Conferencia General
Irundyha ára rire
Abril 2023-gua Conferencia General


Irundyha ára rire

Jaguatávo tenonderã jerovia reheve Jesucristo-re, akóinte og̃uahẽtaha pe ára irundyha. Ha’e akóinte oúta ñanepytyvõ.

Ñañemomandu’a haguéicha ko pyharevépe, ko ára Domingo de Ramos, omarkáva Salvador jeike triunfal Jerusalén-pe ha upe semana marangatu oñepyrũva Iñexpiasiõ guasu mboyve, oguerúva hendive Ijehasa’asy, Iñemongurusu ha Ijeikovejey.

Nda’aréi oike mboyve pe táva ojeprofetisava’ekuépe, Jesucristo oĩkuri konsagrádo Iministériope omomaranduka ramoguare chupe umi iñangirũ ohayhuetéva María ha Marta ijoke´ykuéra Lázaro hasyeteha.1

Lázaro hasyete ramo jepe, Ñandejára “opyta gueteri mokõi ára pe tenda ha’e oĩháme. Upe rire he’i idiscipulo-kuérape: Jaha jey Judea-pe.”2 Oñepyrũ mboyve ije’ói Iñangirũnguéra róga gotyo Betania-pe, “Jesús he’i hesakã porã [idiscipulokuérape], Lázaro omanoha.”3

Jesús og̃uahẽvo Betania-pe ha ojotopa raẽ Marta ha uperire María ndíve —oiméne ndaikatúiguima mba’eve ojejapo Ha’e hi’are haguére— peteĩteĩ omomaitei he’ívo: “Ñandejára, reime rire ko’ápe, che joyke’y nomanóiva’erãmo’ã.”4 Marta osapukaive: “Ko’ág̃a g̃uarã inéma, ojapóma irundy ára omanohague”5

Koʼã irundy ára tuicha mbaʼe María ha Marta-pe g̃uarã. Oĩ eskuéla de pensamiento rabínicas heʼíva umi omanóva espíritu opytaha hete ndíve mbohapy ára aja, ha omeʼẽvo esperánsa ikatuha gueteri oikove. Ha katu, irundyha árape g̃uarã oho upe esperánsa, oiméne pe tete oñepyrũtagui oñembyai ha “inéma.”6

Maria ha Marta ipy’aropu. “Jesús ohechávo [María-pe] hasẽ, … ha´e ipyahẽ espíritupe, ha ojepy’apy,

“Ha he’i: “Moõ pemoĩ chupe? Ha’ekuéra he’i chupe: —Ñandejára, eju ehecha.”7

Ha upe jave Jesús oñemboja ramoguare pe sepulcro-re jahecha peteĩva umi milágro tuichavéva Iministerio mortal aja. Ñepyrũrã Ñandejára he’i: “Peipe’a pe ita”8 Upéi, oaguyjeme’ẽ rire Itúvape, “osapukái hatã: Lázaro, esẽ okápe.

“Ha upe omanova´ekue osẽ, ojepykua ha ojepokua véndape, ha hova katu oñemo´ã peteĩ tova aho´ípe. Jesús he’i chupekuéra: Pepoi chugui ha peheja toho.”9

María ha Marta-icha, jaguereko oportunida ñaexperimenta hag̃ua opa teko ñemanokuaa, jepeve ñembyasy10 ha teko kangy.11 Peteĩteĩ ñande ña’experimentáta korasõ rasy omoirũva pe jahayhúva ñemano. Ñande viahe mortal-pe oike peteĩ mba’asy personal térã peteĩ jahayhúva mba’asy oporomokangýva; depresiõ, ansieda térã ambue dificultad mba´asy akãmegua; viru apañuãi; traisiõ; angaipa. Ha sapyʼánte koʼã mbaʼépe omoirũ umi temiandu ndaiporihápe esperánsa. Che nacheambuéi. Peẽicha, a’experimenta hetaite umi desafío oñeha’arõva ko tekovépe. Chepy´araʼã ko ñemombe´u Salvador rehegua ha mba’épa chembo’e ñande relasiõre Hendive.

Ñande py’apy tuichavéva aja, ñande, María ha Marta-icha, jaheka pe Salvador-pe térã jajerure Túvape Iñinterversiõ divína rehe. Lázaro rembiasakue ñanembo’e umi prinsípio ikatúva ja’aplika ñande rekovetépe voi ñambohovakévo ñande desafío individual.

