General Conference
E Poder Seyadó
Konferensia General di òktober 2023


E Poder Seyadó

E poder seyadó ta hasi salbashon individual i eksaltashon familiar universalmente disponibel pa e yunan di Dios.

A wòrdu profetisá for di por lo ménos e tempunan di Isaias1 ku den e lastu dianan, Señor su pueblo di kombenio di antaño, e kas di Israel, lo wòrdu rekohé for di nan dispershon largu, for di e islanan di laman, i for di e kuater hukinan di tera“2 i restorá na “e teranan di nan herensia.“3 Presidente Russell M. Nelson a papia hopi i ku poder tokante e rekohementu aki, yamando e “e kos di mas importante tumando lugá na tera awendia.“4

Ki ta e propósito di e rekohementu aki?

Pa medio di revelashon na e Profeta José Smith, Señor a identifiká un propósito komo e protekshon di e pueblo di kombenio. El a bisa, “E rekohementu huntu riba e tera di Sion, i riba su estakanan, lo ta pa defensa, i pa un refugio for di e tormentonan, i for di e ira ora e lo wòrdu dramá sin meskla riba henter mundu.“5 “Ira“ den e konteksto aki por wòrdu komprondé komo e konsekuensia natural di desobediensia general na e leinan di mandamentunan di Dios.

Mas importante, e rekohementu ta pa e propósito di trese e bendishonnan di salbashon i eksaltashon na tur ku lo risibí nan. E ta e manera ku e promesanan di kombenio na Abraham ta kumplí. Señor a bisa Abraham ku pa medio di su simia i saserdosio “tur e famianan di mundu [mester] wòrdu bendishoná, asta ku e bendishonnan di e Evangelio, kual ta e bendishonnan di salbashon, hasta e bida eterno.“6 Presidente Nelson a ekspresá esaki na e manera aki: “Ora nos brasa e evangelio i wòrdu boutisá, nos ta tuma riba nos mes e sagrado nòmber di JesuCristo. Boutismo ta e porta ku ta hiba na bira ko-heredero na tur e promesanan duná den antigwedat pa medio di Señor na Abraham, Isaak, Jakob, i nan posteridat.7

Na 1836, Moises a aparesé na e Profeta Jose Smith na e Tèmpel di Kirtland i “entregá … e yabinan di e rekohementu di Israel for di e kuater hukinan di e tera.“8 Na e mesun okashon aki, Elías a aparesé, i a “entregá e dispensashon di e evangelio di Abraham, bisando ku den nos i den nos desendensia tur generashon despues di nos lo wòrdu bendishoná.“9 Ku e outoridat aki, awó nos ta karga e evangelio di JesuCristo—e bon notisia di redenshon pa medio di E—na tur parti i pueblo di mundu i ta rekohé tur ku lo ke den e kombenio di e evangelio. Nan ta bira “e simia di Abraham, i e iglesia i e reino, i e elegí di Dios.“10

Na e mesun okashon aki na e Tèmpel di Kirtland, tabata tin un di tres mensahero selestial ku a aparesé na José Smith i Oliver Cowdery. Mi ta papia di e profeta Elias, i ta e outoridat i yabinan el a restorá ku lo mi ke papia di dje awe.11 E poder pa validá tur ordenansanan di saserdosio i hasi nan seyá tantu na tera komo na shelu—e poder seyadó—ta krusial pa e rekohementu di preparashon di e pueblo di kombenio na ambos banda di e velo.

Añanan anterior, Moroni a lag’e bon kla na José Smith ku Elias lo trese outoridat esensial di saserdosio: “Lo mi revelá n‘abo e Saserdosio, pa medio di e man di Elias e profeta.“12 José Smith a splika despues: “Dikon manda Elias? Pasobra e tin e yabinan di outoridat pa ministrá den tur e ordenansanan di e Saserdosio; i [a ménos ku] e outoridat wòrdu duná, e ordenansanan no por wòrdu ministrá den rektitut,“13—pues, e ordenansanan lo no ta bálido pa tantu tempu komo eternidat.14

