General Conference
E Salbador Su Poder Sanadó riba e islanan di Laman
Konferensia General di òktober 2023


10:27

E Salbador Su Poder Sanadó riba e islanan di Laman

Pa medio di e bendishonnan di tèmpel, e Salbador ta sana individualnan, famianan, i nashonnan.

Den añanan 1960 mi tata tabata duna lès na e Kolegio di Iglesia na Hawaii, kaminda ami a nase. Mi shete ruman muhénan a insistí na mi mayornan pa yama mi “Kimo,” un nòmber Hawaiiano. Nos tabata biba serka di e Tèmpel di Laie Hawaii ora e tabata sirbi hopi di e miembronan di Iglesia den e Area Asia Pasífiko, inkluyendo Hapon.1 Durante e tempu aki, gruponan di Santunan Hapones a kuminsá bin Hawaii pa risibí e bendishonnan di e tèmpel.

Un di e miembronan aki tabata un hermana di e isla bunita di Okinawa. E historia di su biahe pa e Tèmpel di Hawaii tabata remarkabel. Dos dékada promé, e tabata kasá den un matrimonio Budhista tradishonalmente reglá. Djis algun luna despues, Hapon a ataká Pearl Harbor, Hawaii, hinkando Merka den un konflikto ku Hapon. Den pleno batayanan signifikante manera Midway i Iwo Jima, e balanse di guera a pusha e forsanan Hapones bèk na e kostanan di Okinawa, e lastu liña di defensa luchando kontra e forsanan Aliado promé ku e paisnan prinsipal di Hapon.

Pa tres luna hororoso na 1945, e bataya di Okinawa a desaroyá ku furia. Un flota di 1300 barku Merikano a rondoná i bombardiá e isla. E mortonan militar i sivil tabata enorme. Awendia un monumento solèm na Okinawa ta indiká mas ku 240,000 nòmber konosí di hendenan ku a muri den e bataya.2

Den un intento desesperá pa skapa e atake, e muhé aki di Okinawa, su kasá, i dos yu chikí a buska refugio den un kueba di montaña. Nan a soportá miseria inkomparabel durante e siguiente simannan i lunanan.

Un anochi desesperante mei mei di e bataya, ku su famia serka di morto di hamber i su kasá inkonsiente, el a kontemplá pa pone fin na su sufrimentu ku un granat di man, kual e outoridatnan a dun’é i otronan pa e propósito ei. Sinembargo, miéntras e ta prepará pa hasi esaki, un eksperensia spiritual profundo a sosodé ku el a sinti un sentido tangible di e realidat di Dios i Su amor p’e, kual a dun’é fortalesa pa sigui pa dilanti. Den e siguiente dianan, el a rebibá su kasá i a alimentá su famia ku yerba, miel di un nèshi di abeha di mondi, i insektonan gará den e rio serkano. Remarkabel, nan a dura seis luna den e kueba, te ora ku abitantenan di e pueblonan lokal a informá nan ku e bataya a terminá.

Ora e famia a regresá kas i kuminda rekonstruí nan bida, e muhé Hapones aki a kuminsá buska e kontesta tokante Dios. Gradualmente el a krea un kreensia den JesuCristo i e nesesidat di wòrdu batisá. Sinembargo, e tabata puntra su mes tokante di e sernan kerí ku a muri sin e konosementu di JesuCristo i boutismo, inkluyendo su mama ku a muri dunando lus na dje.

Imaginá su goso ora un dia, dos hermana mishonero di e Iglesia di JesuCristo di e Santunan di Delaster Dianan a bin su kas i a siñ’é ku hende por skucha tokante di JesuCristo den e mundu di spiritu., E tabata koutivá pa e enseñansa ku su mayornan por skohe pa sigui JesuCristo despues di morto i akseptá su boutismo pa nan den lugánan santu manera tèmpelnan. E i su famia a wòrdu kombertí na e Salbador i a batisá.

Su famia a traha duru i a kuminsá ta prosperá, agregando tres yu mas aserka. Nan tabata fiel i aktivo den e Iglesia. E ora ei, inesperá, e kasá a sufri un ataka i a muri, fòrsando e pa traha oranan largu i vários trabou pa hopi aña pa proveé pa su sinku yunan.