Pe Salvador og̃uahẽvo Betania-pe, opavave operde esperánsa Lázaro ikatuha ojesalva —ohasámakuri irundy ára, ha ha’e ndaiporivéima. Sapy’ánte, ñande desafío-iete aja, ikatu ñañandu Cristo og̃uahẽha upe riréma ha ñane esperánsa ha jerovia ikatu avei oñeñandu ojedesafiaha. Che testígo ha che testimónio ha’e jaguatávo tenonderã jerovia reheve Jesucristo-re, akóinte og̃uahẽtaha pe ára irundyha. Akóinte Haʼe oúta ñanepytyvõ térã omoingove jey hag̃ua ñane esperánsa. Ha’e opromete:

“Ani ojepy’apy pene korasõ.”12

“Ndapohejamo’ãi angapyhy’ỹre: Ajúta penerendápe.”13

Sapy’ánte ha’etévaicha Ha’e ndouiha ñandéve irundyha ára ofiguráva peve, opa esperánsa ha’etévaicha okañymba rire. Ha katu, mbaʼére piko upe riretereíma? Presidennte Thomas S. Monson ombo’e: “Ñande Ru Yvagagua, ome’ẽva´ekue ñandéve heta mba’e javy’a hag̃ua, oikuaa avei ña’aprende, jakakuaa ha ñanembareteveha ñambohovake ha jagueropu´aka aja umi prueba jahasava’erã rehe.” 14

Proféta José Smith jepe ombohovake peteĩ experiencia tuichaitereíva ára irundyhápe. Penemanduʼápa pe ijerure´asy? O Tupã, moõ reime? Ha moõ oĩ oga’ao ojaho’íva nde reikoha ñemi?”15 Jajeroviávo Hese, ikatu ñaha’arõ peteĩ ñembohovái kóva joguaha: “Che ra’y [térã che rajy], py’aguapy toĩ ne ángape; ndejeiko’asy ha ndejehasa’asykuéra sapy’amítante.”16

Ambue mensáhe ikatúva ña’aprende Lázaro tembiasakuégui ha’e mba’épa ikatu ha’e ñane función upe intervesiõ divína jahekávape. Jesús oñembojávo pe sepultúrare, peteĩháme he’i umi oĩvape upépe, “Peipe’a pe ita.”17 Pe pu’aka Salvador oguerekóvare, ndaikatúi piko ra´e Ha’e omomýi pe ita milagrósamente ñeha’ã’ỹre? Ñanemopirĩmbava’erãmo´ã kóva jahecha ha peteĩ experiencia ñanderesarai´ỹva, ha katu Ha’e he’i ambuekuépe, “Peipe’a pe ita”.

Mokõiha, Ñandejára, “osapukái hatã, Lázaro, esẽ okápe.”18 Nañanemopirĩmbaveva’erãmo’ã Ñandejáraite voi, omoĩ rire milagrósamente Lázaro-pe pe okẽ ojeikehápe ikatu hag̃uáicha upe aty pya’e ohecha chupe ojepe’ávo pe ita?

Mbohapyhápe Lázaro osẽrõguare, “ojepokua ha ojepykua véndape, ha hova katu oñemo´ã peteĩ tova aho´iha reheve. Jesús he’i chupekuéra: Pepoi chugui ha peheja toho.”19 Aime segúro Ñandejára ikatúne hague omoñembo’y Lázaro-pe pe okẽ jeikeha rupi, ipotĩmbapyre ha oĩ porã jeymáva umi ivénda ojedovlapa porãva asýva reheve.

Mbaʼépepa iporã jarresalta koʼã mbaʼe? Peteĩteĩ ko’ã mbohapy mba’e oguereko peteĩ mba’e ojejoguaha —ni peteĩva noikotevẽikuri oiporu Cristo pu’aka divíno. Upe Idiscipulo-kuéra ikatúva ojapo, Ha’e oinstrui chupekuéra ojapo hag̃ua. Umi Idiscípulo katuete ikatúkuri omomýi pe ita ijeheguikueraite; Lázaro, oñemopu’ã rire, ikatupyrýkuri oñembo’y ha ojehechauka hag̃ua pe itakua ojepe´ahápe; ha umi ohayhúva Lázaro-pe katu ikatúkuri oipytyvõ chupe oipe´a hag̃ua umi oñemondehague.

