Conferencia General
Cristo-chagua Tekoguapy
Abril 2023-gua Conferencia General


Cristo-chagua Tekoguapy

“Ha opu’ãvo ha’e, ha oja’o yvytúpe, ha he’i yguasúpe, Epyta, emyi’ỹ. Ha opa upe yvytu, ha tuicha py’aguapy oiko” (Marcos 4:39).

Añe’ẽ pahárõguare conferencia general-pe, che yerno Ryan ohechauka chéve peteĩ tweet he’íva, “Añetehápe piko? Karia’y héra Bragg”—(inglés-pe he’iséva “ijejapoha”—“ha ndoñe’ẽi ñemomirĩgui? Ajépa peteĩ desperdicio!” Vy’a’ỹrã, oĩta gueteri decepción.

Imágen – Ta’anga
Don Bragg jugador de Baloncesto ramo

Che ru marangatu oha’ãva’ekue básquetbol-America ekípope UCLA peg̃uarã, entrenador legendario John Wooden sãmbyhy guýpe. Hikuái oñemoag̃ui kuri che ru rekove pukukue aja, ha sapy’ánte entrenador ha hembireko avei. Wooden ou jepi ore rógape osena. Py’ỹi oñe’ẽ chendive vy’a reheve básquetbol-re, térã oimerãe mba’e oĩva che akãme. Peteĩ jey aporandu chupe mba’e ñemoñe’ẽpa oguereko chéve g̃uarã añepyrũvo che ary paha colegio-pe. Ha’évo tapiaite peteĩ mbo’ehára, ha’e he’i chéve, “Nde ru he’i chéve rejoajuhague Jesucristo Tupaópe, upéicharõ aikuaa reguerekoha jerovia Ñandejárare. Upe jerovia reheve, eguerekóke tekoguapy opa situación-pe. Taha’éke nde peteĩ karia’y hekoporãva aravai mbytépe.”

Opaite ko’ã ary ohasávape, chemandu’a upe ñemongeta rehe. Pe ñemoñe’ẽ aime hag̃ua py’aguapýpe, pochy’ỹ, ha akãguapy reheve opaite situación-pe, tenonderã jehasa’asy ha py’ajopy árape, opoko che korasõre. Ahechakuaa mba’éicha Entrenador Wooden ekipokuéra oha’ã tekoguapy reheve, ha umi tuicha ñesẽporã ohupytyhague hikuái oganávo 10 campeonato nacional.

Ha katu sa’íma oñeñe’ẽ tekoguapýre ko’ã árape ha sa’ivéntema katu aravai ha ñorairõeta árape. Py’ỹi ojeporu deporte-kuérape—peteĩ jugador oguerekóva tekoguapy ipy’aguapy peteĩ partído hasývape, térã peteĩ ekípo isarambi ndoguerekóirõ tekoguapy. Ha katu ko atributo porãite oho mombyryve deporte-kuéraguinte. Tekoguapy ojeporukuaa tuichave tekovépe ha ohovasakuaa umi túva, lider, misionéro, mbo’ehára, temimbo’e, ha opavave ombohovakéva aravai hekovépe.

Tekoguapy espiritual ñanderovasa jaguereko hag̃ua py’aguapy ha ñemova’ỹ mba’e iñimportantevévape, especialmente ñaĩméramo jejopýpe. Presidente Hugh B. Brown ombo’e, “Jerovia Tupã ha tekojoja triunfo paháre ombotuicha tekoguapy ñane akã ha ñande espíritupe jehasa’asy rovaképe.”1

