Scriptures
Doctrina i Aliances 9


Secció 9

Revelació donada mitjançant Josep Smith el Profeta a Oliver Cowdery, a Harmony, Pensilvània, el mes d’abril de l’any 1829 (History of the Church, 1:37–38). Se li recomana a Oliver que sigui pacient i que de moment es conformi en escriure el que li dicti el traductor, en lloc de provar de traduir-ho ell.

1–6, Hi ha d’altres annals antics que encara han de traduir-se; 7–14, Es fa la traducció del Llibre de Mormó per l’estudi i la confirmació espiritual.

1 Vet aquí, fill meu, et dic que ja que no traduïres segons el que m’havies demanat, i començares de nou a escriure per al meu servent Josep Smith, fill, així també voldria que continuessis fins que acabis aquesta història que li he confiat.

2 I llavors, vet aquí, tinc d’altres annals per als quals et donaré poder perquè ajudis a traduir-los.

3 Tingues paciència, fill meu, perquè és en la meva saviesa, i no cal que tradueixis de moment.

4 Vet aquí, l’obra que tens la crida de fer és d’escriure per al meu servent Josep.

5 I mira, és perquè no continuares com al principi quan començares a traduir, que t’he tret aquest privilegi.

6 No rondinis, fill meu, perquè és en la meva saviesa que he obrat amb tu d’aquesta manera.

7 Vet aquí que no has entès; has suposat que jo te’l donaria quan no t’has preocupat sinó en demanar-me.

8 Però vet aquí, et dic que has d’estudiar-ho dins la teva ment; aleshores has de demanar-me si està bé; i si ho està, faré que tinguis el pit tot ardent dintre teu; per consegüent, sentiràs que està bé la cosa.

9 Però si no està bé, no tindràs tals sentiments, sinó que et vindrà un estupor de pensament que farà que t’oblidis de la cosa que està malament; així doncs, no podràs escriure el que és sagrat si no ho reps de mi.

10 Ara, si haguessis sabut això, hauries pogut traduir; tot i aixì, ja no cal que tradueixis.

11 Vet aquí, era oportú quan començares; però tingueres por i ha passat el moment, i ja no cal;

12 doncs, no veus que he donat prou forces al meu servent, Josep, pel qual s’hi compensa? I ni l’un ni l’altre he condemnat.

13 Fes això que t’he manat i prosperaràs. Sigues fidel i no cedeixis davant cap temptació.

14 Continua ferm en l’obra a la que t’he cridat, i cap cabell del teu cap no es perdrà, i seràs exaltat el darrer dia. Amén.