Algun hende den su famia i besindario a kritik’é. Nan a kulpa su problemanan riba su desishon pa uni na un iglesia Kristian. Sin preokupá ku e tragedia profundo, i kritiká fuerte, el a tene duru na su fe den JesuCristo, determiná pa sigui pa dilanti, konfiando ku Dios ta konosé i ku dianan mas briante ta na kaminda.3

Algun aña despues ku su kasá su morto inesperá, e presidente di mishon di Hapon a sinti inspirá pa enkurashá e miembronan Hapones pa traha pa asistí na tèmpel. E presidente di mishon tabata un veterano Amerikano di e Bataya di Okinawa, den kua e hermana di Okinawa i su famia a sufri hopi.4 Sinembargo, e hermana humilde aki a bisa di dje: “E tabata e enemigu odia e tempu ei, pero awor e ta akinan ku e evangelio di amor i pas. Esaki, p’ami, ta un milager.”5

Ora el a skucha e mensahe di e presidente di mishon, e hermana viuda a deseá pa seya na s famia den e tèmpel algun dia. Sinembargo, e tabata imposibel p’e, pa motibu di e limitashonnan finansiero i e barera di idioma.

E ora ei diferente solushon inovativo a sali. E gastunan por wòrdu redusí na mitar si e miembronan di Hapon por charter un avion kompletu pafó di temporada haltu.6 Miembronan tambe a graba i bende diskonan venil titulá Santunan Hapones ta Kanta. Algun miembro hasta a bende nan kasnan. Otronan a kita for di trabou pa hasi e biahe.7

E otro desafio pa e miembronan tabata e presentashon di e tèmpel ku ainda no tabata disponibel den Hapones. Lidernan di Iglesia a yama un hermano Hapones pa biaha ba e Tèmpel di Hawaii pa tradusí e seremonia di investidura.8 E tabata e promé kombersá Hapones despues di e guera, ku a wòrdu siñá i batisá pa sòldatnan Merikano fiel.9

Ora e miembronan Hapones investí bibando na Hawaii a skucha e tradukshon pa promé bia nan a yora. Un miembro a relatá, “Nos a bishitá e tèmpel hopi, hopi biaha. Nos a skucha e seremonianan na Ingles. [Pero} nunka nos a sinti e spiritu of … e obra di tèmpel manera nos ta sintié awor [skuchando é] den nos idioma nativo.”10

Despues durante e mesun aña ei, 161 adulto i mucha a embarká for di Tokyo pa bai na kaminda di e Tèmpel di Hawaii Un hermano Hapones a reflehá riba e biahe: “Ora mi tabata mira pafó di e avion i mira Pearl Harbor i kòrda kiko nos pais a hasi ku e hendenan aki riba 7 di desèmber 1941, mi ta tin temor den mi kurason. Nan lo akseptá nos? Pero pa mi sorpresa nan a mustra amor i bondat mas grandi ku mi a yega di mira den mi bida.”11

A duna e Santunan Hapones bon biní ku e flor leis.

Na yegada, e miembronan Hawaiiano a duna e Santunan Hapones bon biní ku masha hopi sinta di flor interkambiando brasanan i sunchi na kara, un kustumber straño pa e kultura Hapones. Despues di a pasa 10 dia ku hopi transformashon na Hawaii, e Santunan Hapones a yama ayó ku den fondo e zonido di “Aloha Oe” kantá pa e Santunan Hawaiiano.12

E di dos biahe di tèmpel organisá pa e miembronan Hapones tabata inkluí e hermana viuda di Okinawa. El a logra e biahe di 10 mil mia (16,000-km) danki na e regalo generoso di mishoneronan ku a sirbi den su rama i ku a kome hopi kuminda na su mesa. Miéntras e tabata na e tèmpel, e la basha lágrima di felisidat ora el a aktua komo proksi pa su mama su boutismo i a wòrdu seyá na su kasá fayesé.

Eskurshonnan di tèmpel for di Hapon a kontinuá regularmente te ku ora e Tèmpel di Tokyo Hapon a wòrdu dediká na 1980, e di 18 tèmpel den operashon. Na novèmber di e aña aki, e di 186 tèmpel lo wòrdu dediká na Okinawa, Hapon. E ta keda no masha leu for di e kueba den Okinawa sentral kaminda e muhé aki i su famia a skonde.13

Ounke nunka mi a konosé e hermana maravioso aki di Okinawa, su legado ta kontinuá pa medio di su posteridat fiel, di kua hopi mi konosé i stima.14

Mi tata, un veterano di Segunda Guera Mundial den Pasífiko, tabata animá ora mi a risibí mi yamamentu pa sirbi na Hapon komo un mishonero hóben. Mi a yega Hapon korto tempu despues ku e Tèmpel di Tokyo a wòrdu dediká i mi a mira mi mes e amor ku nan tin pa e tèmpel.

Kombenionan di tèmpel ta donnan di nos Tata Selestial pa e siguidónan fiel di Su Yu, JesuCristo. Pa medio di e tèmpel, nos Tata Selestial ta uni individuonan i famianan na e Salbador i na otro.

