2010–2019
Peiporavo ko’áĝa
Octubre 2018-gua


Peiporavo ko’áĝa

Ñaikoteve jaiporavo, mávapepa jaservíta. Ñande felicidad odepende jaiporavóre Tupâ oikovévape, ha ñañemboja hese ha hembiapóre

Mary Poppins, ha’e peteî tekove gua’u , ha’eva peteî mitâ ñeñangarekoha, inglesa añetetéva, oguerekóva mágia.1 Ha’e oguahê yvytu éstegui, oipytyvô hagua familia Banks-pe, oikóva koty número 17, Cherry Tree Lane-pe, Londres, periódoEduardiano-pe Oñangarejo mitânguéra. Jane ha Michaelre. Mbarete, terâ torypópe,oñepurûohekombo’e chupekuéra, peteî toque emcantador rupive

Jane y Michael ojapo peteî progreso tuichaitereíva, ha katu, Mary, odesidi, osegívo tenondé gotyo. Producción teatral-pe, Bert, pe omopotîva umi chimeneas-kuera ha Mary angirû, okonvensese chupe oho haguâ. Ha’e he’i: “Ha Katu, imarangatúko umi mitâ Mary”.

Mary ombohovái: “¿reimo’a che ajútaha Kuri ndaha’ei ramo upéicha? Ha katu, ndaikatu mo’âi aipytyvô chupekuera, ndohejáiramo chéve, ndaipóri hassyvéva ñahekombo’e pe mitâ oimo’âva oikuaapámava voi-gui

Bert oporandu: “¿ha upeicharô?”

Mary ombohovái “ Upéicharô, ko’âga guive ojapóva’erâ michimive ijehegui kuéra voi”2

Hermano ha hermanakuéra, Jane ha Michael Banks-cha, ñande ha’e “mitâ marangatu” upévare ovale la pena, oñeñeha’ â ñande rehe. Ñande ru yvagagua, ñande pytyvôse há ñande rovasase, há katu, ndajahejái meme chupe. Sapy’ante jaiko ku jaikuaapámarôicha. Ha ñande avei jajapóva’erâ “michimive” ñande jehe ko’âga guive. Upévare jaju ko yvy ape ári peteî óga preterrenal ha celestial-gui. Upe “michimi” oikovevê jajapyhy decisiones.

Ñande ru yvagagua meta, ita’yrakuéra ñemongakakuápe, ndaha’ei ita’yrakuéraojapova’erâ oî porâva, ha katuoiporavóva’erâ ojapo oî porâva, ikatu haguaicha ipahápe, oikove ha’eicha. Oipotá ramo ñande ovedientete, oiporúta Kuri recompensas ha castigos o ‘influi haguâ ñande comportamientos-pe.

Ha katu Tupâme no interesái ita’yrakuéra oñekomverti “mymbápe” iñobediéntevaha oñentrenávaani haguâ oisu’u sapatu sala celestial-pe .3 Nahániri, Tupâ oipota ita’yrakuéra okakuaa espiritualmente ha ojoaju Hendive pe negocio familiar-pe.

Tupâ ojapo peteî plan, upeva rupive ikatu ñañekonverti hi eredore-pe, peteî tape convenios rehegua ñandegueraháva jaikove ha’eicha, ha jaikove araka’eve familia haícha ipresencia-pe. 4 Posibilidad jaguerekóva jaiporavo haguâ, ha’e vital ko plan-pe, ñañemoarandú Kuri upévare, ñande jeikove preterrenal-pe. Ja’aceptá Kuri upe plan, ha jaiporavo Kuri jaju ko yvy ape ári.

Ojeasegura haguâ jaikovétaha fe rupive, ha jaiporútaha sabiduría rupive ñande albedrío, oñemoi ñande akâ ári peteî velo ñanemobohesaráiva aní haguâ ñane mandu’a Tupâ plan rehe. Ko velo’ẏ rehe , ndojehupytymo’âi Tupâ propósitondaikatumo’â rupive japrogresa ha ñañe Konverti erederos confiables ha’e oipotáva oiko ñande hegui.

