Scriptures
Doctrina i Aliances 109


Secció 109

Oració pronunciada en la dedicació del temple de Kirtland, Ohio, el dia 27 de març de l’any 1836 (History of the Church, 2:420–426). Segons la declaració que escriví el Profeta, aquesta oració li vingué per revelació.

1–5, El Temple de Kirtland fou edificat com un lloc on el Fill de l’Home pogués manifestar-se; 6–21, Serà una casa d’oració, una casa de dejuni, de fe, d’instrucció, de glòria i d’ordre, una casa de Déu; 22–33, Que quedin confosos tots els impenitents que es posin en contra del poble del Senyor; 34–42, Que els sants surtin d’allí amb poder per a aplegar els justos a Sió; 43–53, Que els sants es lliurin de les desgràcies que seran vessades sobre els impius als darrers dies; 54–58, Que les nacions, pobles i esglésies estiguin preparats per l’evangeli; 59–67, Que siguin redimits els jueus, els lamanites i tot Israel; 68–80, Que els sants siguin coronats de glòria i honra, i assoleixin la salvació eterna.

1 Donem gràcies al teu nom, oh Senyor Déu d’Israel, tu que guardes pacte i estens misericòrdia als teus servents que caminen rectament i de tot cor davant teu;

2 tu que has manat els teus servents que edifiquessin una casa en nom teu en aquest lloc [Kirtland].

3 I ara, mira, oh Senyor, que els teus servents han obrat segons el teu manament.

4 I et demanem, Pare Sant, en el nom de Jesucrist, Fill del teu si, l’únic nom pel qual pot administrar-se la salvació als fills dels homes, et preguem, oh Senyor, que acceptis aquesta casa, obra de les nostres mans, els teus servents, que tu ens manares a edificar.

5 Perquè tu saps que hem fet aquesta obra a través de gran tribulació; i de la nostra pobresa hem donat dels nostres béns per fer-te una casa al teu nom, perquè el Fill de l’Home tingui un lloc on pot manifestar-se al seu poble.

6 I perquè has declarat en una revelació donada a nosaltres en la qual ens anomenes els teus amics, dient: Convoqueu la vostra assemblea solemne com us he manat;

7 i com que no tots teniu fe, afanyeu-vos, cerqueu i ensenyeu-vos l’un a l’altre paraules de saviesa; sí, busqueu paraules de saviesa dels llibres més bons; cerqueu coneixement, tant per l’estudi com per la fe;

8 organitzeu-vos, prepareu tot el que calgui, i establiu una casa, àdhuc una casa d’oració, una casa de dejuni, una casa de fe, una casa d’instrucció, una casa de glòria, una casa d’ordre, una casa de Déu;

9 que les vostres entrades siguin en el nom del Senyor, que les vostres sortides siguin en el nom del Senyor, que totes les vostres salutacions es facin en el nom del Senyor, amb mans alçades cap a l’Altíssim.

10 I ara, Pare Sant, et preguem que ens ajudis a nosaltres, el teu poble, amb la teva gràcia, en convocar la nostra assemblea solemne, a fi que es faci per a honra teva i per la teva acceptació divina;

11 d’una manera que siguem considerats dignes a la teva vista, d’assegurar el compliment de les promeses que has fet a nosaltres, el teu poble, en les revelacions que ens són donades.

12 A fi que la teva glòria reposi sobre el teu poble i sobre aquesta casa teva, que ara et dediquem a tu, perquè sigui santificada i consagrada com santa, i que la teva presència romangui sempre en aquesta casa.

13 I que totes les persones que passin pel llindar de la casa del Senyor sentin el teu poder i siguin compeŀlides a reconèixer que tu l’has santificada i que és la teva casa, un lloc de la teva santedat.

