Conferencia General
Añetehápepa añeperdona?
Abril 2023-gua Conferencia General


Añetehápepa añeperdona?

Opavavépe ojejapo promésa peteĩ perdón ikompléto ha iperfectovare—Jesucristo Expiasiõ ijapyra’ỹvape ha rupive.

Ojapo heta áño, hermana Nattress ha che rova Idaho-pe, romoñepyrũhápe peteĩ negocio pyahu. Heta ára ha pyhare puku rohasa oficina-pe. Po’arã, ore roiko ag̃ui ore mba’apohágui. Káda semana, Shawna ha mbohapy ore mitãkuña’i—opavave orekóva michĩve séi áñogui—oúva ore oficina-pe rokaru hag̃ua oñondive.

Peteĩ umi árape, ore familia okarupa rire, ahechakuaa ore mitakuña’i, Michelle, orekóva cinco áño, ohejahague chéve peteĩ mensaje personal, ojehaíva peteĩ Nótare ha oñembojáva che teléfono oficina-peguáre.

He’inte: “Papá, nemandu’áke che rayhuva’erãha. Rohayhu, Michelle.” Kóva ha’e peteĩ ñeromandu’a mbarete peteĩ túva imitãvape umi mba’e iñimportantevéva rehegua.

Hermano ha hermana-kuéra, atestifika ñande Ru Yvagagua akói imandu’aha ñande rehe ha Ha’e ñanderayhu porãitereiha. Che porandu ha’e: Ñañemandu’ápa ñande Hése? Ha jahayhúpa Chupe?

Ohasa heta áño, aserví líder local ramo Tupaópe. Peteĩ mitãrusu, hérava Danny, ha’éva excepcional opa mba’épe. Ha’e iñe’ẽrendu, ipy’aporã, ha oreko peteĩ korasõ tuicháva. Upevére, omohu’ãvo imbo’ehao oñepyrũ ojehe’a peteĩ hénte hekove jetu’uvaíva ndive. Oñepyrũ oiporu dróga, específicamente metanfetamina, ha ogueraha chupe tapevaíre ha’éva jepokuaavai ha ñehundi rape. Upe riremi, iñapariénsia iñambuepaite. Apenami ojekuaa chupe. Pe kámbio tuichavéva ojekuaa hesápe: pe tesape orekova’ekue hesáre oguéma. Heta jey ambohasa che po chupe, ha katu reínte. Mba’evetére noñeinteresái.

Ijetu’u ahechávo upe mitãrusu hechapyrãva ohasa’asy ha oikóva peteĩ tekove ndaha’éiva imba’e! Ha’e ikatupyry hetave mba’épe.

Upéi peteĩ árape, imilagro oñepyrũ.

Oho peteĩ reunión sacramental-pe ijoyke’y imitãvéva okompartihápe itestimónio oho mboyve oserví imisión-pe. Pe rreunión aja, Danny oñandu pe mba’e are guivéma noñandúiva. Haʼe oñandu Ñandejára mborayhu. Ipahápe haʼe oguereko esperanza.

Jepe haʼe oreko deseo okambia hag̃ua, hasýkuri Danny-pe g̃uarã. Umi jepokuaavai orekóva ha pe kúlpa oñandúva haimete tuichave pe haʼe ikatúvagui ogueropuʼaka.

Peteĩ asaje, aikytĩ jave che kapiʼipe, Danny oguejy ikóchegui che avisaʼỹre. Haʼe ningo ohasaʼasyʼeterei. Amboguékuri pe kapiʼi kytĩha, ha roguapy oñondive óga renonde sómbra-pe. Upérõ haʼe okomparti umi ikorasõme oñandúva. Añetehápe ajuse jey. Hákatu, ijetu’ueterei ojei hag̃ua umi jepokuaavai ha estilo de vida orekóvagui. Avei, oñeñandu vaieterei, otĩeterei peichaite peve ho’a haguére. Ha’e oporandu: “Añetehápe ikatúpa añeperdona? Añetehápe oĩ tape ajevy jey hag̃ua?”