Profeta Lehi he’i: “Upévare, Tupã Ñandejára omeʼẽ yvypórape sãso ojapo hag̃ua umi mbaʼe ijehegui. Upévare, pe yvypóra ndaikatúi ojapo mbaʼeve ijehegui ndoiporavóiramo peteĩva térã ambuéva.5 Peteî nivel fundamental-pe, peteî opción, orrepresenta Jesucristo, Tupâ Primogénito; Ambue opción orrepresenta Satanás, Lucifer, odestruíséva albedrío ha ojapyhysévapoder6

Jesucristo-pe, “abogado jaguereko Ñande ru renondépe .”7Isacrificio expiatorio opa rire, Jesús “ojupi yvagape… ojerure haguâñande rúpe imisericordia ha’e oguerekóva tekovekuérare”.Ha ojerure rire iderécho poriahuverekorã haʼe oguerekóva yvypóra raʼykuéra ári. O aboga hesekuéra .8

Cristo intersección Tupâ renondépe, ndaha’ei iñembohovái. Jesucristo, oheja ivoluntad ooike Tupâ plán-pe9 Nodefendemo’ai kuri mba’eve ndaha’éiva Tupâ oipotávagui. Añetehápe Tupâ, ohechase, ha ojepopete ñande éxitos kuérare

Cristo intersección ha’e, ñanemomandu’a haguâ ha’e opaga hague ñande pekádo kuérare, ha ndaipóri ikatu’ẏva ohupyty Tupâ misericordia.10 Umi ojeroviáva Jesucristo rehe, oñe’arrepenti, oñemongaraiha orresistiipahápeve —peteî proceso ñande guerahátava reconciliacipon –peve 11— Salvador oporo ñyrô, oporomonguera ha o’intersede. Ha’e, ha’e ñande pytyvôhára, consolador ha intercesor, oñe’ê ha ogarantisa ñande reconciliación Tupâ ndive 12

Lucifer ha’e peteî acusador téra katu fiscal. Juan Revelador ohai Lucifer derrota paha péicha: “Ha upévo ahendu peteĩ ñe’ẽ hatã oúva yvágagui, he’íva: “Oguahẽma pysyrõha ára, oguahẽ ñane Tupã pu’aka ha iñesãmbyhy, ha Hemimbou pu’akapa. ¿mba’ere? Ha pe oñe’ẽ vaíva ñane pehẽnguére, pe ára ha pyhare oñe’ẽ vaíva hese kuéra, ñane Tupã renondépe. Ha ha’ekuera óvense Cordero ruguy rupive ha itestimonio rupive”13

Lucifer ha’e acusador. Ha’e oñe’ê ñande contra-pe, existencia preportal-pe , ha ko’âgâité peve ñandekondena. Ha’e oipota ñaime vai; Oipota jahasa asy, ipahave’yháicha. Ha’e he’iva ñandéve nañaime porâiha, nañande katupyryiha, he’iva ñandéve ndaikatuiha ñamoî porâ jajapo vaíva; Ha’e pe opyvoíva ñande rehe ja’a vôve

Lucifer ombo’e ramo peteî mitâme oguata haguâ, ha pe mitâ ho’a ramo, osapukáita chupe, ombyepotíta, ha he’ita chupe ojedehántema haguâ. Lucifer rape, oporogueraha desaliento ha desesperación pe. Ha’e ha’e japu ha mba’e ndaha’eiva añetegua túva 14 ha vokoi ñanembotavyse, ha ñande distraese “haʼe ohekágui opa yvyporakuéra tahekoʼasy haʼéicha.”15

Cristo ombo’e ramo peteî mitâme oguata haguâ, ha pe mitâ ho’a ramo, ha’e oipytyvôta chupeopu’â haguâ ha oñangarekóta hese, oguata haguâ .16 Cristo ha’e ñane pytyvôhára ha ñande consolador. Hape ogueru ñandéve vy’a ha esperansa,katuete.

