iTalanoa ni iVolanikalou
Wase 15: Na Kaulotu Kina Kawa i Leimani: Sepiteba 1830


“Wase 15: Na Kaulotu Kina Kawa i Leimani: Sepiteba 1830,” iTukuni mai na Vunau kei na Veiyalayalati (2002), 58–60

“Wase 15,” iTukuni mai na Vunau kei na Veiyalayalati, 58–60

Wase 15

Na Kaulotu Kina Kawa i Leimani

(Sepiteba 1830)

Oliver Cowdery

Sa gadreva o Jisu me ra rogoca na nona kosipeli ko ira na tamata. E vinakata me ra kaulotu ko ira eso na Yalo dodonu. E vakaroti Oliver Cowdery me kaulotu vei ira na Idia.

Jesus speaking to Nephite

Era vakatokai na Idia me ra kawa i Leimani ena iVola i Momani. E gadreva o Jisu me ra wilika na kawa i Leimani na iVola i Momani. Sa yalataka mai vei ira e vuqa na paronta ni na yacovi ira mai kawa i Leimani na iVola i Momani. Sa kena gauna oqo me vakayacori kina na yalayala koya.

Jesus speaking to Lamanites

Ena tukuna vei ira na kawa i Leimani na iVola i Momani na veika e baleti ira na tubudra ka ra bula mai na 2,000 na yabaki sa oti. Me tukuni talega vei ira Leimani na iyalayala nei Jisu vei ira. Me ra vakabauti Jisu kina kei na kosipeli. Me tuberi ira me ra veivutuni ka me ra papitaisotaki.

men of the Church

E vuqa na turaga era vinakata me ra tomani Oliver Cowdery. Sa lomadra me ra vunautaka na kosipeli vei ira na kawa i Leimani. Era gadreva me ra solia na iVola i Momani vei ira na kawa i Leimani. Sa vakarota na Turaga me lewe tolu ga vei ira me lako.

missionaries teaching Native Americans

E ra lako e liu na daukaulotu vei ira na Idia e New York. Ra kunea ni lewe vica wale e rawa ni wilivola. Era qai solia vei ira o ira na daukaulotu eso na iVola i Momani.

missionaries greeting Native Americans

Era sa qai lako eso na daukaulotu me ra laki vunau vei ira na Idia mai Ohio. Era sa marau na Idia ni ra rogoca na italanoa ni iVola i Momani. Era marautaka talega vakalevu ni ra rogoca na kedra itukutuku na tubudra.

missionaries leaving on horseback

Era sa biuti Ohio na daukaulotu. Ka lako ki Independence, e dua na koro mai na Yasana ko Jackson County, e Missouri. Era lewe levu e Missouri na Idia.

Native Americans reading from Book of Mormon

Era sa veituberi na daukaulotu ena kosipeli. Ka solia vei ira na Idia na iVola i Momani. Sa vuabale na nodra marau na Idia. Ni ra vakavinavinakataka vei iratou na daukaulotu na iVola i Momani.

people telling missionaries to stay away

E so tale mai Missouri era sega ni vakabauta na kosipeli. Ni ra sega ni vakabauta na iVola i Momani. Ka vuna me ra vakaroti ira kina na daukaulotu me ra lako tani mai vei ira na Idia.

missionaries leaving Missouri

Era sa tukuna ni ra na vakacemuri tani mai vei ira na sotia kevaka era sega ni lako. Sa levu kina na nodra rarawa na daukaulotu ena itukutuku oqo. Era sa qai golevi ira e so tale mai Missouri me ra tuberi ena kosipeli.

Parley P. Pratt speaking to Joseph

Sa dua vei ira na daukaulotu oqo o Parley R Pratt. E qai suka sara tale me laki tukuna vei Josefa na veika era sa vakayacora. Sa kaya o Parley ni lako vakavinaka na nodratou kaulotu. Era a veivakatavulici mai na kosipeli kivei ira e vuqa na tamata.