Presidente Russell M. Nelson a deklará aña pasá:

“Kada persona ku hasi kombenionan den pilanan boutismal i den tèmpel—i warda nan—tin mas akseso na e poder di JesuCristo. …

“E premio pa warda e kombenionan ku Dios ta un poder selestial—poder ku ta fortalesé nos pa wanta tur tribulashonnan, tentashonnan, i angustia mihó. E poder ta suavisá nos kaminda.”15

Pa medio di bendishonnan di tèmpel, e Salbador ta sana individuonan, famianan, i nashonnan—hasta esnan ku un biaha tabata enemigunan mortal. E Señor resusitá a deklará na un sosiedat yená ku konflikto den e Buki di Mormon, na esnan ku ta honra “mi nòmber, e Yu di Rektitut lo lanta ku sanashon den su alanan.” 16

Mi ta agradesí di por ta un testigu di e kumplimentu kontinuo di Señor Su promesa ku “e tempu lo bin kaminda e konosementu di e Salbador lo plama den kada nashon, famianan, lenga, i pueblo,”17inkluyendo “e islanan den laman.”18

Mi ta tèstifiká di e Salbador JesuCristo i di Su profeta i apòstelnan den e delaster dianan. Mi ta duna testimonio solèm di e poder divino ku ta uni den shelu loke ta uni na tera.

Esaki ta e Salbador Su obra, i tèmpelnan ta Su kas sagrado.

Ku un konvikshon fuerte, mi ta deklará e bèrdatnan aki den e nòmber di JesuCristo, amèn.

Notanan

  1. E Tèmpel di Laie Hawaii a wòrdu dediká den 1919 dor di Presidente Heber J. Grant. Komo un Apòstel, el a habri e Iglesia na Hapon na 1901. E tabata e di sinku tèmpel den operashon i e promé tèmpel pafó di e Merka kontinental.

  2. Na e fecha 2 di mart 2023, tabata tin 241,281 nòmber grabá riba e monumento.

  3. Wak Gordon B. Hinckley, “Keep the Chain Unbroken“ (Brigham Young University devotional, Nov. 30, 1999), 4, speeches.byu.edu.

  4. Dwayne N. Andersen a wòrdu heridá den e Bataya di Okinawa. El a sirbi komo presidente di mishon na Hapon di 1962 te 1965 i tabata e promé presidente di e Tèmpel di Tokyo Hapon, di 1980 te 1982.

  5. Mi a topa ku miembronan di su famia ora mi kasa i ami tabata sirbi komo lidernan di mishon na Tokyo. Nan a proveé mi ku e informashon aki for di nan relato personal di historia familiar.

  6. Wak Dwayne N. Andersen: An Autobiography for His Posterity, 102–5, Church History Library, Salt Lake City.

  7. Wak Dwayne N. Andersen, 104.

  8. Wak Edward L. Clissold, “Translating the Endowment into Japanese,” in Stories of the Temple in Lā‘ie, Hawai‘i, comp. Clinton D. Christensen (2019), 110–13.

  9. E traduktor, Tatsui Sato, a wòrdu batisá riba 7 di yüli 1946, dor di un militar merikano, C. Elliott Richards. E kasa di Tatsui, Chiyo Sato, a wòrdu batisá riba e mesun dia dor di Boyd K. Packer. Apart, Neal A. Maxwell a bringa den e Bataya di Okinawa, i L. Tom Perry tabata entre e promé grupo di Marinir ku a bai na e kosta di Hapó despues di e tratado di pas. Eldernan Packer, Maxwell, i Perry despues a bira miembronan di e Quorum di Diesdos Apòstel.

  10. In Clissold, “Translating the Endowment into Japanese,” 112.

  11. Den Dwayne N. Andersen, “1965 Japanese Excursion,” Stories of the Temple in Lā‘ie, Hawai‘i, 114.

  12. Wak Andersen, “1965 Japanese Excursion,” 114, 117.

  13. Despues den e seshon di konferensia general di òktober 2023, Presidente Russell M. Nelson a anunsiá 20 tèmpel nobo, inkluyendo e Tèmpel di Osaka Hapon, kual lo bira e di sinku tèmpel den Hapon.

  14. Durante nos mishon na Tokyo di 2018 pa 2021, mei mei di e desafionan di e pandemia di COVID, su famia a ekstendé amor i kuido p’ami i mi famia, kual pa semper nos lo ta gradesí p’e.

  15. Russell M. Nelson, “Vense Mundu i Haña Sosiegu;” Liahona, Nov. 2022, 96.

  16. 2 Nefi 25:2.

  17. Mosia 3:20.

  18. 2 Nefi 29:7.