Tupâ plan oguereko instrucciones ñandéve guarâ, Escritúrakuérape ojeheróva mandamientos. Umi mandamientos-kuerandaha’ei peteî mba’e aty reglas obligatorias ñanentrenátava ñande obediente haguâ añonte. Oheka jadesarrolla ñande atributos kuérañande virtud, ha ikatu haguâ jahajey ñande ru yvagaguá ndive ha jajapyhy haguâ goso oiko aréva. Obediencia imandamientos kuérapenda hesapéi; sabiduría-pe jaiporavo Kuri ñandejárape ha hape ñande rógape. Modelo ñandéve guarâ ha’e Adán ha Eva-pe oñeme’êvante avei. “Upévare Tupã omeʼẽ chupekuéra tembiapoukapy, oikuaauka rire chupekuéra pe plan redensiõ rehegua”.17 Ha katu, jepérô Tupâ oipota jaiko konvenios rapére, ha’e ome’ê ñandéve dignidad jaiporavo haguâ.

Tupâ oipota, oha’ârô ha omanda opavavete ita’yrakuérape oiporavo haguâ ijeheguikuéra voi. Ha’e na ñande forsa mo’âi. Albedrío rupive, Tupâ oheja ita’yrakuérape “ombaʼapo hag̃ua ijehegui ha ani hag̃ua oñembaʼapo hiʼarikuéra .”18. Albedrío ome’ê ñandéve posibilida jaikóvo tapére térâ nahániri. Ome’ê ñandéve posibilida jahejávo, téra nahániri. Ha pe ndaikatúi háicha ñande obliga ja obedece haguâ, ndaikatúi ñande obliga jadesobedesévo. Ndajaipotái ramo, avave ndaikatúi ñande pe’a tapégui. (Ani oñekonfundi umi ijalbeldrio ojejapyharáva ndive. Há’ekuéra ndokañyi; há’ekuera há’e victima. Há’ekuéra orrecibi Tupã comprensión, mborayhu há poriahuvereko.)

Ha katu ñasê ramo tapégui, Tupâ oñeñandu asy, Ha’e oikuaágui upéva ára ha ára ohasa jave katuetei upéva ñandegueraháta vy’a’ẏ, ha bendiciones kuéra ñehundípe. Ñese tapegui, escrituras kuérape, , ojehero pecado, ha felicidad ñemombovy ha jehovasa oñehundívape ojehero castigo. Upéicharô, Tupâ nañande castigáiri, castigo ha’e hina peteîrecompensa umi ñande desición-pe, ndaha’éi ha’e ojapóva.

Jahechávo ñasêha hina tapéguiikatu ñañemomombyry, Jesucristo expiacio rupive, ikatu jaguevi, ha guata jey tapére. Escritúrape, pe proceso jajedesidívo ha ñañe mo’ambu’evo, ha jaguatá jey tape iporâvare, ojekuaa, arrepentimiento ramo. Ha nda ñañe arrepentíri ramo he’ise jaiporavóhajahejarei jehovasa Tupâ ome’eséva ñandéve. Ha [Najaipotáirô] vy’a [ikatúva’ekue]”, “[jajapyhy] kuri [jaha jeyta] [ñande] ñaime haguépe voi jajapyhy haguâ umi mba’e [ñaiméva dispuestos a jajapyhy haguâ19—ha péva ha’e ñande desisión, ndaha’ei Tupâ mba’e.

