Scriptures
Doctrina i Aliances 98


Secció 98

Revelació donada a Josep Smith el Profeta, a Kirtland, Ohio, el dia 6 d’agost de l’any 1833 (History of the Church, 1:403–406). Es rebé a conseqüència de la persecució que sofrien els sants a Missouri. Era cosa normal que els membres a Missouri, després d’haver patit físicament i d’haver perdut les seves propietats, tinguessin tendència a fer represàlies i a buscar la venjança. Per consegüent, el Senyor els donà aquesta revelació. Encara que alguna notícia dels problemes a Missouri indubtablement s’havia comunicat al Profeta a Kirtland (a uns 1450 kilòmetres de distància), ell no s’hauria assabentat de la seriositat total de la situació per aquestes dates, excepte per revelació.

1–3, Les afliccions dels sants repercutiran en bé d’ells; 4–8, Els sants han de familiaritzar-se amb la llei constitucional del país; 9–10, S’ha de donar suport a homes honrats, assenyats i bons, per a tenir-los als càrrecs seculars del govern; 11–15, Els qui posen la vida per la causa del Senyor tindran la vida eterna; 16–18, S’ha de renunciar a la guerra i proclamar la pau; 19–22, Es reprèn els sants a Kirtland i se’ls mana que es penedeixin; 23–32, El Senyor revela les seves lleis que governaran les persecucions i afliccions imposades sobre el seu poble; 33–38, La guerra és justificada únicament quan el Senyor ho mana; 39–48, Els sants han de perdonar els seus enemics, i si aquests es penedeixen, s’escaparan de la venjança del Senyor.

1 En veritat us dic, amics meus, no tingueu por, consoleu-vos el cor; sí, alegreu-vos per sempre més, i en tot doneu les gràcies;

2 tot esperant amb paciència en el Senyor, perquè les vostres pregàries han arribat a les orelles del Senyor de Sabaot, i han quedat inscrites amb aquest segell i testimoniatge: El Senyor ha jurat i decretat que seran concedides.

3 Així doncs, us dóna aquesta promesa, amb una aliança immutable que seran acomplides; i totes les coses amb què heu estat afligits obraran a l’una per al vostre bé i per a la glòria del meu nom, diu el Senyor.

4 I ara, en veritat us dic, respecte a les lleis del país, és la meva voluntat que el meu poble cerqui de fer tot allò que jo els mani.

5 I aquella llei del país, que és constitucional, que dóna suport a aquell principi de la llibertat en mantenir drets i privilegis, pertany a tota la humanitat i és justificable davant meu.

6 Per tant, jo el Senyor us justifico, així com els vostres germans de la meva església, en emparar-vos d’aquella llei que és la llei constitucional del país;

7 i respecte a la llei de l’home, qualsevol cosa que sigui més o menys que això, prové del mal.

8 Jo, el Senyor Déu, us faig lliures, per tant, sou lliures en veritat; i la llei també us fa lliures.

9 Tot i així, quan els impius governen, el poble es lamenta.

10 Així que, s’ha de cercar amb diligència homes honrats i assenyats, i heu de procurar donar suport a homes bons i savis; altrament, el que sigui menys que aquests, prové del mal.

11 I us dono un manament, que abandoneu tot el mal, i us abraceu a tot el bé, i que visqueu d’acord amb tota paraula que surti de la boca de Déu.

12 Perquè ell donarà als fidels línia sobre línia, precepte rera precepte, i en això jo us provaré i us comprovaré.

13 I el qui posi la vida per la meva causa, per l’amor del meu nom, la trobarà una altra vegada, àdhuc la vida eterna.

14 No tingueu por, doncs, dels vostres enemics, perquè he decidit en el meu cor, diu el Senyor, que us provaré en totes les coses, per veure si perseverareu en la meva aliança fins a la mort, a fi que us trobeu dignes.

15 Perquè si no perseverareu en la meva aliança, no sou dignes de mi.

16 Per tant, renuncieu a la guerra i proclameu la pau, i afanyeu-vos en tornar el cor dels fills als seus pares, i el cor dels pares als seus fills;

17 i a més, el cor dels jueus als profetes, i dels profetes als jueus, no sigui que jo vingui i fereixi la terra sencera amb maledicció, i tota carn quedi consumida davant meu.

18 Que no es torbi el vostre cor, perquè a casa del meu Pare hi ha moltes estances, i he preparat un lloc per a vosaltres; i on el meu Pare i jo estem, també hi sereu vosaltres.

19 Heus aquí, jo el Senyor, no estic molt complagut amb molts dels que són de l’església a Kirtland;

20 perquè no abandonen ni els seus pecats ni les seves males maneres, ni l’altivesa del seu cor ni la cobdícia, ni cap de les seves abominacions, ni observen les paraules de saviesa i vida eterna que jo els he donat.

21 Us dic en veritat, que jo, el Senyor, els corregiré i faré el que em sembli bé, si no es penedeixen i observen tot allò que els he dit.