Den un enseñansa awor kanonisá komo skritura den e Doktrina i Kombenio, e Profeta a bisa: “E por parse na algun di ta un doktrina hopi fuerte ku nos ta papia tokante di—un poder ku ta registrá òf seya na tera i seya den shelu. Sinembargo, den tur siglo di mundu, semper ku señor a duna un dispensashon di e saserdosio na kualke hende pa medio di revelashon real, òf un grupo di hende, e poder aki a wòrdu duná semper. Pues, loke sea ku hende hasi den outoridat, den e nòmber di Señor, i a hasié ku bon intenshon i fiel, i a warda un registro bon i fiel di esaki, e ta bira un lei na tera i tambe den shelu, i no por wòrdu anulá, di akuerdo ku e dekretonan di e gran Yehova.15

Nos tin e tendensia di pensa ku e outoridat di seya ta apliká solamente na sierto ordenansa den tèmpel, pero e outoridat ta nesesario pa hasi kualke ordenansa bálido despues di morto.16 E poder di seya ta konferí un seyo legitimidat riba bo boutismo, por ehèmpel, p’asina e ta rekonosé aki i den shelu. Finalmente, tur ordenansa di saserdosio ta sosodé bou di e yabinan di e Presidente di e Iglesia, i manera Presidente Joseph Fielding Smith a splika: “E [e Presidente di e Iglesia] a duna nos outoridat, el a pone e poder pa seya den nos saserdosio, pasó e tin e yabinan ei.“17

Tin un otro propósito vital den e rekohementu di Israel ku tin un nifikashon spesial ora nos ta papia tokante di seyamentu na tera i den shelu—esaki ta, e konstrukshon i operashon di tèmpelnan. E Profeta José Smith a siña: “Kiko tabata e ophetivo di rekohé … e pueblo di Señor den kualke era di mundu? … E ophetivo prinsipal tabata pa edifiká na Señor un kas unda E por revelá na Su pueblo e ordenansanan di Su kas i e glorianan di Su reino, i siña e pueblo e kaminda di salbashon; pasobra tin sierto ordenansanan i prinsipionan ku, ora nan wòrdu siñá i práktika, mester wòrdu hasí den un lugá òf kas trahá pa e propósito ei.“18

E valides ku e poder seyadó ta duna na e ordenansanan di saserdosio ta inkluí, di mes, ordenansanan vikario ehekutá den lugánan diseñá pa Señor—Su tèmpel. Aki nos ta mira kon mahestuoso i sagrado poder seyadó ta—e ta hasi e salbashon individual i e eksaltashon di famia universalmente disponibel na e yunan di Dios na unda i ki ora ku nan a biba na tera. Ningun otro teologia òf filosofia òf outoridat por igualá e tipo di oportunidat aki ku ta inkluí tur. E poder seyadó ta e manifestashon perfekto di e hustisia, miserikòrdia, i amor di Dios.

Ku akseso na e poder seyadó, nos kurasonnan naturalmente ta bira na esunnan ku a bai promé ku nos. E rekohementu di último dianan den e kombenionan ta kura dor di e velo. Den e òrdu perfekto di Dios, esnan bibu no por eksperensiá e bida eterno den su plenitut sin konstruí lasonan duradero na “e tatanan,“ nos antepasadonan. Meskos, e progreso di esnan ku ya ta na e otro banda, òf ku por krusa e velo di morto sin e benefisio di seyamentu, no ta kompletu te ora ordenansanan vikario uni nan na nos, nan desendientenan, i nos na nan den e òrdu divino.19 E kompromiso pa yuda un i otro di un banda pa otro di e velo por wòrdu klasifiká komo un promesa di kombenio, parti di e kombenio nobo i eterno. Den e palabranan di José Smith, nos ke “seya nos mortonan pa nan por bin [huntu ku nos] den e promé resurekshon.“20

E manifestashon mas haltu i mas santu di e poder seyadó ta den e union eterno di hòmber i muhé den matrimonio i uniendo humanidat den tur generashon. Dor ku e outoridat pa ofisialisá den e ordenansanan aki ta asina sagrado, e Presidente di e Iglesia personalmente ta supervisá su delegashon na otronan. Presidente Gordon B. Hinckley a bisa na un okashon: “Mi a bisa hopi bia si nada mas no sali di e tur e tristesa, e trabou y dolor di e restorashon ku e poder seyadó di e santu di saserdosio pa uni famianan pa semper, lo e tabata bal la pena tur lokual el a kosta.“21