Presidente Russell M. Nelson ha’e peteĩ tekoguapy espiritual techapyrã porã. Peteĩ jey, ojapórõguare-Dr. Nelson ojapo aja peteĩ operación de bypass cuádruple de arteria coronaria, pe paciente ruguy presión oguejypaite pya’eterei. Doctor Nelson py’aguapýre oanalisa pe situación ha ohechakuaa peteĩ omba’apóva hendive oipe’ahague peteĩ pínsa oipota’ỹre. Upepete oñemoĩjey upéva, ha Dr. Nelson omoanhapyhy equipo miembro-guápe, he’ívo, “Rohayhu gueteri,” ha upéi he’i chupe ñembojarúpe, “Oĩ ambue ára rohayhuveha jepi!” Ha’e ohechauka mba’éicha oñemanehava’erã peteĩ emergencia—tekoguapy reheve, oñemaña memévo pe iñimporantevévare—ñañekonsentrávo pe emergencia-re. Presidente Nelson he’iva’ekue: “Ñañe’ẽ peteĩ autodisciplina tuichávare. Nde rekopegua reacción teete ha’e, ‘Cheguenohẽ, entrenador! Ahase che rógape.’ Ha katu, ndereikatúi. Peteĩ tekove odependepaite peteĩ ekípo quirúrgico completo-re. Upéicharõ reimeveva’ẽrã py’aguapýpe, tetevevýire, ha jesarekópe reimevétagui oimehápe.”2

Añetehápe, Salvador ha’e tekoguapy techapyrã tuichavéva.

Jardín de Getsemaní-pe, jehasa’asy oñeimo’ãkuaa’ỹvape, “hy’áivo ha’etéva tuicha tuguy ryky,”3 Ohechaukákuri tekoguapy divíno, isímple ha jepe tuichavéva deklarasiõ reheve “Ani ojejapo che aipotáva, katu tojejapo nde reipotáva.”4 Jejopy tuichaitereíva guýpe, ha’éva ome’ẽ salvación opa yvypórape, Jesús ohechauka mbohapy condición importante ñanepytyvõva ñaikũmby Hekoguapy tuichaite. Peteĩrã, Ha’e oikuaava’ekue mávapa Ha’e, ha hekojoja imisión divínape. Upéi, Ha’e oikuaava’ekue oĩha peteĩ tuicha vy’apavẽ plan. Ha ipahápe, Ha’e oikuaava’ekue Ijexpiasiõ opave’ỹva rupive, opa umi oikéva tekojojáre ijúgope Hendive ojesalváta, ojapóvo ha oñongatúvo umi konvénio sagrádo oñemog̃uahẽva sacerdocio ordenanza-kuéra rupive, Elder Dale G. Renlund ombo’e porãite haguéicha ko árape.

Jahecha hag̃ua mba’éicha iñambue jareko terã ndajarekóiramo tekoguapy, peñamindu’umi mba’épa oiko Cristo ha Ijapostolkuéra osẽrõguare Jardín de Getsemaní-gui. Ombohovakévo umi soldado oarrestaséva Jesús-pe, Pedro operde hekoguapy ha ñarõre oikytĩ sumo sacerdote rembiguái, Malco, nambi. Jesús reacción, ambue hendáicha, ha’ékuri oñongatu hag̃ua Hekoguapy ha ogueru hag̃ua py’aguapy pe situación vaietépe omonguerávo Malco-pe.5

Ha umi ñande apytépe oñorairõva oguereko hag̃ua tekoguapy ha ikatu oñedesanimáma, pemañami Pedro historia upeiguáre. Sa’i kóva ha korasõkytĩ ouva’ekue rire onegáre oikuaahague Ñandejárape,6 Pedro oñembo’y umi lider religioso Salvador-pe okondenava’ekue rendondetépe, ha tuicha tekoguapy reheve, porandu jejopy gúype, ome’ẽva’ekue peteĩ testimonio porã Jesucristo divinidágui.7

Tapeikuaa Mávapa Peẽ ha Tapenderekojoja pene Identida Divínape

Ñañamindu’umi mba’épa Cristo-chagua Tekoguapy oguereko. Ñepyrũrã, jaikuaávo mávapa ñande ha ñanderekojoja ñane identida divínape ogueru py’aguapy. Cristo-cha tekoguapy oikotevẽ nañañekomparaiva’erã ambuéndi, térã ñande ndaha’egua’uiva’erã tekove ndaha’éiva ñande.8 José Smith ombo’e, “tekovekuéra noikũmbýiramo Tupã carácter, ndaikatúi oñeikũmby ijupe voi.”9 Ndaikatúi jaguereko tekoguapy divino jaikuaa’ỹrõ ñande ha’eha peteĩ Túva Yvagagua ñanderahayhúva ta’ýra ha tajýra divíno.