22 I torno a dir, si cerqueu de fer tot el que us mano, jo, el Senyor, apartaré tota ira i indignació de vosaltres, i les portes de l’infern no us prevaldran en contra.

23 Ara us parlo respecte a les vostres famílies: Si els homes us fereixen, o a vosaltres o a les vostres famílies, un sol cop, i ho suporteu amb paciència, sense injuriar-los o provar de venjar-vos, sereu recompensats;

24 però, si no ho suporteu amb paciència, us serà comptat com a mida justa d’allò que mereixeu.

25 I altra vegada, si el vostre enemic us fereix un altre cop, i no l’injurieu, més bé ho suporteu amb paciència, la vostra recompensa serà cent vegades més;

26 i a més, si us fereix un tercer cop, i ho suporteu amb paciència, la vostra recompensa us serà quatre-centes vegades més;

27 i aquests tres testimoniatges es confirmaran sobre el vostre enemic si no es penedeix, i no seran esborrats.

28 I ara, del cert us dic, que si aquest enemic s’escapa de la meva venjança, en no èsser portat a judici davant meu, llavors mirareu d’advertir-lo en el meu nom, que no vingui més en contra vostre, ni en contra de la vostra família, ni tampoc en contra dels fills dels vostres fills, fins a la tercera i la quarta generació.

29 I aleshores si ve en contra vostre o en contra dels vostres fills, o dels fills dels vostres fills fins a la tercera i la quarta generació, jo hauré lliurat el vostre enemic a les vostres mans;

30 i aleshores, si el disculpeu, sereu recompensats per la vostra rectitud; i també els vostres fills i els fills dels vostres fills, fins a la tercera i la quarta generació.

31 Tot i així, el vostre enemic està a les vostres mans; i si el pagueu segons les seves obres, sou justificats; si us ha buscat la vida, i s’ha posat en perill la vostra vida a causa d’ell, el vostre enemic està a les vostres mans i sou justificats.

32 Heus aquí, aquesta és la llei que vaig donar al meu servent Nefí, i als teus pares, Josep, i Jacob, Isaac i Abraham, i a tots els meus profetes i apòstols antics.

33 I a més, és aquesta la llei que vaig donar als meus antics: que no havien d’anar a la guerra contra cap nació, tribu, llengua o poble, tret que jo, el Senyor, ho dictés.

34 I si alguna nació, llengua o poble proclamava la guerra en contra seu, primer havien d’hissar-los un estendard de pau a aquella nació, llengua o poble;

35 i si aquest poble no acceptava l’oferta de la pau, ni la segona o tercera vegada, havien de portar aquests testimoniatges davant el Senyor;

36 aleshores, jo, el Senyor, els donava un manament, i els justificava en sortir a la batalla contra aquella nació, llengua o poble.

37 I jo, el Senyor, lluitava els seus combats, i els combats dels seus fills, i els dels fills dels seus fills, fins que s’havien venjat de tots els seus enemics, fins a la tercera i la quarta generació.

38 Vet aquí, aquest és el model per a tot poble, diu el vostre Senyor i Déu, per a justificar-se davant meu.

39 I a més, en veritat us dic, que si el vostre enemic, després d’haver anat en contra vostre el primer cop, es penedeix i s’acosta demanant-vos perdó, el perdonareu, i no ho tindreu més com a testimoniatge en contra del vostre enemic;

40 i així fins al segon i tercer cop; i cada vegada que el vostre enemic es penedeixi de les ofenses que hagi comès contra vosaltres, el perdonareu, fins a setanta vegades set.

41 I si us fa algun greuge i no es penedeix el primer cop, amb tot, el perdonareu.

42 I si us agreuja el segon cop, i no es penedeix pas, també haureu de perdonar-lo.

43 I si us agreuja un tercer cop, i no es penedeix pas, també haureu de perdonar-lo.

44 Però, si us agreuja per quarta vegada, no heu de perdonar-lo, sinó que portareu aquests testimoniatges davant el Senyor; i no seran esborrats fins que es penedeixi i us recompensi quatre vegades més en totes les coses que ell us hagi agreujat.

45 I si ho fa, el perdonareu de tot cor; i si no ho fa, jo, el Senyor, us venjaré del vostre enemic cent vegades més,

46 i dels seus fills, i dels fills dels seus fills, de tots aquells que m’odiïn a mi, fins a la tercera i la quarta generació.

47 Però si els fills es penedeixen, o els fills dels seus fills, i tornen al Senyor, el seu Déu, amb tot el cor, ànima, ment i força, i restitueixen quatre vegades tots els greuges que hagin comès ells o els seus pares, o els pares dels seus pares, aleshores apartareu d’ells la vostra indignació;

48 i la venjança no vindrà més sobre ells, diu el vostre Senyor i Déu, i els seus greuges mai més no seran presentats com a testimoniatge en contra d’ells davant el Senyor. Amén.