Oñohẽ rire ikorasõ ko’ã mba’e oipy’apýva chupe, roleé Alma kapítulo 36 oñondive:

“Héẽ, che mandu’a opa che angaipa ha che rembiapovaikuérare. …

“Héẽ, … ajepy’amongetávo ahajeytaha che Tupã renondépe che ánga ojejopy jaʼekuaaʼỹva kyhyje reheve” (umi versíkulo 13–14).

Umi versíkulo rire, Danny he’i: “Upeichaite añeñandu!”.

Rokontinua:

“Chejopývo opa che angaipakuéra ñemomanduʼa, péina ápe, chemanduʼa avei ahenduhague che ru oprofetisáramo tavayguakuérape upe Jesucristo jeju rehe, pe Tupã Raʼy, oexpia hag̃ua yvóra angaipakuérare. …

“Ha O, mbaʼe vyʼa tuichaite, ha tesape hechapyrãva piko haʼe pe ahecháva” (umi versíkulo 17, 20).

Romoñeʼẽvo umi pasáhe, oñepyrũ osyry ore resay. Alma vyʼa haʼe pe vyʼa haʼe ohekava’ekue!

Roñomongeta mbaʼeichaitépa Alma hembiapovai. Hákatu, oñearrepenti rire, arakaʼeve nomaʼẽiva hapykuévo. Oiko chugui Jesucristo discípulo ojepytasóva. Oiko chugui peteĩ proféta! Danny resa ojepyso. “Peteĩ proféta?” haʼe heʼi.

Che ambohovái chupe, “Héẽ, peteĩ proféta. Ani nde py’aju!”

Roñemongetákuri, jepeve iñangaipakuéra ndohupytýi Alma-pe, peteĩchagua promesa perdón completo ha perfecto rehegua opavavépe ojejapo—Jesucristo expiasiõ opave’ỹva rupive.

Danny ko’ág̃a ontende. Ha’e oikuaa mba’épa ojapova’erã: oñepyrũva’erã oguata ojerovia rupi Ñandejárare ha oñeperdona ijupe!

Danny korasõ ñemoambue ipu’akapáva ha’éikuri peteĩ milagro. Ohasávo tiémpo, hova iñambue ha hesa omombi jey Omopotĩ hekove templo-pe oike hag̃ua! Ha’e ipahápe oujeýkuri!.

Heta mése rire, aporandu Danny-pe opresentasépa solicitud oservi hag̃ua peteĩ misión de tiempo completo. Chemondýi ha hechapyrãkuri mba’e he’íva chéve.

Ha’e he’i: “Aservíseterei peteĩ misión, ha katu peẽ peikuaa moõpa aime ha umi mba’e ajapova’ekue! Aimo’ãkuri ajedeskalifika hague.”

Che ambohovái: “Ikatu nde ere porã. Hákatu, ndaipóri mba’eve ñande jokóva jajapo hag̃ua ñande mba’e jerure. Eñemboykéramo, reikuaátante jepe ehechaukahague eserviseha Ñandejárape nde py’aite guive.” Hesa omimbi. Ha’e oguerovy’a ko idea. Chupe g̃uarã ha’e peteĩ tiro puku, peteĩ oportunida ha’e oĩva dispuesto ojagarra hag̃ua.

Semána rire, osorprende chupe, ambue milágro. Danny orresivi peteĩ llamamiento oservi hag̃ua misión de tiempo completo.

Sa’i mese Danny og̃uahẽ rire campo misional-pe, arresivi peteĩ llamada telefónica. Ipresidente he’i: “Mba’e oreko ko mitãrusu? Ha’e peteĩ misionero hechapyrãvéva ahechava’ekue!” Pehecha, ko presidente orresivíkuri peteĩ Alma upe ta’ýra ko’ág̃aguáva.

Mokõi áño rire, Danny ou hógape honor reheve, oservi rire Ñandejárape opa ikorasõ, ipu’aka, iñakã ha imbarete reheve.

Ha’e okomparti rire imisionero informe reunión sacramental-pe, aju rire che rógape, ahendu peteĩ ombotáva pe okẽ. Upépe Danny oñembo’y tesay syrýpe. Ha’e oporandu: “Ikatu ñañemongeta sapy’aitémi?” Rosẽ okápe pe escalón entrada-guápe.

Ha’e oporandu: “Presidente, eimo’ãpa añetehápe añeperdonahague?”

