2010–2019
Si Bosnan ta Falta Sabiduria
April 2014


Si Bosnan ta Falta Sabiduria

Dios lo rebelá berdat na esnan ku ta busk’e manera e skrituranan ta bisa.

Algun dia pasá mi yu di djes ana tabata studia tokante e selebro humano riba e Internet. E lo ke ta un sirujano un dia. E no ta difísil pa nota ku e ta mas sabi ku ami.

Nos gusta e internet. Na nos kas nos ta komuniká ku famia i amigunan pa medio di e media soshal, dor di koreo electroniko, i di otro maneranan. Mi yunan ta hasi hopi di nan huiswerk pa medio di e internet.

No ta importa kiko preguenta e ta, si nos mester mas informashon, nos por busk’e riba internet. Den segundonan nos tin hopi materialnan. Esaki ta maravioso.

E Internet ta provee hopi oportunidatnan pa siña. Sinembargo, Satanas ke pa nos ta miserabel, i e ta distorsiona e proposito real di kosnan. E ta usa e heramienta grandi aki pa propagá duda i miedu, i destrui fe i speransa.

Ku tur e kosnan disponibel riba e Internet, nos mester konsiderá ku kuidado unda e mester apliká nos fuersanan. Satanas por hasinos okupá, distraido, i infecta dor di buska informashon, hopi di lo kual por ta basura.

Un hende no mester buska den basura.

Skucha e guia aki, duná den e skrituranan: “E Spiritu di Cristu ta wòrdu duná na tur hende, pa e por sa bon di malu; asina ku, mi ta mustra boso e manera di husga; pasobra tur loke ta invitá pa hasi bon, i persuadi pa kere den Cristu, ta wòrdu manda pa e poder i don di Cristu; asina ku boso por sa ku e ta di Dios.”1

Den un sentido real, nos ta enfrentá e mesun desafio ku Jose Smith a enfrentá den su hobentud. Hopi biaha nos ta haña ku nos ta faltando sabiduria.

Den e reinu di Dios, e buskeda di e berdat ta wòrdu apreciá, alentá, i di ningun manera ta reprimido of temé. Miembronan di Iglesia ta akonsehá fuertamente dor di e Señor Mes pa buska konocimientu.2 El a bisa, “Boso Buska diligentemente … ; ata awor, buska palabranan di sabiduria den e mihó bukinan; buska enseñansa, dor di studia i tambe dor di fe.”3 Pero, kon nos por rekonoce berdat den un mundu ku ta bira skèrpi den su atakanan kontra e kosnan ku ta pertanece ku Dios?

E skrituranan ta sina nos kon:

Promé, nos por sa e berdat pa medio di observa su frutanan.

Durante Su gran Sermon riba e Seru, e Señor a bisa:

“Asina tur palu bon ta produsí bon frutanan; pero un palu korupto ta produsí frutanan malu …

“P’esei pa su frutanan bosnan lo konoce nan.”4

E profeta Mormon a siáa e mesun principio ora el a bisa, “Pa medio di su obranan bosnan lo konocenan; pasobra si su obranan ta bon, anto nan ta bon tambe.”5

Nos ta invitá tur hende pa studia e frutanan i e obranan di Iglesia.

Esnan ku ta interesa den e berdat lo ta kapas di rekonoce e diferencia ku e Iglesia i su miembronan ta hasi den e komunidatnan unda nan ta establese. Nan lo nota tambe e mehorashon den e bidanan di esnan ku ta sigi su enseñansanan. Esnan kende ta eksaminá e frutanan aki lo deskrubí ku e frutanan di E Iglesia di JesuCristo di e Santunan di e Delaster Dianan ta delisioso i deseabel.

Di dos, nos por haña berdat dor di eksperimentá nos mes riba e palabranan

E profeta Alma a siña:

“Nos ta bai kompara e palabra ku un simia … si boso duna lugá, pa un simia wòrdu planta den boso kurason, ata awor, si ta un simia berdadero, i si boso no tire afo pa medio di boso inkredulidat, … ata aki, e lo kuminsá hincha den boso pechu; i boso lo kuminsá bisa den boso mes—E mester ta ku esaki ta un bon simia, … pasobra e ta kuminsá hasi mi alma grandi, si, e ta kuminsá sende mi komprendimentu, si, e ta kuminsá ta delisioso pa mi. …

“… Awor wak … esaki lo no fortalese boso fe? Si, e lo fortalese boso fe. …

“… Pasobra kada simia ta produsi segun su propio sorto.”6

Esta un invitáshon ekselente ku a bini di un profeta di Señor! Esaki por ta kompará ku un eksperimento sientifiko. Nos ta invitá purba e palabra, nos a wòrdu duna parametronan, i nos a wòrdu bisa e resultado di e intentashon, si nos ta sigi e instrukshonan.

Asina e skrituranan ta siña nos ku nos por sa e berdat pa medio di observa du frutanan; of, dur di eksperimenta ku e personalmente, dunando luga pa e palabra den nos kurason, i kultivando’ele, manera un simia.