Sin e seyamentu ku ta krea famianan eterno i uni generashonnan aki i mas ayá, nos lo keda den eternidat sin rais ni taki—esei ta, sin antepasado ni posteridat. Ta e estado di individuonan ku ta flota i deskonektá, na un banda, òf konekshonnan ku ta desafiá e matrimonio i relashon familiar ku Dios a apuntá,22 di e otro banda, ku lo frustra e propósito prinsipal di e kreashon di tera . Si esei lo tin di bira e norma, e lo bira ekivalente na e tera wòrdu gòlpiá ku un maldishon òf “kompletamente desperdisiá“ na e benida di Señor.23

Nos por mira dikon “matrimonio entre hòmber i muhé ta ordená pa Dios i ku e famia ta sentral den e plan di e Kreadó pa e destino eterno di Su yunan.“24 Na e mesun tempu, nos ta rekonosé ku den e presente imperfekto, esaki no ta e realidat ni tampoko e posibilidat pa algun. Pero nos tin speransa den Cristo. Ora nos ta wardando riba Señor, Presidente M. Russell Ballard ta rekordá nos ku “skrituranan i profetanan di e delaster dianan ta konfirmá ku kada un ku ta fiel den warda e kombenionan di e evangelio lo tin e oportunidat pa eksaltashon.“25

Algun a eksperensiá sirkunstansianan familiar tristu i ménos saludabel i ta sinti tiki deseo pa un asosashon familiar eterno. Elder David A. Bednar a hasi e siguiente opservashon: “N’abo ku a eksperensiá doló di kurason òf un divorsio den bo famia i a sinti e agonia di deskonfiansa, por fabor kòrda [ku Dios su patronchi pa famianan} ta kuminsá atrobe ku bo! Un laso den e kadena di bo generashon por a wòrdu kibrá, pero e otro lasonan rekto i loke a keda di e kadena ta sinembargo eternamente importante. Bo por agregá fortalesa na bo kadena i kisas hasta yuda restorá e lasonan kibrá. E obra ei lo wòrdu kumplí un pa un.“26

Na e servisio fúnebre di Hermana Pat Holland, kasá di Elder Jeffrey R. Holland, yüli pasá, Presidente Russell M. Nelson a siña nos: “Ku tempu, Patricia i Jeffrey lowòrdu reuní. Nan lo ta uní ku nan yunan i nan posteridat ku ta warda e kombenionan lo eksperensiá e plenitut di e goso ku Dios tin wardá pa su yunan fiel. Sabiendo esaki, nos ta komprondé ku e fecha mas importante den Patricia su bida no ta su nasementu ni tampoko su fecha di morto. Pero e fecha mas importante ta 7 di yüni 1963, ora e ku Jeff a seya den e tèmpel di Tèmpel di George. … Dikon esaki ta asina importante? Pasobra e motibu mas importante ku tera a wòrdu kreá ta pa famianan por wòrdu kreá i seyá na otro. Salbashon ta un asuntu individual, pero eksaltashon ta un asuntu familiar. Ningun hende no por wòrdu eksaltá nan so.“

No hopi tempu pasá, mi kasá i ami a uni na un amigu kerido den un kamber di seyamentu den e Tèmpel di Bountiful Utah. Mi a konosé e amigu aki tempu e tabata un mucha na Córdoba, Argentina. Mi kompañero mishonal i ami tabata kontaktando hende den un bario djis un par di kuadra for di e ofisina di mishon, i el a habri e porta ora nos a bai si kas. Ku tempu, e i su mama i rumannan a uni na e Iglesia, i nan a keda miembronan fiel. Awó e ta un hende muhé bunita, i e dia aki nos tabata den tèmpel pa seya su mayornan morto na otro i seya e na nan.

Un pareha ku durante añanan a bira amigunan hopi será a representá nan mayornan na e altar. E tabata un momentu emoshonal ku a bira mas bunita ora nos amigu di Argentina a seya na su mayornan. Tabata solamente nos seis presente den un atardi ketu leu for di mundu, i asina mes un di e kosnan di mas importante ku a yega di tuma lugá na mundu tabata sosodiendo. Mi tabata kontentu ku mi ròl i asosiashon a yega na e sirkulo kompletu di bati na su porta komo un mishonero hóben te ku awó, hopi añanan despues, hasiendo e ordenansanan seyadó ku ta mara e na su mayornan i generashonnan di pasado.