14 I concedeix, Pare Sant, que tots aquells que adorin en aquesta casa aprenguin paraules de saviesa dels llibres més bons, i que busquin instrucció tant per l’estudi com per la fe, així com tu has dit;

15 que creixin en tu, i rebin la plenitud de l’Esperit Sant; i s’organitzin segons les teves lleis, i que es preparin a obtenir tota cosa necessària;

16 i que aquesta sigui una casa d’oració, una casa de dejuni, una casa de fe, una casa de glòria i de Déu, àdhuc la teva casa;

17 que totes les entrades del teu poble a aquesta casa siguin en el nom del Senyor;

18 que totes les seves sortides d’aquesta casa siguin en el nom del Senyor;

19 i que totes les seves salutacions es facin en el nom del Senyor, amb mans santes, alçades cap a l’Altíssim;

20 i que no es permeti entrar a casa teva cap cosa immunda que pugui profanar-la;

21 i quan el teu poble transgredeixi, qualsevol que sigui, que se’n penedeixin de seguida i tornin a tu, i trobin gràcia als teus ulls, i que els siguin restaurades les benediccions que tu has decretat que es vessarien sobre aquells que et reverencien a casa teva.

22 Et preguem, Pare Sant, que els teus servents puguin sortir d’aquesta casa fornits del teu poder, i que el teu nom estigui sobre ells, i els envolti la teva glòria, i els teus àngels s’encarreguin d’ells;

23 i que des d’aquest lloc portin noves altament grans i glorioses, en veritat, fins als extrems de la terra, a fi que sàpiguen que aquesta és la teva obra, i que tu has estès la teva mà en compliment del que parlares per boca dels profetes referent als darrers dies.

24 Et demanem, Pare Sant, que estableixis els que adoraran i tindran amb honra un nom i una posició en aquesta casa teva, per totes les generacions i per l’eternitat;

25 que cap arma forjada en contra d’ells prosperi; que aquell que els cavi la fossa sigui el qui hi caigui;

26 que cap combinació d’iniquitat tingui poder d’aixecar-se i prevaler contra els del teu poble sobre els quals es posarà el teu nom en aquesta casa;

27 i si s’aixeca qualsevol contra aquest poble, que la teva còlera s’encengui contra ell;

28 i si fereixen aquest poble, tu els feriràs; lluitaràs pel teu poble com ho feres el dia de la batalla, perquè siguin lliurats de les mans de tots els seus enemics.

29 Et preguem, Pare Sant, que confonguis i sorprenguis, i portis a la vergonya i a la confusió tots aquells que han escampat calúmnies arreu del món en contra del teu servent o servents, si no se’n penedeixen quan sentin l’evangeli sempitern proclamat a les seves orelles.

30 I que totes les seves obres arribin al no res, i siguin arrossegades per la pedregada, i pels judicis que tu enviaràs sobre ells en la teva ira, perquè es doni fi a les mentides i calúmnies en contra del teu poble.

31 Perquè tu saps, oh Senyor, que els teus servents han estat innocents davant teu en testificar del teu nom, per la qual cosa han patit aquestes coses.

32 Per tant, supliquem davant teu una deslliurança plena i completa d’aquest jou;

33 trenca’l oh Senyor; trau-lo del coll dels teus servents pel teu poder, a fi que puguem aixecar-nos enmig d’aquesta generació i fer la teva obra.

34 Oh Jehovà, tingues misericòrdia d’aquest poble, i com que tothom peca, perdona les transgressions del teu poble i borra-les per sempre més.

35 Permet que la unció dels teus ministres sigui segellada sobre ells amb poder des de dalt.

36 Que s’acompleixi sobre ells com amb aquells altres el dia de Pentecostés; que el do de llengües s’aboqui sobre el teu poble, fins i tot llengües destriades com de foc, amb la seva interpretació.

37 I que s’ompli la teva casa, com si fos amb una ventada forta i impetuosa, de la teva glòria.

38 Posa sobre els teus servents el testimoniatge de l’aliança, a fi que quan surtin a proclamar la teva paraula puguin segellar la llei i preparar el cor dels teus sants per a tots aquells judicis que estàs a punt d’enviar, en la teva còlera, sobre els habitants de la terra per causa de les seves transgressions, per tal que el teu poble no defalleixi en l’hora d’angoixa.

