Zgodbe iz svetih spisov
35. poglavje: Usmiljeni Samarijan


35. poglavje

Usmiljeni Samarijan

Jesus teaching the people - ch.36-1

Jezus je povedal veliko zgodb oziroma prilik, da bi ljudem pomagal spoznati resnico.

A leader of the Jews asks Jesus "Who is my neighbor?" - ch.36-2

Nekega dne je judovski voditelj Jezusa vprašal, kaj mora narediti, da bo imel večno življenje. Odrešenik ga je vprašal, kaj pravijo sveti spisi. Voditelj je rekel, da mora človek ljubiti Boga in tudi bližnjega. Jezus je rekel, da ima prav. Potem je voditelj vprašal: »Kdo je moj bližnji?«

A man is attacked by thieves on his way to Jericho - ch.36-3

Jezus je odgovoril tako, da mu je povedal zgodbo. Nekega dne je neki Jud hodil po poti v Jeriho. Razbojniki so ga oropali in pretepli. Skoraj mrtvega so ga pustili na poti.

A Jewish priest sees the man who was robbed and beaten, but passes by on the other side of the road - ch.36-4

Kmalu je mimo prišel judovski duhovnik. Videl ga je in šel po drugi strani poti mimo. Ni mu pomagal.

A Levite also sees the man and passes by - ch.36-5

Mimo je prišel še en judovski mož, ki je delal v templju. Videl je ranjenega moža, vendar mu tudi on ni pomagal in je šel mimo po drugi strani poti.

A Samaritan stops and helps the man - ch.36-6

Potem je mimo prišel Samarijan. Judje in Samarijani se niso razumeli. Ko pa je Samarijan videl moža, se ga je usmilil. Oskrbel mu je rane in ga oblekel.

Lk 10:33–34; Jn 4:9; Bible Dictionary, Samaritans, str. 768

The Samaritan leaves some money with the innkeeper to take care of the Jew - ch.36-7

Samarijan je moža odpeljal v gostišče in zanj skrbel do naslednjega dne. Ko je Samarijan moral iti, je gostilničarju dal denar in mu naročil, naj za moža poskrbi.

Jesus asks the leader of the Jews, which of the three men was neighbor unto the injured man - ch.36-8

Ko je Jezus to zgodbo povedal, je judovskega voditelja vprašal, kateri od treh mož je bil bližnji ranjenemu.

The leader says that the Samaritan was the neighbor because he helped the injured man and Jesus tells the leader to do likewise - ch.36-9

Voditelj je rekel, da je bil Samarijan, ker je možu pomagal. Jezus je judovskemu voditelju rekel, naj bo kot Samarijan.