Sinembargo, aínda tin un di tres manera pa nos sa e berdat, i e ta pa medio di rebelashon personal.

Sekshon 8 di Doctrine and Covenants ta siña ku rebelashon ta konocimientu—“konocimientu di kual kier kosnan ku nos ta pidi ku fe, ku un kurason honesto, keriendo ku nos lo risibí.”7

I e Señor ta bisanos kon nos lo haña su rebelashon. E ta bisa, “Lo mi bisa bosnan den bosnan mente i kurason, pa medio di Spiritu Santu, lo kual lo bini riba bosnan i lo keda den bosnan kurason.”8

Asina ta ku nos ta siña ku rebelashon por wòrdu risibí pa medio di pidi ku fe, ku un kurason honesto, i keriendo ku nos lo risibí.

Pero nota ku e Señor a bis’é kla ora el a avisá, “Kòrda ku sin fe bosnan no por hasi nada; anto buska ku fe.”9 Fe ta rekiri obranan, manera studiando’e den bosnan mente, i despues pidiendo ku orashon si e ta korecto.

E Señor a bisa:

“Si e ta korecto lo mi hasi ku bosnan pechu lo kima dentro di bosnan; asina ku, bosnan lo sinti ku e ta korecto.

“Pero si e no ta korecto bosnan no lo tin sentimentu asina, pero bosnan lo tin un estupor di pensamentu ku lo kousa ku bosnan lo lubida e kosnan ku no ta korecto.”10

Fe sin obra ta morto.11 Anto, “pidi ku fe, sin duda.”12

Mi tin un amigu ku no ta di nos fe, kende a indik na ami ku e no ta un hende spiritual. E no ta studia e skritura of hasi orashon pasobra e ta bisa ku e nor por komprende e palabranan di Dios, tampoko e no ta sigur ku Dios ta eksistí. E aktitut aki ta splika su falta di spiritualidat i ta hib’ele na e kontrario di rebelashon, manera Alma a splika. El a bisa, “I asina ta ku, esun ku ta hasi su kurason duru, e mes ta risibí e parti mas chiki di e palabra.”

Pero Alma a sigi bisa, “esun ku no hasi su kurason duru, na dje lo wòrdu duná e parti mas grandi di e palabra, te ora e mhaña pa na sa e misterionan di Dios i te ku yega pa sa nan kompletamente.”13

Alma i e yunan di Mosias ta ehèmpelnan di e principio ku fe ta rekirí obranan. Den e Buki di Mormon nos ta lesa:

“Nan a studia e skrituranan diligentemente, pa nan por sa e palabra di Dios.

“Pero esaki no ta tur kos; nan a hasi hopi orashon, i yuna, p’esei nan tabatin e spiritu di profecia, i e spiritu di rebelashon.”14

Pidiendo ku un kurason honestu ta igualmente importante den e proceso aki. Si nos ta buska sinceramente e berdat, nos lo hasi tur kos ta den nos poder pa han’e, lo kual por inkluí lesa skrituranan, bai iglesia, i hasi nos esfuerso pa warda e mandamentunan di Dios. Esaki tambe kier men ku nos ta dispuesto di hasi e boluntad di Dios ora nos ta han’é.

E akshonnan di Josef Smith ora e tabata buska sabiduria ta ehempelnan perfecto di loke kier men di tin un kurason honestu. El a bisa ku e tabata ke sa kual iglesia tabata berdadero pa “e por sa kua e mester bai.”15 Aun promé ku el a resa, e tabata kla pa aktuá riba e kontesta [ku] e lo tabata bai risibí.

Nos mester pidi ku fe i ku un kurason honesto. Pero esaki no ta tur. Nos mester kere tambe ku nos lo risibí rebelashon. Nos mester konfia e Señor i tin speransa den Su promesanan. Kòrda, loke ta skirbi: “Si kual kier di bosnan ta falta sabiduria, lag’e pidi Dios, kende ta duna na tur homber abundantemente i sin reproche, e lo wòrdu duna na dje.”16 Ki promesa maravioso!

Mi ta invitá tur hende pa buska e berdat pa medio di kual kier di e metodonan aki pero espeshialmente pa medio di rebelashon personal. Dios lo rebelí berdat na esnan ku ta busk’e manera e skrituranan ta bisa. E ta rekiri mas fuersa ku solamente buska riba e internet, pero e ta bale e pena.

Mi ta kompartí mi testimonio ku esaki ta e Iglesia di Jesu Cristu. Mi a wak su frutanan den komunidatnan i e bidanan di hopi mil hende, inkluí miembronan di mi famia; kermen mi sa ku e ta berdadero. Mi a purba e palabra den mi bida pa hopi aña i mi a sinti su resultadonan den mi alma; p’esei mi sa ku e ta berdadero. Pero mas importante, mi a siña di su beracidat pa mi mes dor di rebelashon pa medio di e poder di e Spiritu Santu, p’esei mi sa ku e ta berdadero Mi ta invitá tur hende pa hasi e mesun kos. Den e nomber di Jesu Cristu, amen.

Imprimí