General Conference
Pa e Bienestar di Bo Posteridat
Konferensia General di òktober 2023


Pa e Bienestar di Bo Posteridat

No sea e esklabo debil den e bunita kadena di fe ku bo a kuminsá kuné aki òf bo a risibí komo legado. Sea unu fuerte.

Algun aña pasa, ora mi tabata sirbi den e Área Sùit Amérika Nort Wèst i bibando na Perú, mi tabata tin un eksperensia bunita ku lo mi tin gana di kompartí ku boso.

El a pasa ora ku mi tabata regresando kas despues di un wikènt drùk di tareanan. Despues di a kompletá finalmente e proseso di imigrashon, mi a haña un shofùr di taksi amabel di nos servisio di taksi usual wardando riba mi. El a hiba mi na so outo i mi a sinta patras kla pa relahá i disfrutá di e biahe silensioso bek pa kas. Despues di a kore algun skina, e konduktor a risibí un yamada di su supervisor bisando e ku mi a kue e taksi robes. Un outo diferente a wòrdu reserva pa mi i e supervisor a bisé pa hiba mi aeropuerto bèk si mi kier a kambia e outonan. Mi a bis’é ku e no tabata nesesario i ku nos por a sigui bai. Despues di un par di minüt di silensio el a wak mi dor di e spil patras i a puntra, “Abo ta un mormon, òf no? “

Awèl, despues di e pregunta tentativo ei mi sa ku mi momentunan di silensio a pasa. Mi no por a resistí pa eksplorá unda su pregunta lo a hiba nos.

Mi a siña ku su nòmber tabata Omar, su kasa tabata Maria Teresa i nan tabata tin dos yu— Carolina di 14 aña i Rodrigo di 10 aña. Omar tabata un miembro di Iglesia for di dia e tabata mucha. Su famia tabata aktivo, pero na algun momentu su mayornan a stòp di bai iglesia. Omar a bira kompletamente inaktivo ora ku e tabata tin 15. E tabatin 40 aña e momentu ei.

Na e momentu ei mi a realisá ku mi no a kue e taksi robes. E no tabata un koinsidensia! Mi a bisé ken mi tabata i ku mi tabata den su taksi paso Señor tabata yamando e bèk nan su kas.

Despues nos a papia tokante e tempu ku e i su famia tabata miembronan aktivo di Iglesia. E tabatin rekuerdonan di momentunan dushi di nochinan di hogar i algun kantikanan di Primaria. E ora ei el a kanta pokopoko un par di palabra di “Soy un Hijo de Dios.”1

Despues di tuma su adrès, number di telefòn i pèrmit pa kompartí esakinan ku su obispu, mi a bisé ku mi lo buska un manera pa ta na e kapia riba su promé dia bek na Iglesia. Nos a terminá nos biahe for di aeropuerto pa mi kas, meskos nos biahe chikí pa su pasado i kada ken a kue nan destinashon.

Algun siman despues su obispu a yama mi, bisando mi ku Omar tabata plania pa bin Iglesia riba un un sierto Djadumingu. Mi a bisé ku lo mi tei. E djadumingu ei Omar tabata tei ku su yu hòmber. Su kasá i yu muhé no tabata interesá ainda. Algun luna despues, su obispu a yama mi atrobe, e biaha aki pa bisa mi ku Omar lo batisá su kasa i su dos yunan i a invitá mi pa ta ei nan. Ata e potrèt di e djadumingu kaminda nan a wòrdu konfirmá miembronan di Iglesia.

Imagen
Elder Godoy ku Omar su famia e djadumingu ku nan a wòrdu konfirmá.

E mesun djadumingu, ei mi a bisa Omar i su famia ku si nan tabata prepará, den un aña, mi lo ta honra pa ehersé nan seyamentu den e tèmpel di Lima Perú. Ata un potrèt aki di e momentu memorabel pa nos tur tuma despues di un aña.

Imagen
Elder Godoy ku Omar su famia na e tèmpel.

Dikon mi ta kompartí e eksperensia aki ku boso? Mi ta kompartié ku dos propósito.

Promé, pa dirigí palabra na e bon miembronan ku pa un sierto motibu a kai for di e evangelio restorá di JesuCristo. Dos, tambe pa dirigí palabra na e miembronan partisipando awe ku kisas no ta asina fiel na nan kombenionan manera nan mester ta. Den ámbos kaso, generashonnan binidero ta wòrdu impaktá i bendishoná i promesanan ku a wòrdu reserva pa nan posteridat ta na riesgo.

Laga nos kuminsá ku e promé senario, bon miembronan ku a bandoná e kaminda di kombenio manera a pasa ku mi amigu Peruano Omar. Ora ku mi a puntr’é dikon el a disidí na regresá el a bisa paso e i su kasa a sinti ku nan yunan lo tabata mas felis den bida ku e evangelio di JesuCristo. El a sinti ku tabata tempu pa bai bek Iglesia pa e bienestar di nan yunan.

E ta asina tristu ora nos kontra ku miembronan inaktivo o no miembronan di Iglesia ku na un momentu tabata tin e evangelio den nan famia i a pèrd’e dor di nan mayornan òf abuelonan su desishon pa tuma un pousa di Iglesia. E desishon ei por tabata tin impakto riba nan posteridat pa semper!

