iTalanoa ni iVolanikalou
iVakamacala Taumada: Na iTuvatuva nei Tamada Vakalomalagi


iVakamacala Taumada

Na iTuvatuva nei Tamada Vakalomalagi

Heavenly Father with a group of children - intro.-1

Eda a tiko vata mai kei na Tamada Vakalomalagi ni se bera ni da lako mai ki vuravura. Eda luvena vakayalo ka da taukena tu na yago vakayalo. Eda lomani Koya, ka lomani keda o Koya.

iVakavuvuli ni Parofita o Josefa Simici, 354

Heavenly Father explains the plan of salvation - intro.-2

A vakavulica vei keda o Tamada Vakalomalagi na Nona ituvatuva me baleti keda. E vakatokai na yavu ni veivakabulai. Kevaka me da vakamuria na Nona ituvatuva, ena rawa me da na vakataki Tamada Vakalomalagi. Na ituvatuva o ya me da na lako mai ki vuravura ka taukena na yago e vakalewe kei na dra. Eda na vakatovolei me da na vakaraitaka kina ni da na muria na ivakaro ni Kalou.

Jesus Christ and Satan listen to Heavenly Father explain the plan of salvation - intro.-3

Na yavu ni veivakabulai e vakarautaka na sala vei keda me da na laki bula vata tale kei Tamada Vakalomalagi. Ena gadrevi kina me da muria na ivakaro. Ia eda na gadreva me da vukei. Ena gadrevi me bokoci na noda ivalavala ca, ka gadrevi na yago me tucaketale. Ena vuku ga ni sega ni rawa me da bokoca laivi na noda dui ivalavala ca se vakatucaketaki keda ga vakai keda, sa gadrevi kina e dua na iVakabula me vakayacora ena vukuda.

Heavenly Father chooses Jesus Christ to be the Savior - intro.-4

Sa digitaki Jisu Karisito na Tamada Vakalomalagi me noda iVakabula. O Jisu e lomana na Tamada Vakalomalagi. E lomani keda talega o Jisu. A vakadonuya o Koya me lako mai i vuravura me vakaraitaka vei keda na sala ni ivalavala dodonu. Ena mai vakarautaka o Koya na sala kivei keda kece me da vakabulai kina. A vakadonuya o Koya me mai vakararawataki ena vuku ni noda ivalavala ca. Ena mai mate talega o Koya ka tucaketale me rawa ni da tucake talega.

Satan - intro.-5

A gadreva talega o Setani me mai noda ivakabula. Ia o Setani e sega ni lomana na Tamada Vakalomalagi. E sega ni lomani keda o koya. A vinakata o koya me veisautaka na ituvatuva nei Tamada Vakalomalagi me rawa ni taura kina na kaukawa kei na lagilagi nei Tamada Vakalomalagi.

Satan leads his followers away - intro.-6

Eso na luvena vakayalo na Tamada Vakalomalagi era a digitaka me ra muri Setani. Oqo a vakavuna me rarawa sara na Tamada Vakalomalagi. A qai cemuri Setani kei ira na nona ilawalawa mai lomalagi. O Setani na tevoro. O koya kei ira na yalo era muri koya era vinakata me da ivalavala ca.

Jesus Christ creating the earth.  He stands with arms upraised and planets in the background. - intro.-7

A qai tukuna na Tamada Vakalomalagi vei Jisu me bulia e dua na vuravura me noda. A cakava o Jisu. A bulia o Koya na siga, na vula, kei na veikalokalo. A qai biuti ira na veivunikau kei na manumanu e vuravura. Sa qai caka oti e dua na vuravura me da lako mai kina ka me da na vakayago se vakalewe kei na dra.

A prophet teaches the people.  He is  holding stone tablets. - intro.-8

E vuqa na tamata era sa mai bula e vuravura oqo. Eso vei ira era a digitaka me ra na mai vakamuria na ivakaro ni Kalou; eso era sega. Era vakavulica na parofita ni gauna makawa vei ira na tamata na veika e baleta na ituvatuva nei Tamada Vakalomalagi kei Jisu Karisito.

A prophet sees Mary holding the baby Jesus.  He is writing on a piece of paper. - intro.-9

Era a kaya na parofita ni na tamai Jisu o Tamada Vakalomalagi. Ena tinana e dua na marama vinaka duadua na yacana o Meri. Ni na sucu o Koya e Peceliema

A prophet explains that Jesus would look like other people.  Jesus is depicted using carpentry tools. - intro.-10

Era kaya na parofita ni vuqa na tamata era na sega ni vakabauta ni o Jisu na iVakabula. Na kena rairai ena vaka ga e dua na tamata ka na sega ni vutuniyau. E vuqa na tamata era na cati Koya.

A prophet tells of John the Baptist who will come before Jesus Christ comes. - intro.-11

Era tukuni Joni na Dauveipapitaiso talega o ira na parofita. Ena yaco mai liu ni bera o Jisu me mai tukuna vei ira na tamata na veika e baleti Koya. O Joni ena papitaisotaki Jisu.

A prophet explains that Jesus will perform many miracles.  Christ is depicted with a lame man. - intro.-12

Era kaya na parofita ni sa dauloloma o Jisu ka na cakava e vuqa na cakamana. Ni bera ni mate o Koya, ena vakararawataki mada o Jisu ena vuku ni nodra ivalavala ca na tamata kecega me ra kakua kina ni vakararawataki kevaka era na veivutuni.

A prophet foretelling the crucifixion of Jesus Christ. - intro.-13

E vuqa na parofita era kila tu ni o Jisu Karisito, na noda iVakabula, ena mate ena kauveilatai. Ena lauvako o Koya ena dua na kauveilatai me solia na Nona bula ena vukuda.

A prophet tells the people that Christ will be resurrected after three days. - intro.-14

Ni na oti e tolu na siga, ena tucaketale. Ni na lesu tale mai na Yalona ki na Yagona. Ena vuku ga ni na mate ka tucaketale o Jisu, ena yaco talega me da na tucake tale.

Jesus, His Apostles and others- intro.-15

E vakaraitaka na Veiyalayalati Vou ni sa dina sara na nodra vosa na parofita. Sai koya na italanoa i Jisu Karisito kei ira na Nona parofita. Era a bula voli ena Vanua Tabu. E vuqa vei ira na tamata era a bula voli e kea era vakatokai me Jiu. Era a vesuka na Vanua Tabu o ira na kai Roma, ka ra lewai ira kina na Jiu.