Ha katu, pe Cristo añoiténte orekovaʼekue puʼaka ha autorida omoingove jey hag̃ua Lázaro-pe umi omanova´ekue apytégui. Areko pe impresiõ Salvador oha’arõha jajapo opa ikatúva jajapo, ha Ha’e ojapóta pe Ha’e añoiténte ikatúva ojapo.20

Jaikuaa “jerovia [Ñandejára Jesucristo rehe] ha’eha peteĩ prinsípio ñemba´apo rehegua”21 ha “umi milágro ndoguerúi jerovia, ha katu jerovia mbarete okakuaa pe Jesucristo evanhélio ñe’ẽrendu rupive. Ambue ñe’ẽme, jerovia ou tekojoja rupive.”22 Ñañeha’ãvo ja’actua tekojojápe jajapóvo ha ñañongatúvo umi konvénio sagrádo ha ja’aplika Cristo doctrina ñande rekovépe, ñande jerovia ndaha’emo’ãi suficiente ñandegueraha hag̃uánte ára irundyha peve, ha katu Ñandejára pytyvõ rupive ikatúta avei ñamomýi ita oĩva ñande rapépe, ñapu’ãvo py´atarovágui, ha jajehekýi opa mba’e ñandejokóvagui. Ñandejára oha’arõ ramo jepe “jajapo opa mba’e oĩva ñande pu’akápe”,23 ñanemandu’áke Ha’e ome’ẽtaha pytyvõ oñeikotevẽva opa ko’ã mba’épe jajerovia aja Hese.

Mba’éichapa ikatu ñamomýi ita ha ñamopu’ã Ijita ári?24 Ikatu ñaneñe´ẽrendu umi proféta konsého rehe.

Techapyrã, octubre ohasava’ekuépe presidente Russell M. Nelson ojerure’asy ñandéve ñañenkarga hag̃ua ñande testimónio teére pe Salvador ha Iñevanhélio rehe, ñamba’apo ha ñamombaretévo umíva ñamongarukuévo añeteguágui ha ani jaheja oñemongy´a umi oguerovia’ỹva filosofía japu rehe. Ha’e opromete peteĩteĩ ñandéve: “Pejapóvo pende testimónio Jesucristo-gui ñemombarete meme pende priorida tuichavéva, pejesarekomi umi hetaite milágro rehe ojehútava pende rekovépe.”25

Ñande ikatu jajapo upéva!

Mbaʼéichapa ikatu ñapuʼã ha ñasẽ figurativamente? Ikatu vy’apavẽme ñañearrepenti ha jaiporavo ñaneñe’ẽrendutaha tembiapoukapykuérare. Ñandejára he’i: “Pe oguerekóva che rembiapoukapy ha oñangarekóva, ha’e pe cherayhúva, ha pe cherayhúva che Ru ohayhúta, ha che ahayhúta chupe, ha ajehechaukáta chupe”26 Ikatu ñañeha’ã ñañearrepenti ára ha ára ha vy’ápe jaha tenonde gotyo peteĩ korasõ ojapopaséva ha henyhẽva mborayhúgui Ñandejárare.

Ñande ikatu jajapo upéva!

Mba’éicha ikatu, Ñandejára pytyvõ rupíve, jajejora ñande chupe opa mba’e ñaneapytĩvagui ? Ikatu jajejokua upéicha jaipotámagui ñepyrũrã ha tenonderãite ñande Ru Yvagagua ha Ita’ýra Jesucristo reheve umi konvénio rupive. Elder D. Todd Christofferson ombo’e: “Mbávapa pe [ñande] pu´aka moral ha espiritual ykua, ha mba’éichapa jahupyty? Pe ykua ha’e Tupã. Ñande jeike upe pu´akápe ha´e umi ñane konvénio jajapóva rupive Hendive. Ko’ã akuérdo divíno-pe, Tupã oñekompromete ñanesostene, ñanemomarangatu ha ñañe´exaltataha omyengoviávo upéicha ñane kompromiso jaservitaha Chupe ha ñakumplitaha Hembiapoukapykuérare.”27 Ikatu jajapo ha ñañongatu umi konvénio sagrádo.

Ñande ikatu jajapo upéva!

“Peipe’a pe ita.” “Esẽ okápe.” “Pepoi chugui, ha peheja toho.”

Konsého, tembiapoukapy ha konveniokuéra. Ñande ikatu jajapo upéva!

Elder Jeffrey R. Holland opromete: “Oĩ jehovasa oúva pya’e, oĩ oúva uperiréma, ha oĩ ndoúiva yvágape oñeg̃uahẽ meve; ha katu umi omog̃uahẽva peg̃uarã Jesucristo evanhélio , umíva ou.”28

Ha ipahápe, “Upévare, penekyre’ỹke ha ani pekyhyje, che, Ñandejára aimégui penendive, ha poromoirũta.”29

Kóva ha’e che testígo ha che testimónio, Pe oútava tapiaite réra marangatúpe, jepeve Jesucristo, amén.