Idiskúrso “Ijapyra’ỹvape g̃uarã jeiporavo”, Presidente Nelson ombo’eva’ekue ko’ã añetegua ijapyra’ỹva mávapa ñande rehegua: ñande ha’e Tupã ta’yrakuéra, ñande ha’e konvénio ta’yrakuéra, ha ñande ha’e Cristo discípulo. Ha upéi opromete, “Peañuãvo ko’ã añetegua, ñande Ru Yvagagua peneipytyvõta pehupyty peipotáva pahaite, ha’éva peikove ára apyra’ỹ peve Iñeime marangatúpe.”10 Ñande ha’e añetehápe tekove espiritual oguerekóva hína jehasa mortal. Jaikuaávo mávapa ñande ha ñanderekojojávo upe identidad divínape ha’e pyenda ñamongakuaa hag̃ua Cristo-chagua tekoguapy.

Jaikuaa Oĩha Peteĩ Plan Divino

Upéi, ñanemandu’ávo oĩha peteĩ plan tuicháva, omoheñói py’aguasu ha tekoguapy jehasa jetu’úpe. Nefi ikatúkuri “oho ha ojapo”11 Ñandejára omanda haguéicha “oikuaa mboyve’ỹre”12 mba’épa ha’e umi mba’e ojapova’erã, oikuaágui oñeisãmbyhýta Espíriture, oñekumpli hag̃ua Túva Yvagagua oporohayhúva plan opave’ỹva. Tekoguapy og̃uahẽ jahechávo opa mba’e perspectiva ijapyra’ỹvare. Ñandejára oñemoñe’ẽ Idiscipulokuérape “pemopu’ã pende resa”13 ha “topytu’u pene akãme umi ára apyra’ỹmegua solemnida.”.14 Jahechávo jehasa’asy ára peteĩ plan ijapyra’ỹva ryepýpe, jejopýgui oiko peteĩ priviléhio jahayhu, jaservi, ñambo’e ha jahovasa hag̃ua. Peteĩ visiõ ijapyra’ỹva oguerukuaa Cristo-chagua tekoguapy.

Peikuaáke Jesucristo Pu’aka Habilitador ha Ijexpiasiõ rehegua

Ha ipahápe, pu’aka habilitador Cristo rehegua, ojejapokuaáva Ijexpiasiõ rupive, ome’ẽ ñandéve mbarete jaropu’aka ha japrevalese hag̃ua. Jesucristo káusare ñande ikatu jajapo konvénio Tupãndi, ha ñañemombarete ñañongatúvo upe konvénio. Ikatu jajoaju Salvador-re vy’a ha py’aguapýpe, taha’e ha’éva ñane ñeime temporal.15 Alma ñembyaty 7 ombo’e porã Cristo pu’aka habilitador rehe. Avei ñanerredimi ñane angaipakuéragui, pe Salvador ikatu ñanemombarete umi ñande rekokangy, kyhyje ha jehasa’asýpe ko jeikovépe.

Ñamaña meméro Cristo-re, ikatu ñamongirirĩ umi ñande kyhyje, Alma tavakuéra ojapo haguéicha Helam-pe.16 Peteĩ ehérsito ñarõ oñembyatýrõguare, umi Cristo discípulo hekojojáva ohechauka tekoguapy. Elder David A. Bednar ombo’ékuri: “Alma oñemoñe’ẽ umi oguroviávape imandu’a hag̃ua Ñandejárare, ha sãso Ha’e añoite ikatúva ome’ẽ (tojehecha 2 Nefi 2:8). Ha pe jeikuaa ñeñangareko oguerekóvagui pe Salvador, opermiti umi tekovekuérape omboguapy ikyhyje.”17 Kóva ombohechapyrã tekoguapy.

