iTalanoa ni iVolanikalou
Wase 51: Vosota na Rarawa o Jisu ena Were o Kecisemani


Wase 51

Vosota na Rarawa o Jisu ena Were o Kecisemani

Jesus and His Apostles go to the Garden of Gethsemane - ch.51-1

Eratou sa gole o Jisu kei iratou na iApositolo ki na Were o Kecisemani. Sa sega ni gole vata kei iratou o Jutasa. A lako ka laki tukuna vei ira na iliuliu ni Jiu na vanua sa tiko kina o Jisu.

Jesus asks Peter, James and John to go with Him into the garden and wait there - ch.51-2

Sa kerei Pita, Jemesa, kei Joni na iVakabula me ratou lako vata kei Koya ki na were. A kerea me ratou wawa ka me lako o Koya me masu.

Jesus prays in Gethsemane - ch.51-3

Sa kila tu o Jisu ni sa ganita me vakararawataki ena vuku ni nodra ivalavala ca na tamata kecega. A sega ni vinakata me vakararawataki, ia sa digitaka ga me talairawarawa vei Tamana Vakalomalagi.

Jesus sees Peter, James, and John sleeping and asks them to stay awake - ch.51-4

Eratou a mocelutu o Pita, Jemesa, kei Joni ni sa laki masu o Jisu. Sa lako mai o Jisu ka raica ni ratou sa moce no. Sa kerei iratou me ratou yadra tikoga.

Jesus finds Peter, James, and John sleeping again - ch.51-5

Sa gole me laki masu tale. Sa lomadratou o Pita, Jemesa, kei Joni me ratou yadra tiko, ia eratou sa wale sara. Eratou sa mani moce tale. Sa raici iratou tale o Jisu ni ratou sa moce ga. Sa lako o Koya ka laki masu ena ikatolu ni gauna.

Jesus suffers for the sins of all people - ch.51-6

Ni sa masu o Jisu, sa tekivu me sautaninini ena vuku ni mosi. Sa lako mai e dua na agilosi me mai vakaukauwataki Koya. Sa vakararawataki vakalevu o Koya ka sa bunotaka na titiri ni dra. Sa vakararawataki o Koya ena vuku ni noda ivalavala ca kecega eda sa na vosoti kina kevaka eda sa veivutuni.

Jesus wakes up Peter, James, and John and tells them He will be betrayed - ch.51-7

Sa qai vakayadrati Pita, Jemesa, kei Joni o Jisu. Sa kaya vei iratou ni na soli Koya yani e dua ka na vakamatei. Sa kaya o Jisu ni ra sa lako tiko mai na tamata ca me ra mai kauti Koya laivi.