Tala o Tusitusiga Paia
Mataupu 23: O Amona: O Se Auauna Sili


Mataupu 23

O Amona: O Se Auauna Sili

sons of Mosiah leaving

Ua tuua e atalii e taoafa o Mosaea Saraemila ina ia aoao atu le talalelei i tagata Sa Lamana. Na o atu i latou i aai eseese.

Ammon being captured

Na alu atu Amona i le nuu o Isamaeli. Ina ua ulufale o ia i le aai, na saisaia o ia e tagata Sa Lamana ma avatu i lo latou tupu o Lamonae.

Lamoni and Ammon

Na fai atu Amona i le Tupu o Lamonae e fia ola faatasi o ia ma tagata Sa Lamana. Sa fiafia Lamonae ma auina atu ana auauna e tatala Amona.

Ammon guarding flocks

Na fai atu Amona e fia avea o ia ma auauna a le tupu. Na auina atu o ia e le tupu e leoleo i lana lafu.

Lamanites scattering flock

I se tasi o aso ao o atu Amona ma isi auauna a le tupu e faafeinu i le lafu, na faataapeapeina e tagata faomea Sa Lamana le lafu ma taumafai e gaoi.

servants with Ammon

Na fefefe auauna na o atu ma Amona. Na fasiotia e le Tupu o Lamonae isi ana auauna ina ua ave e nei tagata faomea manu o le lafu.

Ammon

Na iloa e Amona o lona taimi lea e faaaoga ai le mana o le Alii e faatalitonu ai loto o tagata Sa Lamana. Ona latou faalogo loa lea i ana aoaoga.

Ammon talking to servants

Na fai atu Amona i auauna afai latou te toe faapotopotoina le lafu, o le a le fasiotia i latou e le tupu.

Ammon gathering animals

Na saili faatopetope e Amona ma isi auauna le lafu manu ma toe auina atu i le vai.

Ammon talking to servants

Na toe o mai tagata faomea Sa Lamana. Na fai atu Amona i auauna e leoleo le lafu ae o le a latou tau ma le au faomea.

robbers

E le i fefefe tagata faomea Sa Lamana ia Amona. Na manatu i latou e faigofie lava ona fasioti o ia.

Ammon killing robbers

Na i ai le mana o le Atua ia Amona. Na ia fasiotia ma fasi nisi o le au faomea i ni maa, lea na matuai feitai ai le toatele o le au faomea.

Ammon fighting robber

Na latou taumafai e fasiotia Amona ia latou uatogi, ae o le taimi lava e sii ai i luga e le tagata lana uatogi e ta ai Amona, o le taimi foi lea e seleeseina ai e Amona lona lima i le pelu. Ona o le fefefe tele, na sosola ese ai le au faomea.

servants talking to king

Na auina atu e auauna lima na tipieseina i le Tupu o Lamonae ma faamatala i ai le mea na faia e Amona.

King Lamoni

Na maofa le tupu i le malosi tele o Amona. Na fia vaai o ia ia Amona ae ua fefe o ia ona ua ia manatu o Amona o le Agaga Sili lea.

king pondering

Ina ua alu atu Amona e fetaia’i ma ia, ua leiloa e le Tupu o Lamonae lana tala e fai. E le i mafai ona tautala o ia mo se itula.

Ammon preaching

Na fesoasoani le Agaga Paia ia Amona na te iloa ai mafaufauga o le tupu. Na faamatala atu e Amona e le o ia o se Agaga Sili. O ia o se tagata.

King Lamoni speaking to Ammon

Na ofo atu e le tupu ia Amona o le a ia faia soo se mea e manao ai pe afai na te tauina mai pe o le a le mana na ia faaaoga e tau ai ma le au faomea ma iloa ai mea o loo ia mafaufauina.

Ammon talking to King Lamoni

Na faapea atu Amona, pau lava le mea e manao ai, o le talitonu lea o le Tupu o Lamonae i mea o le a ia faiatu ai. Na faapea mai le tupu o le a ia talitonu i mea uma o le a fai atu ai Amona.

Ammon speaking to King Lamoni

Na fesili atu Amona i le Tupu o Lamonae pe talitonu i le Atua. Na fai mai le tupu e talitonu o ia i se Agaga Sili.

Ammon teaching Lamoni

Na fai atu Amona o le Agaga Sili o le Atua, lea na ia foafoaina mea i le lagi ma le lalolagi, ma na te silafia foi manatu o tagata.

Ammon teaching Lamoni

Na fai atu Amona o tagata na foafoaina i le faatusa o le Atua. Na ia fai atu foi na valaauina o ia e le Atua e aoao atu le talalelei ia Lamonae ma ona tagata.

Ammon teaching with scriptures

Na faaaoga e Amona tusitusiga paia e aoao ai le Tupu o Lamonae e uiga i le Foafoaga, Atamu ma Iesu Keriso.

Lamoni praying

Na talitonu le Tupu o Lamonae ia Amona ma tatalo atu mo se faamagaloga o ana agasala. Ona pau ai lea o ia i le eleele e foliga mai ua maliu.

servants of king

Na sii atu e auauna le tupu i lona toalua ma faataoto i luga o se moega. Ina ua mavae aso e lua, na manatu auauna ua oti o ia ma ua tonu ai o le a tanu.

queen talking to Ammon

E le i talitonu le masiofo ua oti lana tane. I lona iloa o le mana sili o Amona, na ia talosagaina ai Amona e fesoasoani i le tupu.

Ammon talking to queen

Na iloa e Amona o Lamonae o loo aafia i le mana o le Atua. Na ia ta’u atu i le masiofo o le a toe ala mai Lamonae i le aso e sosoo ai.

Lamoni waking up

Na nofo o ia i tafatafa o Lamonae i le po atoa. O le aso na sosoo ai na ala ai i luga Lamonae ma fai mai sa vaai ia Iesu Keriso. Na faatumulia le tupu ma le masiofo i le Agaga Paia.

Lamoni being baptized

Na aoao e Lamoane ona tagata e uiga i le Atua ma Iesu Keriso. O i latou na talitonu na salamo i a latou agasala, ma papatisoina.