Ko’ág̃a che resay omoirũ chupe. Che renondépe oĩkuri Jesucristo discípulo devóto ome’ẽva’ekue opa mba’e ombo’e ha otestifika hag̃ua Salvador rehe. Ha’e ha’ékuri en persona pe Salvador Expiasiõ pu’aka omongueráva ha omombaretéva.

Che ha’e chupe: “Danny! Remañáma piko espejo-pe? Rehechámapa nde resa? Nde resa henyhẽ tesapépe ha nde remimbi hína Ñandejára Espíritu rupive. Añetehápe nde eñeperdona! Nde ha’e hechapyrãva! Ko’ág̃a pe ejapova’erã ha’e eho hese nde rekovépe. Ani remaña nde rapykue gotyo! Eha’arõ jeroviápe ordenanza rejapótava.”

Danny milagro osegi ko’ág̃a peve. Ha’e omenda témplope ha ohojey mbo’ehaópe, upépe ohupyty maestría. Ha’e osegi oservi Ñandejárape honor ha dignidad reheve umi llamamiento-pe Ha iñimportantevéva, oiko chugui peteĩ ména ha túva jeroviareko hechapyrãva. Ha’e peteĩ Jesucristo discípulo ijeroviapýva.

Presidente Russell M. Nelson ombo’e: “Pe [Salvador] expiasiõ opave’ỹva ỹre, opa yvypóra katuete okañýkuri.”1 Ñandejárape g̃uarã Danny nokañýiva, ni ñande nañakañýi. Ha’e oĩ okẽme ñanemopu’ã hag̃ua, ñanemombarete ha ñaneperdona hag̃ua. Ha’e akóinte imandu’a ñanderayhuha!

Ojehai peteĩ demostración increíble Salvador mborayhu Ñandejára ra’ykuérare Mormón Kuatiañe’ẽme: “Ha ojehu Jesús oñe’ẽmba rire, péicha, ha’e oma’ẽ jey ijerére pe atyguasu gotyo, ha ohecha hasẽha hína hikuái, ha oma’ẽ hese ñemovã’ỹme ojerurese ramoguáicha chupe topytave hendivekuéra” (3 Nefi 17:5).

Salvador ohasáma peteĩ ára pukukue oministra hag̃ua tavayguakuérape. Ha’e oguereko gueteri hetave ojapova’erã—Ha’e ovisitava’erã ambue Ijovechakuérape; Ha’e ohova’erã Itúva rendápe.

Jepe ko’ã hembiaporã, Ha’e ohechakuaa umi tavaygua oipotaha Ha’e opytavemie. Upépe, Salvador korasõ henyhẽva poriahuverekógui, oiko peteĩ milagro tuichavéva múndo rembiasápe:

Ha’e opyta.

Ha’e ohovasa chupekuéra.

Ha’e oministra ita’yrakuérape peteĩteĩ.

Ha’e oñembo’e hesekuéra; Hasẽ hendivekuéra.

Ha Ha’e omonguera chupekuéra. (Tojehecha 3 Nefi 17.)

Ipromésa ha’e eterno: Ha’e ñanemongueráta.

Umi oñemomombyrývape konvénio rapégui, peikuaami akóinte oĩha esperanza, akóinte oĩ ñemonguera ha akóinte oĩ tape ojejevy jey hag̃ua.

Imensáhe eterna esperanza rehegua ha’e pe pohã sanador opa umi oikóvape g̃uarã peteĩ múndo ijetu’úvape. Jesús ombo’e, “Che ha’e pe tape, ha añetegua ha tekove”(Juan 14:6).

Hermano ha hermana-kuéra, ñanemandu’áke jaheka hag̃ua Chupe, jahayhu hag̃ua Chupe, ha akóinte ñanemandu’a hag̃ua Hese.

Atestifika Tupã oikoveha ha Ha’e ñanderayhuha. Atestifika Jesucristo ha’eha Salvador ha Redentor del mundo. Ha’e hína pe pohãnohára ipu’akapáva. Che aikuaa Ñandejára oikoveha! Jesucristo rérape, Amén.

Notakuéra

  1. Tojehecha Russel M. Nelson, “Ñañembosako’i templo rovasapýpe g̃uarã,” Ensign, Marzo 2002, 21.

Toñeimprimi