39 I a qualsevol ciutat on entrin els teus servents, i els seus habitants rebin el seu testimoniatge, que la teva pau i la teva salvació estigui sobre aquella ciutat, a fi que puguin aplegar els justos, perquè arribin a Sió o a les seves estaques, els llocs que tu assenyalis, amb càntics d’una alegria sempiterna;

40 i fins que tot això s’acompleixi, que no caiguin sobre aquella ciutat els teus judicis.

41 I a qualsevol ciutat on entrin els teus servents, i els seus habitants no rebin el testimoniatge dels teus servents, i aquests els adverteixin per a salvar-se d’aquesta generació perversa, que es faci amb aquella ciutat segons el que has dit per boca dels teus profetes.

42 Però, deslliura, oh Jehovà, et preguem, els teus servents de les seves mans i purifica’ls de la seva sang.

43 Oh Senyor, no ens deleitem en la destrucció dels nostres semblants; les seves ànimes són valuoses davant teu;

44 però la teva paraula ha d’acomplir-se. Ajuda els teus servents a dir, mitjançant la teva gràcia: Sigui feta la teva voluntat, oh Senyor, i no la nostra.

45 Sabem que per boca dels teus profetes has decretat coses terribles respecte als impius als darrers dies—que vessaràs els teus judicis sense mida;

46 així doncs, oh Senyor, salva el teu poble de la desgràcia dels impius; permet que els teus servents segellin la llei i lliguin el testimoniatge, perquè estiguin preparats contra el dia de la cremada.

47 Et preguem, Pare Sant, que te’n recordis d’aquells que han estat foragitats pels habitants del comtat de Jackson, Missouri, de les terres de la seva herència. Trenca’ls, oh Senyor, aquest jou d’aflicció que els ha estat coŀlocat.

48 Tu saps, oh Senyor, que han patit opressions i afliccions molt greus a mans d’homes impius, i el nostre cor es curull de tristesa per les seves penoses cargues.

49 Oh Senyor, per quant de temps permetràs que aquest poble pateixi aquesta aflicció, i que els plors dels seus innocents pugin fins a les teves orelles, i la seva sang faci testimoni davant teu, sense desplegar el teu testimoniatge en defensa seva?

50 Tingues misericòrdia, oh Senyor, de la turba inicua que ha foragitat el teu poble, perquè deixin de saquejar, i que es penedeixin dels seus pecats, si és que el penediment és al seu abast;

51 però si no ho fan, arromanga el teu braç, oh Senyor, i redimeix allò que assenyalares al teu poble com una Sió.

52 I si no es pot fer d’altra manera, a fi que la causa del teu poble no falli davant teu, que la teva còlera s’encengui, i la teva indignació els caigui al damunt, a fi que quedin consumits, tant arrel com branca, dessota del cel;

53 però, si se’n penedeixen, ets clement i misericordiós, i desviaràs la teva ira en contemplar la faç del teu Ungit.

54 Tingues misericòrdia, oh Senyor, de totes les nacions de la terra; tingues compassió dels governants del nostre país, permet que aquells principis que defensaren tan honorablement i noblement els nostres pares, és a dir, la Constitució del nostre país, quedin establerts per sempre.

55 Recorda’t dels reis, dels prínceps, els nobles i els grans de la terra, i de tot poble i església, i dels pobres, els necessitats i els afligits de la terra,

56 a fi que se’ls ablaneixi el cor quan els teus servents surtin de la teva casa, oh Jehovà, per a donar testimoniatge del teu nom; a fi que els seus prejudicis cedeixin davant la veritat, i el teu poble trobi gràcia a la vista de tothom;

57 per tal que tots els extrems de la terra sàpiguen que nosaltres, els teus servents, hem sentit la teva veu, i que tu ens has enviat;

58 a fi que d’entre tots aquells, els teus servents, els fills de Jacob, puguin aplegar-se els justos i edificar una ciutat santa al teu nom, com tu els has manat.

59 Et preguem que assenyalis a Sió encara d’altres estaques, a més d’aquesta que has designat, a fi que l’aplegament del teu poble vagi endavant amb gran poder i majestat per tal que s’escurci la teva obra amb rectitud.

60 Ara, oh Senyor, aquestes paraules hem parlat al teu davant, respecte a les revelacions i els manaments que has donat a nosaltres que ens identifiquem amb els gentils.