Mboy tiémpo, terâ móôitepevepa ñañemombyry tapégui, jadesidí jave ñañemo’ambuévo, Tupâ ñanepytyvôta, jaha jey haguâ hendápe .20 Tupâme guârâ, arrepentimiento añetegua firmeza Crísto pe rehe, ñaime jeývo pe tapépe, ha’etévata ku araka’eve nañañemomombyrýiva’ekue chugui.21 Salvador opaga ñande pekadokuérareha ñanemo sasôfelicidad ha jehovasa ñemombovýgui. Escrituras kuérape, upéva ojekuaa perdón ramo. Bautismo rire, opavavete, jajapura, ha oimeva’erâ Katuete pya’eterei voi osêva tapégui. Upévare , jaipurúvo fe Jesucristo-pe, ñañe arrepentívo, jahupytýva ijehovasaa ha ha’e ñane ñyrôta, umi mba’e ndoikói una ves añónte, oiko hetaiterei hendape upeicha “[japersevera] ipahaite peve”22

Ñaikotevê jaiporavo, mávapepa jaservíta 23. Ñande felicidad eterna tuichakue, odepende jaiporavóvo Tupâoikovévape ha ñañembojoaju hese ha hembiapóre. Ñañeha’âvo jajapo ñandejehe voi “michimi” Ko’âgâ guive, japractika albedrío. He’i haguéicha mokôi Expresidenta GeneralSociedad de Socorro-gua, ndajaikóiva’erâ“ mitâicha”oikotevêva oñemochichi ha ojekorrehi opaite hendápe”24. Nahániri, Tupã oipota oiko ñandehegui adultokuéra okakuaapámava ha ñañesambyhykuaáva ñande jupe.

Jaiporavóvo jaiko Ñande ruicha ha’e forma añoite ikatutaha ñañekonverti herederos iréino-pe; Upeicharôñoite ikatu ha’e ojerovia ñande ndajajerure mo’ âiha ha’e ndoipotáiva .25. Há ñane mandu’âva’erâ “ndaipóri hassyvéva ñahekombo’e pe mitâ oimo’âva oikuaapámava voi-gui. Ñaiméva’erâ dispuestos ñañeinstruívo Ñandejára rapére ha isiervokuérare. Ikatu ñakonfia, ha’eha ñande, ta’yra tuvákuéra yvagagua ohayhuetéva, ha ovaleha “ojeiko ñande rehe” ha tajaguereko seguridad “ ñandejehegui voy” ndahe’iséiha “ñane año”26

Jacob, pe profeta Mormón Kuatiañe’ẽmegua he’ihaguéicha, che ha’e avei hendive:

“Upévare, tovyʼáke pene korasõ, ha penemanduʼa pendesãsoha peiko hag̃ua pende jehegui—peiporavo hag̃ua pe ñemano opaveʼỹva rape, térã pe jeikove opaveʼỹva rape”

“Upévare, che joykeʼykuéra ahayhuetéva, peñemoĩporã Tupã rembipota ndive, ani pe aña …. oipotáva ha toʼo oipotáva ndive; ha penemanduʼáke, peñemoĩporã rire Tupã ndive, pe Tupã grásiape ha hese añoiténte, pejesalvataha”27

Upévare, peiporavo jerovia Cristo rehe; peiporavo arrepentimiento; peiporavo ñemongarai ha Espíritu Santo jejapyhy; peiporavo ñembosako’i Santa Cena-pe guarâ; peiporavo Konveniojejapo témplo-pe; ha peiporavo peservi Tupâ oikovévape ha ita’yrakuérape. Ñande jaiporavóva, he’ita mávapa ñande, ha mba’epera ñañekonvertíta.

Ambopaha Jacob jehovasa rembyre reheve: “Upévare, Tupã tapenemopuʼã ñemanógui pe jeikovejey puʼaka rupive, ha avei pe ñemano opaveʼỹvagui pe expiasiõ rupive, ikatu hag̃uáicha peike pe Tupã rréino Opaveʼỹvape, ikatu hag̃uáicha pemomorã chupe pe grásia marangatu rupive.”28Jesucristo rérape. Amén.

Toñeimprimi