Scriptures
Doctrina i Aliances 97


Secció 97

Revelació donada mitjançant Josep Smith el Profeta, a Kirtland, Ohio, el 2 d’agost de l’any 1833 (History of the Church, 1:400–402). Aquesta tracta en particular dels assumptes dels membres a Sió, Comtat de Jackson, Missouri, com una resposta al Profeta sobre la seva soŀlicitud al Senyor per a tenir-ne instrucció. En aquesta època els membres de l’Església a Missouri sofrien greus persecucions, i el dia 23 de juliol de l’any 1833, els havien obligat a firmar un acord de sortir del Comtat de Jackson.

1–2, Molts dels membres a Sió (Comtat de Jackson, Missouri) reben benediccions per la seva fidelitat; 3–5, Parley P. Pratt és encomanat pels seus treballs en l’escola a Sió; 6–9, Els qui guarden les aliances que han fet són acceptats pel Senyor; 10–17, S’edificarà una casa a Sió, on els purs de cor veuran Déu; 18–21, Sió vol dir els purs de cor; 22–28, Sió s’escaparà de l’assot del Senyor, si es manté fidel.

1 Del cert us dic, amics meus, i us parlo amb la meva veu, que és la veu del meu Esperit, a fi de mostrar-vos la meva voluntat respecte als vostres germans a la terra de Sió, ja que molts d’ells són veritablement humils i s’esforcen molt per aprendre la saviesa i per trobar la veritat.

2 En veritat, en veritat us dic, beneït és el tal, perquè l’assolirà; car jo, el Senyor, estenc misericòrdia a tots els mansuets, i a tot aquell que vulgui, perquè sigui justificat el dia que els porti a judici.

3 Heus aquí, referent a l’escola a Sió, us dic que jo, el Senyor, estic ben complagut de tenir una escola a Sió, i també em complau el meu servent Parley P. Pratt, perquè perdura en mi.

4 I en tant que perseveri en mi, continuarà presidint l’escola a la terra de Sió fins que jo li doni altres manaments.

5 I el beneiré amb multiplicitat de benediccions, en l’exposició de totes les escriptures i els misteris per a l’edificació de l’escola i l’església a Sió.

6 I respecte a la resta de l’escola, jo, el Senyor, estic disposat a mostrar-los misericòrdia; però, n’hi ha d’aquells que han d’ésser corregits, i les seves obres seran descobertes.

7 La destral està posada a l’arrel dels arbres; i tot arbre que no llevi bon fruit serà tallat i llençat al foc. Jo, el Senyor, ho he proferit.

8 En veritat, us dic, tots aquells que d’entre ells sàpiguen que el seu cor és honest i trencat, i el seu esperit contrit, i que estiguin disposats a observar les seves aliances amb sacrifici, sí, qualsevol sacrifici que jo el Senyor els mani, aquests són acceptats per mi.

9 Perquè jo, el Senyor, els faré llevar molt, com l’arbre molt fructífer que s’ha plantat en bona terra, a la vora d’un rierol d’aigües pures, el qual dóna molt de fruit preciós.

10 En veritat us dic, que és la meva voluntat que s’edifiqui una casa per a mi a la terra de Sió, semblant al model que us he donat.

11 Sí, que s’edifiqui de pressa amb el delme del meu poble.

12 Vet aquí, aquest és el delme i el sacrifici que jo, el Senyor, exigeixo de les seves mans, a fi que se m’edifiqui una casa per a la salvació de Sió.

13 Com un lloc d’acció de gràcies per a tots els sants, i un indret d’instrucció de tots aquells que són cridats a l’obra del ministeri, en tots els seus diversos cridaments i oficis;

14 a fi que es perfeccionin en la comprensió del seu ministeri, en teoria, en principi i en doctrina, en totes les coses que pertanyen al regne de Déu sobre la terra, les claus del qual han estat conferides sobre vosaltres.

15 I en tant que el meu poble edifiqui una casa per a mi en el nom del Senyor, i no deixi entrar cap cosa immunda perquè sigui profanada, la meva glòria reposarà a sobre.

16 Sí, i la meva presència hi serà, perquè hi entraré; i tots els purs de cor que hi entrin veuran Déu.

17 Però si és profanada, no hi entraré, i la meva glòria no hi serà; perquè no entro en temples impurs.

18 I ara, vet aquí, si Sió fa aquestes coses, prosperarà, i s’eixamplarà i arribarà a ser molt gloriosa, molt gran i temible.

19 I les nacions de la terra l’honraran i diran: Certament Sió és la ciutat del nostre Déu, i segurament no pot caure ni ésser treta del seu lloc, perquè Déu hi és i la mà del Senyor també;

20 i ell ha jurat pel poder de la seva força d’ésser-li la seva salvació i la seva ciutadella.

21 Per tant, del cert, així diu el Senyor: Que s’alegri Sió, perquè aquesta és Sió: Els Purs De Cor; així doncs, que se n’alegri Sió mentre s’afligeixen tots els malvats.

22 Car, vet aquí, guaiteu, la venjança cau de pressa sobre els impius, com un remolí; i qui podrà escapar-se’n?

23 L’assot del Senyor passarà a sobre de nit i de dia, i la notícia afligirà tot poble; sí, i no s’aturarà fins que el Senyor vingui;

24 perqué la indignació del Senyor s’ha encès en contra de les seves abominacions i totes les seves obres iníqües.

25 Tot i així, Sió s’escaparà si mira de fer tot el que li he manat.

26 Però si no procura fer-ho tot, la visitaré segons totes les seves obres, amb gran aflicció, amb pestilència, amb plagues, amb l’espasa, amb venjança i amb un foc devorador.

27 Tot i així, que es llegeixi a les seves orelles aquesta sola vegada, que jo, el Senyor, he acceptat les seves ofrenes; i si no peca més, cap d’aquestes coses no li vindrà a sobre;

28 i la beneiré amb benediccions, i multiplicaré una multiplicitat de benediccions sobre ella i sobre les seves generacions per sempre més, diu el vostre Senyor i Déu. Amén.