61 Però tu saps del gran amor que sents pels fills de Jacob que han quedat escampats sobre les muntanyes per un temps molt llarg, en un dia de boires i de tenebra.

62 Et preguem, per tant, que tinguis misericòrdia dels fills de Jacob, a fi que des d’aquesta mateixa hora Jerusalem comenci a redimir-se;

63 i que el jou de la servitud comenci a trencar-se de sobre la casa de David;

64 i que els fills de Judà comencin a tornar a les terres que donares a Abraham, el seu pare.

65 I fes que la resta de Jacob, la qual ha estat maleïda i ferida per causa de la seva transgressió, es converteixi de la seva condició indòmita i salvatge a la plenitud de l’evangeli sempitern;

66 a fi que abandonin les seves armes de vessar sang i posin fi a les seves rebeŀlions.

67 I que tot el remanent escampat d’Israel, els quals han estat expulsats fins als extrems de la terra, arribin al coneixement de la veritat, creguin en el Messies, i siguin redimits de l’opressió, i facin gaubança davant teu.

68 Oh Senyor, recorda’t del teu servent, Josep Smith, fill, i de totes les seves afliccions i persecucions—de com ha fet aliança amb Jehovà, i ha fet vot amb tu, oh Déu Fort de Jacob—i dels manaments que li has donat, i que ell s’ha afanyat sincerament a fer la teva voluntat.

69 Tingues compassió, oh Senyor, de la seva esposa i fills, a fi que siguin exaltats a la teva presència, i siguin preservats per la teva mà protectora.

70 Tingues misericòrdia de tots els seus familiars, perquè els seus prejudicis quedin desfets i arrossegats com si fos amb un diluvi; a fi que siguin convertits i redimits amb Israel, i sàpiguen que tu ets Déu.

71 Recorda’t, oh Senyor, dels presidents, àdhuc tots els de la teva església, perquè la teva mà dreta els exalci, tots plegats amb les seves famílies i familiars, a fi que els seus noms siguin perpetuats i guardats en memòria eterna d’una generació a l’altra.

72 Recorda’t, oh Senyor, de tots els de la teva església, amb totes les seves famílies i parents pròxims, amb tots els seus malalts i afligits, juntament amb tots els pobres i mansuets de la terra, perquè el regne que tu has establert sense mans, es converteixi en una gran muntanya i ompli tota la terra;

73 i que la teva església surti del desert de la tenebra, i que resplendeixi tan bella com la lluna, tan clara com el sol, i imponent com un exèrcit amb els seus estendards,

74 i sigui abillada com la núvia per aquell dia quan trauràs el vel dels cels i faràs que les muntanyes es fonguin a la teva presència, i siguin aixecades les valls i anivellats els llocs escabrosos, perquè la teva glòria ompli la terra;

75 i que, en sonar la trompeta per als morts, siguem arrabassats fins al núvol per trobar-te, per tal que estiguem sempre amb el Senyor;

76 a fi que les nostres vestidures siguin pures, i que siguem revestits amb túniques de rectitud, amb palmes a les mans i corones de glòria al cap, i collim joia eterna per tots els nostres patiments.

77 Oh Senyor, Déu Totpoderós, escolta’ns en aquestes les nostres peticions, i dona’ns una resposta des del cel, la teva santa habitació, on seus al teu tron amb glòria, honra, poder, majestat, força, domini, veritat, justícia, judici, misericòrdia, i una plenitud infinita, d’eternitat en eternitat.

78 Oh escolta, escolta, escolta’ns, oh Senyor! I respon a aquestes peticions, i accepta la dedicació que et fem d’aquesta casa, obra de les nostres mans, que hem edificat al teu nom;

79 i també aquesta església perquè hi posis el teu nom. I ajuda’ns, pel poder del teu Esperit, a fi que unim les nostres veus amb les d’aquells serafins lluminosos i resplendents que rodegen el teu tron, amb aclamacions de lloança, tot cantant: Hosanna a Déu i a l’Anyell!

80 I permet que aquests, els teus ungits, siguin revestits de salvació, i que els teus sants facin aclamacions de joia amb veu forta. Amén i Amén.