聖文の物語
だい58しょう:さいしょのたい,ノーブーを出る(1845年9月-1846年2月)


だい58しょう

さいしょのたい,ノーブーを出る

(1845年9月-1846年2月)

moving west
mobs telling lies

ジョセフ・スミスがしねば,教会もおわりだ。ぼうとは,そう思っていたようです。主が,つぎのしどうしゃをおえらびになることを知らなかったのです。教会をなくしたいと思ったぼうとは,せいとたちが人ごろしや,どろぼうをしていると,新聞にうそを書きたてました。

First Presidency speaking with Governor of Illinois

ちじは,ぼうとの言いなりになって,せいとをたすけようとはせず,西の方へ行くように言いました。ブリガム・ヤングは,そうすることにきめました。しかし,せいとには,じゅんびをする時間がひつようです。食べものやきるものを買うお金もいります。にぐるまを作り,牛を買い,家も売らなくてはなりません。

mobs stealing from the Saints

しかし,ぼうとは,時間をあたえないようにしました。人びとは,せいとの家を買おうとしないのです。せいとの中には,ぼうとに家をおわれ,ものをぬすまれた上に,家をやかれたものもいました。

Saints getting ready to leave Nauvoo

せいとたちは,ひっしでノーブーを出るよういをしました。木を切ってきてにぐるまを作り,どうぶつを買い,食べものをあつめました。せいとたちは,しんでんだけは,しあげて出て行きたいと思っていました。

Saints working on Nauvoo Temple

せいとたちは,お金を出し合って,しんでんづくりにはげみました。そして,多くのへやをしあげました。ひとへやできるたびにほうけんしました。一つのへやでは,しんだ人のみがわりのバプテスマをしました。しんでんではまた,大会もひらかれました。

Saints crossing Mississippi River

さむい冬がやって来ました。多くのせいとは,ぼうとに家をおい出されました。せいとたちは,ありったけのものをにぐるまにつみこんで,船にのり,ミシシッピ川をわたりました。

Saints crossing frozen Mississippi River

ひどいさむさで,川もこおりました。ブリガム・ヤングたちせいとは,こおった川の上をわたりました。

Saints sharing food and clothing

せいとたちは,川のほとりにテントをはりました。食べものやきるもののない人には,もっている人が分けてあげました。せいとたちは,川のほとりで数日すごした後,べつのばしょにうつりました。ブリガム・ヤングはしどうしゃをえらびました。そのしどうしゃたちは,せいとに,せいぶの山にむかうたびのよういをさせました。