Kuimba’e Tuicháva peteĩ Aravaípe

Noé heta ñanembo’e ñeha’arõkuaa aravai aja, katu pe Salvador ha’eva’ekue mbo’ehára tuichavéva mba’éicha jasobrevivi hag̃ua peteĩ aravaípe. Ha’e ha’e pe kuimba’e tuicháva aravaípe. Peteĩ ára puku rire ombo’e haguépe Ijapostolkuéra, Ñandejára oikotevẽva’ekue pytu’u ha ojerure ohasa hag̃ua hikuái ygápe ambue Mar de Galilea kóstape. Salvador opytu’u aja, aravai tuicha ho’a hesekuéra. Yvytu ha ypu’ã oamenasávo ohundi pe yga, Apostolkuéra oñepyrũ okyhyje hekovére. Ha penemandu’áke, heta umi Apostolkuéra ha’eva’ekue peskador oikuaa porãva umi aravai upe yguasúpe! Jepe, kyhyjére,18 omombáy hikuái Ñandejárape ha oporandu, “[Ñandejára], nderepenái piko ñamanotaha?” Upérõ, tekoguapy hechapyrãvare, pe Salvador “opu’ã, ha oja’o yvytúpe, ha he’i yguasúpe, Epyta, emyi’ỹ. Ha opa pe yvytu, ha oiko … tuicha py’aguapy.”19

Ha upéi peteĩ tekoguapy mbo’epy tuicháva Ijapostolkuéra peg̃uarã. Ha’e oporandu, “Mba’ére pekyhyjete? mba’éicha ndapeguerekói jerovia?”20 Ha’e omomandu’a chupekuéra Ha’e ha’eha mundo Salvador, ha Ha’e oñembouhague Túvare oiko hag̃ua ñemano’ỹ ha tekove ijapyra’ỹva Tupã ta’yrakuérape g̃uarã. Añetehápe, Tupã Ra’y nomanomo’ãi kuri ygápe. Ha’e ombohechapyrã tekoguapy divino, Ha’e oikuaágui Idivinida ha oikuaa oĩha peteĩ salvación ha exaltación plan, ha mba’eichaitépa iñimportante raka’e Ijexpiasiõ oiko hag̃ua pe plan tapiaite g̃uarã.

Cristo ha Ijexpiasiõ rupive ha’e opa mba’e iporãva og̃uahẽ ñande rekovépe. Ñanemandu’ávo mávapa ñande, jaikuaávo oĩha peteĩ poriahuvereko plan divíno, ha ñaguenohẽvo py’aguasu Ñandejára mbaretégui, ikatu jajapo opa mba’e. Jajuhúta py’aguapy. Ñande ha’éta kuimba’e ha kuña hekoporãva opa aravaípe.

Tajaheka Cristo-chagua tekoguapy jehovasakuéra, ndaha’éi ñañopytyvõ ojupe añónte jehasa’asy árape ha katu jahovasa hag̃ua ambue tekovépe ha ñaipytyvõ hag̃ua chupekuéra ohasa aja hikuái umi aravai hekovépe. Ko Domingo de Ramos-pe, vy’ápe atestifika Jesucristo-gui. Ha’e oikovejey. Atestifika py’aguapy, kálma ha tekoguapy celestial Ha’e añoite oikatúva ogueru ñande rekovépegui, ha ajapo upéva Héra marangatúpe, Jesucristo, Amén.

Notakuéra

  1. Hugh B. Brown, in Conference Report, Oct. 1969, 105.

  2. Tojehecha Sheri Dew, Insights from a Prophet’s Life: Russell M. Nelson (2019), 66–67.

  3. José Smith Ñembohasa, Lucas 22:44 (Lucas 22:44, nota b).

  4. Lucas 22:42.

  5. Tojehecha Lucas 22:50–51; Juan 18:10–11.

  6. Tojehecha Mateo 26:34–35, 69–75.

  7. Tojehecha Hechos 4:8–10; Neal A. Maxwell, “Content with the Things Allotted unto Us,” Ensign, Mayo 2000, 74; Liahona, Julio 2000, 89: “Ñaĩramo alineado espiritualmente, tekoguapy oukuaa, jepe ndajaikuaáiramo ‘opa mba’e he’iséva’ [1 Nefi 11:17].”

