Días. (Tojehecha D. y C. 20:1; Harold B. Lee, “Fortaleced las estacas de Sión”, Discursos de Conferencias Generales, 1973–1975, pág. 15, http://bibliotecasud.blogspot.com; Spencer W. Kimball, “¿Por qué me llamáis Señor, Señor, y no hacéis lo que yo digo?”, Discursos de Conferencias Generales, 1973–1975 pág. 238, http://bibliotecasud.blogspot.com; Spencer W. Kimball, “Remarks and Dedication of the Fayette, New York, Buildings”, Ensign, mayo de 1980, pág. 54; Discursos del presidente Gordon B. Hinckley, Volumen 1: 1995–1999, 2004, pág. 504). Ko día de reposo especial ha sagrado-pe adeclara che testimonio Jesús ha’eha Cristo ñane Redentor. Ha’e oikove ha ñanemopotïta, ñanemongueráta, ñandeguiáta, ñanemo’äta ha ñanemombaretéta. Upévagui atestifica vy’ápe Jesucristo réra sagrado-pe. Amén.

Toñeimprimi