Tala o Tusitusiga Paia
Mataupu 8: Ole Sauniuniga mo le Ekalesia a lesu Keriso: Mati-Aperila 1830


Mataupu 8

Ole Sauniuniga mo le Ekalesia a lesu Keriso

Mati-Aperila 1830

Joseph receiving revelation

Toeitiiti oo i le taimi e toe aumai ai le Ekalesia a lesu Keriso i le lalolagi. Sa tuu mai e lesu ia losefa Samita se faaaliga mo tagata. E finagalo lesu ia saunia tagata mo lana Ekalesia. Sa ia tau mai ia i latou nisi o mea e tatau ona latou iloa a e latou te lei amataina lana Ekalesia. Sa ia tau mai ia i latou nisi mea e tele e uiga i lana tala lelei.

man reading the Book of Mormon

Sa fetalai mai lesu o loo aoao mai i le Tusi a Mamona lana tala lelei. Sa ia fetalai mai ua moni lava le Tusi a Mamona. Sa finagalo ia talitonu tagata i le Tusi a Mamona. E fesoasoani le Tusi a Mamona ia tatou usiusitai i le Atua.

Jesus Christ

Sa faamatala mai e lesu e uiga i lona soifuaga. Sa auina mai o la e le Atua le Tamā e fesoasoani i tagata. Sa faaosooso o ia e Satani ia ona fai mea leaga. Sa le faalogo lesu ia Satani.

Jesus suffering

Sa faanoanoa lava lesu i amio leaga a tagata. Sa faamasaa lona toto ma ia mafatia mo tagata uma. 0 le a le mafatia tagata pe afai latou te salamo.

Jesus hanging on cross

Sa faasatauro ma fasiotia lesu e tagata leaga.

Jesus’ friends carrying his body

Sa ave o ia e ana uo ma tuu i se tuugamau .

Jesus appearing to Apostles

Ina ua mavae aso e tolu, ona ia toe tu mai lea. Ua toe soifua mai o ia.

resurrected Christ

Sa fai e lesu ia mea e fesoasoani i tagata e salamo. Sa ia e fesoasoani ia i latou o e faatuatua ma papatiso. 0 i latou na e le faasalaina. E mafai e i latou na ona o i le lagi. A’o tagata e le salamo, o le a faasalaina i latou.

young boy praying

Sa faamatala mai e lesu e uiga i le papatisoga. 0 i latou o e fia papatiso e tatau ona salamo. E tatau ona latou alolofa ma usiusitai ia lesu. E tatau ona valu pe sili atu foi o latou tausaga. Ona mafai ona papatiso o i latou ma avea ma tagata o le Ekalesia.

man baptizing boy

Sa aoao mai e lesu le ala e fai ai le papatisoga. Sa ia fetalai mai e mafai e se ositaulaga i le Perisitua Arona po o se tasi o le Perisitua Mekisateko ona papatiso tagata. E ave e le tagata ua i ai le perisitua le tagata ua fia papatiso i lalo i le vai. Ona ia fai lea o se tatalo faapitoa mo le papatisoga.

man baptizing boy

Ona ia faatofu lea o le tagata ua papatiso i lalo o le vai ia lilofia uma lona tino. Ona toe aumai lea o ia i luga.

after baptism

Ua fetalai mai lesu o i latou uma ua papatiso, ua folafola mai o le a latou usiusitai ia te ia. E tatau ona latou faia mea lelei.

men giving baby blessing

Sa fetalai mai foi lesu e uiga i le faamanuiaga o pepe. E mafai e alii ua umia le Perisitua Mekisateko ona faamanuia pepe. Latou te sapasapai le pepe. Ona faaigoa ma faamanuia lea e se toatasi o i latou.

boy taking sacrament

Sa faatonu mai foi e lesu e uiga i le faamanatuga. Sa ia fetalai mai e tatau i tagata ona latou taumamafa soo i le faamanatuga. Afai tatou te faia se mea sese, e le tatau ona tatou aai i le faamanatuga. E tatau ona tatou salamo. Ona tatou toe aai ai lea.

boy pondering Christ’s crucifixion

Tatou te faia le faamanatuga e manatua ai lesu. Ua faatusa le falaoa i lona tino. Tatou te manatua ai na maliu o ia i luga o le satauro mo i tatou.

boy pondering Atonement

Ga faatusa le vai i lona toto. Tatou te manatua ai na masaa lona toto ma mafatia o ia i Ketesemane mo i tatou.

boy praying

Tatou te osia ni feagaiga pe a tatou aai i le faamanatuga. O se feagaiga o se folafolaga. Tatou te folafola atu o le a tatou taumafai e avea faapei o la, ma manatua pea o la, ma tausi ana poloaiga. 0 le a mafuta lona Agaga faatasi ma i tatou pe a tatou tausia a tatou feagaiga.