Nan yunan i ñetunan a wòrdu impedí di e protekshon i bendishonnan di e evangelio di JesuCristo den nan bida. Asta mas desgarador, nan a pèrdè e promesanan di un famia eterno kual tabata ei nan un dia. E desishon di unu a impaktá un kadena kompletu di desendientenan. Un legado di fe a wòrdu kibra.

Sinembargo, manera nos sa, kualkier kos kibra por wòrdu drecha pa medio di JesuCristo. Pa e rason aki, por fabor konsiderá e invitashon aki for di Presidente Russell M. Nelson: “Awor si bo a sali for di e kaminda, mi por invitá bo ku tur e speransa di mi kurason pa por fabor bini bek. Kiko ku por ta bo preokupashonnan, kiko ku ta bo retonan, tin un lugá pa bo aki den, e Iglesia di Señor. Abo i generashonnan ku no a nase ainda lo wòrdu bendishoná pa bo akshonnan di awor pa regresá den e kaminda di kombenio.”2

Awor, laga nos wak e di dos senario, miembronan partisipando awe ku porta, no ta siendo asina fiel manera nan mester ta. Meskos ku e desishonnan di ayera ta impaktá e realidatnan di awe, desishonnan di awe ta impaktá nos futuro i e futuro di e miembronan di nos famia.

Presidente Dallin H. Oaks a siña nos:

“E evangelio restorá di JesuCristo ta enkurashá nos pa pensa riba futuro. … E ta siña ideanan grandi di e futuro pa guia nos akshonnan awe.

“Di otro banda, nos tur konosé personanan ku solamente ta preokupá ku e presente; gast’é awe gosa awe, I no pensa riba e futuro.

“… Miéntras nos ta tuma desishonnan awor, semper nos mester puntra nos mes, ‘Na unda esaki lo kondusí?‘”3 Nos desishonnan aktual lo hiba nos na goso awor i den eternidat òf nan lo hiba nos na tristesa i lágrimanan?

Hopi ta pensa, “Nos no mester bai iglesia tur djadumingu,” òf “Nos lo paga deismo ora kos drecha,” òf “Mi no ta sostené lidernan di Iglesia den e tema aki.”

“Pero,” nan ta bisa, “nos sa ku e Iglesia ta berdadero i nunka nos lo bandoná e evangelio di JesuCristo.”

Esnan ku pensamentunan manera esaki no ta realisá e impakto negativo ku e tipo di miembresia di “awa lou” aki lo tin riba nan bidanan i bidanan di nan posteridat E mayornan lo por permanesé aktivo pero e riesgo pa pèrdè nan yunan ta haltu—den e bida aki i pa eternidat.

Tokante esnan ku lo no heredá e gloria Selestial ku nan famianan, Señor ta bisa, “Esei nan ta esnan ku no tabalenteden e testimonio di Jesus; p’esei nan lo no optené e korona riba e reinado di Dios.”4 Esei ta loke nos ke pa nos mes i nos yunan? Nos no mester ta mas balente i ménos awa lou pa nos propio bienestar i bienestar di nos posteridat?

Presidente M. Russell Ballard tambe trata un preokupashon similar:

“Pa algun, e invitashon di Cristo pa kere i permanesé ta sigui ta duru. … Algun disipelnan ta lucha pa komprondé un polítika òf siñansa di Iglesia spesífiko. Otronan ta haña preokupashon den nos historia òf den e imperfekshonnan di algun miembronan i lidernan, di pasado i presente. …

“… E desishon pa “no kana mas” ku miembronan di Iglesia i Señor Su lidernan skohé lo bai tin un impakto di tempu largu ku no semper por wòrdu mirá awor.”5

Ki legado tan tristu pa transmití i pa ki motibu? Kiko ku e por ta, e no ta sufisiente pa ignorá e impakto spiritual negativo ku el lo krea pa generashonnan ku ta sigui.

Mi kerido rumannan si bo ta pasando dor di un di e situashonnan aki ku mi a menshoná den mi mensahe, por fabor konsiderá bo forma di aktua. Bosa ku tin un plan pa nos den e bida aki. Bosa ku famianan por ta eterno. Pa kiko pone na riesgo? No sea e esklabo debil den e bunita kadena di fe ku bo a kuminsá kuné aki òf bo a risibí komo legado. Sea unu fuerte. E ta bo turno pa hasié i Señor por yuda bo.

For di e profundidat di mi kurason mi ta invitá bo pa pensa riba dje, pa wak pa dilanti i evaluá “na unda esaki ta kondusí” si ta nesesario sea balente sufisiente pa bolbe forma bo kaminda pa e bienestar di bo posteridat. Den e nòmber di JesuCristo, amèn.

Notanan

  1. “Soy un hijo de Dios,” “ Himnos, no. 301.

  2. Russell M. Nelson, “As We Go Forward TogetherLiahona, Apr. 2018, 7; emphasis added.

  3. Dallin H. Oaks, “Where Will This Lead?,” Liahona; mei 2019, 60; énfasis añadí.

  4. Doctrina y Convenios 76:79; énfasis añadí.

  5. M. Russell Ballard, “To Whom Shall We Go?,”Liahona; Nov. 2016, 90-91, ; énfasis añadí.

Imprimí