Esaki ta un esena tumando lugá rònt mundu den tèmpelnan. Esaki ta e lastu paso den rekohé e pueblo di kombenio Ta e privilegio mas haltu di bo miembresia den e Iglesia di JesuCristo. Mi ta primintí ku si bo buska e privilegio ei fielmente, den tempu òf eternidat sigur e lo ta di bo.

Mi ta tèstifiká ku e poder seyadó i outoridat restorá na tera pa medio di Jose Smith ta real, ku loke wòrdu uní na tera berdaderamente ta seyá den shelu. Mi ta tèstifiká ku Presidente Russell M. Nelson, komo Presidente di e Iglesia, ta e úniko hòmber na tera awendia ku pa medio di su yabinan ta dirigí e uso di e poder supremo. Mi ta tèstifiká ku e Ekspiashon di JesuCristo a hasi inmortalidat un bèrdat i e posibilidat pa relashonnan di famia eksaltá un realidat. Den e nòmber di JesuCristo, amèn.

Notanan

  1. Wak, por ehèmpel, Isaias 49.

  2. 2 Nefi 10:8.

  3. 2 Nefi 10:7.

  4. Russell M. Nelson and Wendy W. Nelson, “Hope of Israel“ (worldwide youth devotional, June 3, 2018), Gospel Library.

  5. Doctrina y Convenios 115:6.

  6. Abraham 2:11.

  7. Russell M. Nelson, “The Everlasting Covenant,“ Liahona, Oct. 2022, 4; see also Russell M. Nelson, “Children of the Covenant,“ Ensign, May 1995, 34. “‘E kombenio nobo i sempiterno‘ (Doctrina y Convenios 132:6i e kombenio di Abraham den esensia ta meskos—dos manera pa bisa e kombenio ku Dios a hasi ku hòmber i muhé mortal den diferente tempu“ (Russell M. Nelson, “The Everlasting Covenant, “The Everlasting Covenant,“ 4).

  8. Doctrina y Convenios 110:11.

  9. Doctrina y Convenios 110:12.

  10. Doctrina y Convenios 84:34.

  11. Wak Doctrina y Convenios 110:13–16

  12. Doctrina y Convenios 2:1.

  13. Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith (2007), 310.

  14. “E spiritu, poder, i yamamentu di Elias ta, ku bo tin e poder di tin e yabi di revelashon, ordenansa, orákulo, poder, i investidura di e plenitut di e Saserdosio di Melkizedèk i di e reino di Dios na tera; i pa risibí, optené, i hasi tur e ordenansanan pertenesiente na e reino di Dios, hasta na bira e kurasonnan di e tatanan na nan yunan, i e kurasonnan di nan yunan na e tatanan, hasta esnan ku ta den shelu.“ (Teachings: Joseph Smith, 311).

  15. Doctrina y Convenios 128:9.

  16. Wak Doctrina y Convenios 132:7

  17. Joseph Fielding Smith, in Henry B. Eyring, “Families under Covenant,“ Liahona, May 2012, 63; see also endnote 5 on page 65.

  18. Teachings: Joseph Smith, 416–17.

  19. Sin e “lasonan“ (wak Doctrina y Convenios 128:18) entre e tatanan i e yunan kreá via ordenansanan den tèmpel, Señor ta deklará, “lo bo wòrdu rechasá … ku bo morto“ (Doctrina y Convenios 124:32) No ta un sorpresa ku e Profeta a atvertí: “Permítaseme aseguraros que estos son principios referentes a los muertos y a los vivos que no se pueden desatender, en lo que atañe a nuestra salvación. Porque su salvación es necesaria y esencial para la nuestra, … ellos sin nosotros no pueden ser perfeccionados—ni tampoco podemos nosotros ser perfeccionados sin nuestros muertos.“ (Doctrina y Convenios 128:15).

  20. Teachings: Joseph Smith, 312.

  21. Teachings of Gordon B. Hinckley (1997), 475–76.

  22. Wak Doctrina y Convenios 132:8–12.

  23. Wak Malakias 4:6Doctrina y Convenios 2:3

  24. The Family: A Proclamation to the World,“ Gospel Library.

  25. M. Russell Ballard, “Hope in Christ,“ Liahona, May 2021, 55.

  26. David A. Bednar, “A Welding Link“ (worldwide devotional for young adults, Sept. 10, 2017), Gospel Library.

Imprimí