  8. Tojehecha John R. Wooden, Wooden on Leadership (2005), 50: “Che adefini tekoguapy hekojojáva ijupépe, oñemova’ỹva, ojeitykuaa’ỹva térã omyi’ỹva opa jeikópe, taha’e ha’éva ojehasávare. Kóva ha’ete ndahasýiva, katu Tekoguapy ikatu ha’e cualidad ndajaguerekokuaáiva jehasa’asy árape. Umi sãmbyhyhára oguereko’ỹva Tekoguapy itarova ojejopýrõ.

    “Tekoguapy he’ise ejejagarra meme regueroviávare ha ejapo opa mba’e umíva he’íva, repena’ỹre rehasávare ha’érõ jehasaporã térã jehasa’asy. Tekoguapy he’ise ejehekýi japu ha jeipotareígui, eñekomparávo ambuéndi, ha ejapóvo mba’e nde ndaha’éiva. Tekoguapy ha’e py’aguasu ne korasõme opa jehasápe.”

  9. Enseñanzas de los Presidentes de la Iglesia: José Smith (2007), 40.

  10. Russell M. Nelson, “Umi jeiporavo ára opave´ỹvape g̃uarã ” (devocional mundial umi adulto joven-pe g̃uarã, Mayo 15, 2022), broadcasts.ChurchofJesusChrist.org.

  11. 1 Nefi 3:7.

  12. 1 Nefi 4:6.

  13. Juan 4:35.

  14. Doctrina ha Konveniokuera 43:34; tojehecha avei James E. Faust, “The Dignity of Self,” Ensign, May 1981, 10: “Dignidad ñandejupe oñembotuichaiterei ñamañávo yvate gotyo jaheka hag̃ua tekopotĩ. Yvyramáta tuichaitereívaicha, jajeipysova’erã tesapére. Tesape ome’ẽva iñimportantevéva ikatúva jaikuaa ha’e Espíritu Santo don. Ha’e ome’ẽva mbarete ha py’aguapy ñande ryepýpe”.

  15. Tojehecha Russell M. Nelson, “Vy’a ha Supervivencia espiritual,“ Liahona, Nov. 2016, 82: “Che hermano ha hermana-kuéra ojehayhuetéva, pe góso ñañandúva oguereko sa’i relación umi mba’e ñande rekovépe ojehúva ndive, ha katu oguereko heta relación pe enfóke ndive ñame´ẽva ñande rekovépe.“

  16. Tojehecha Mosíah 23:27–28.

  17. David A. Bednar, “Por tanto, calmaron sus Temores,” Liahona, Mayo 2015, 46–47.

  18. Tojehecha Jeffrey R. Holland, Our Day Star Rising: Exploring the New Testament with Jeffrey R. Holland (2022), 61–62: “Avei, ko’ãva ha’eva’ekue karia’y vakeáno Hendive ygápe—once umi Doce ha’eva’ekue Galileo (Judas Iscariote añoite ha’eva’ekue Judea-gua). Seis ijapytépe ha’eva’ekue peskador. Ha’ekuéra oikova’ekue ko lágope. Ogueru hikuái tembi’u hogakuérape oipe’ávo pira upégui. Imitã’i guive oĩ hikuái upépe. Ituvakuéra omboyvyka chupekuéra red ha oarreglaka chupekuéra yga imitãrõguare hikuái. Ha’ekuéra oikuaa ko yguasu; oikuaa hikuái yvytu ha ypu’ã. Ivakeáno hikuái—ha katu okyhyje. Ha okyhyjéramo hikuái, kóva aravai añete.”

  19. Tojehecha Marcos 4:35–39.

  20. Marcos 4:40.

Toñeimprimi