Notakuéra

  1. Tojehecha Juan 11:3.

  2. Juan 11:6–7

  3. Juan 11:14

  4. Juan 11:21, 32.

  5. Juan 11:39

  6. “Pe ánga, umi hudío ogueroviaháicha, opyta pe tete jerére mbohapy ára omano rire. Umi hudío oguerokoháicha ikonvisiõ, upévare, ndaikatumoʼãi oñemoingove jey peteĩ omanova´ekuépe pe irundy ára haguépe, pe ánga ndoikemoʼãvéima rupi pe tete okambiavaʼekuépe upe iposisiõ. Koʼýte oimpresionave umi testígope pe milágro Jesús omoingove jey hague Lázaro-pe pe ára irundyhápe. Pe ára irundyha, upéicha ramo, oreko peteĩ significado especial ko’ápe ha pe mombe’uhára katu ojagarra deliberadamente oiporu hag̃ua ombojoajúvo umi milágro tuichavéva opa jeikovejey ikatúvagui” (Ernst Haenchen, Juan 2: Peteĩ komentario Juan Evanhélio rehe, Umi kapítulo 7 –21ed. Robert W. Funk ha Ulrich Busse, ñembohasa. Robert W. Funk [1984], 60–61).

  7. Juan 11:33–34

  8. Juan 11:39

  9. Juan 11:43–44

  10. Tojehecha Moisés 4:22–25

  11. Tojehecha Éter 12:27.

  12. Juan 14:1

  13. Juan 14:18

  14. Thomas-S. Monson, “No te dejaré ni te desampararé”, ,” Liahonanoviembre 2013-pe, pág. 87. Presidente Monson omyesakãve: “Roikuaa oĩha umi moménto ña’experimentataha ñembyasy ñanembopy’aropu hag̃uáicha, ñañembyasy ha ikatuhápe ñañeha’ã ñande límite peve. Upevére, ko’ãichagua dificulta oheja ñakambia mba´e porãverã, ñamopu’ã jey ñande rekove ñande Ru Yvagagua ñanembo’eháicha, ha ñag̃uahẽ ñañemoambue umi ha’eva’ekuégui — mba´e iporãvévape umi ñande ha’eva’ekuégui, ñantendeve ñandejehegui, jahechakuaave ñandehegui, testimónio imbaretevéva (“reheve jaoguerekova’ekuégui yma,” 87). Tojehecha avei Doctrina ha Konveniokuéra 84:119: “Che, Ñandejára, aipysógui che po amomba’apo haĝua yvága pu’aka; ndaikatúi pehecha ko’áĝa, ha katu mbykymi rire pehecháta, ha peikuaáta Che ha’eha, ha ajutaha.”

    Tojehecha avei Mosiah 23:21–24:

    “Upevére Ñandejára ohecha porã ohavira itavayguakuérape; heẽ, haʼe ohaʼã iñehaʼarõkuaa ha ijeroviakuéra.

    “Upevére—umi omoĩva ijerovia hese oñembotuicháta upe ára pahápe. Héẽ, ha péicha oikókuri ko tavayguakuérare.

    “Ha katu péina ápe, ahechaukáta peẽme oñemoĩhague chupekuéra ñeñapytĩmbýpe, ha avave ndaikatúi omosãso chupekuéra ndahaʼéiramo Ñandejára Itupã, héẽ, jepe Abraham ha Isaac ha Jacob Tupã.

    “Ha ojehu haʼe omosãso chupekuéra, ha ohechauka chupekuéra ipuʼaka guasu, ha tuicha pe ivyʼakuéra”.

  15. Doctrina ha Konveniokuéra 121:1

  16. Doctrina ha Konveniokuéra 121:7

  17. Juan 11:39

  18. Juan 11:43

  19. Juan 11:44

  20. Presidente Russell M. Nelson he’i: “Py’ỹi, che konsehérokuéra ha che romaña tesay ore rováre mba’éichapa Ha’e ointerveni umi circunstancia hasyvehápe, rojapopa rire umi ikatumíva ha ndaikatuvéimarõ. Upéicha, ñaimemba asombrado” (“Welcome Message,” Liahona, May 2021, 6).

  21. Diccionario Bíblico, “Jerovia.”

  22. Escritura-kuéra Gía, “Jerovia”, escritura-kuéraChurchofJesusChrist.org.

  23. Doctrina ha Konveniokuéra 123:17

  24. Tojehecha 3 Nefi 11:32–39.

  25. Russell M. Nelson, “Pevense Múndope ha Pejuhu Pytu’u,” Liahonanoviembre 2022, 97.

  26. Juan 14:21

  27. D. Todd Christofferson, “El Poder de los Convenios,” Liahonajasypokõi 2009, 20.

  28. Jeffrey R. Holland,”Peteĩ Sumo Sacerdote umi mba’e porã oútavagui Liahona,Enero 2000, 45.

  29. Doctrina ha Konveniokuéra 68:6

Toñeimprimi