Conferencia General
Peẽ penesãsóta
Abril 2021-pegua Conferencia General


Peẽ penesãsóta

Jesucristo ha’e pe tesape jahupiva’erã, jepe tiempo ipytũva jave ñande rekovépe.

Che hermano ha hermana-kuéra ahayhuetéva, che aguije arekóvo ko privelegio añe’ẽ hag̃ua peẽme África guive. Ha’e bendición ko tecnología jarekóva ko árape ha jaipurukuaáva efectivamente pohupyty hag̃ua peime peimehápe.

Septiembre, 2019-pe, Hermana Mutombo ha che roservi aja Maryland Baltimore Misión-pe, roparticipa jave líder misional seminario-pe, roguerekókuri privilegio rovisita umi lugar histórico Tupao rehegua, Palmyra, Nueva York-pe. Último rovisita pe Arboleda Sagrada. Ore intención rovisitávo pe Arboleda Sagrada, ndaha’éikuri roguerekoségui peteĩ manifestación especial térã visión, pero roñandu Tupã presencia ko lugar isagradovape. Ore korasõ henyhẽ gratitúgui Profeta José Smith rupi.

Rohojeykuévo, Hermana Mutombo ohecha tuicha che apukavy amanehakuévo, upévare ha’e oporandu chéve, “Mba’érepa revy’aite?”

Che ambohovái, “Che querida Nathalie, ko mba’e añeteguáva akói ipu’akáta mba’evaíre, ha pytũmby opavéta ohóvo ko yvy’apére, Jesucristo evanhélio ojerrestaurava’ekue rupi”.

Túva Tupã ha Ñandejára Jesucristo ovisitava’ekue mitãrusu José Smith-pe oguenohẽ hag̃ua okápe umi mba’e ojeguerokañyva’ekue, ikatu hag̃uáicha jareko umi “kuaapy mba’e añeteguahápe ha’éva, … ha’éva’ekue, ha añeteguahápe ha’e[va’erã]gui” (Doctrina y Convenios 93:24).

200 ary ohasariréma, heta oĩ ohekáva gueteri umi añetegua tekotevẽva, isãso hag̃ua tradición ha mba’ejapu adversario omosarambívagui ko múndo jere rupive. Heta tapichápe “ombohesatũva ko’ã kuimba’ekuéra mba’ejapu” (Doctrina y Convenios 123:12). Pablo, ijepístola Efesio-kuérape g̃uarãme ombo’e, “Pepáyke peẽ pekéva, ha pepu’ã omanova’ekue apytégui, ha Cristo ome’ẽta peẽme tesape” (Efesios 5:14). Pe Salvador oprometeakue Ha’e ha’étaha peteĩ tesapetahára opa umi ohendúvape g̃uarã Iñe’ẽnguéra (tojehecha 2 Nefi 10:14).

Ojapo treinta y cinco áño, che rukuéra avei hesatũva’ekue ha oheka desesperadamente oikuaa hag̃ua pe añetegua, oikuaase rupi moõpa ikatúta oho otopa hag̃ua. Che ru ha che sy onaseva’ekue peteĩ víllape, upépe tradición hapo mbaretéva tapichakuéra ’ha familiakuéra’ rekovépe. Ha’ekuéra osẽakue oho ivíllagui ciudápe imitãramo gueteri, ohekávo tekove iporãvéva.

Ha’ekuéra omendava’ekue ha omoñepyrũ ifamília mboriahumi. Roiko entre ocho peteĩ oga’ípe—che rukuéra, che, ha mokoĩ che hermana, ha peteĩ che primo oikóva jepi orendive. Che añeporandu orépa ha’e añetehápe peteĩ familia, ndojehejái rupi roguapy mesápe rosena hag̃ua ore rukuérandi. Ore ru og̃uahẽvo itrabahohágui, oikévo ore rógape, oje’e oréve rosẽ hag̃ua okápe. Pe pyhare mbyky, ndaikatúi roke jeikovai ha ndaipóri rupi mborayhu ore rukuéra matrimonio-pe. Ore róga nda’imichĩri añónte, ha avei ha’e peteĩ tenda ipytũva. Ore roñemongeta mboyve misionero-kuéra ndive, heta ambue tupaópe roho cada domingo. Ojehechakuaa ore rukuéra ohekaha pe mba’e ko múndo ndaikatúiva ome’ẽ.

Péicha roiko rojotopa peve Élder ha Hermana Hutchings ndive, pareja de misionero mayores oserviva’ekue Zaire-pe (ko árape ha’éva República Democrática del Congo térã Congo-Kinshasa). Roñepyrũvo ore reunión ko’ã misionero maravilloso ndive, ha’éva ángel Tupã ombouva’ekue, ahecha oñepyrũ cambio ore familia apytépe. Ore bautismo rire, añetehápe mbeguekatúpe ro’cambia ore rekove pe evanhélio restaurado rupive. Cristo ñe’ẽ oñepyrũ ombotuicha ore ánga. Oñepyrũ omyesakã ore entendimiento ha he’ẽ’asy oréve rorrecivívo umi mba’e añeteguáva, ikatúgui rohechakuaa pe tesape, ha ko tesape cada día omimbi porãve.

Ko entendimiento mba’érepa ko evanhélio orepytyvõ rojoguave hag̃ua Salvador-pe. Ore róga tuichakue; ni ore situación social naiñambuéi. Pero che ahecha che rukuéra korasõ okambiaha ore roñembo’évo opa ára, pyhareve ha pyharekue. Ore romoñe’ẽ Mormón Kuatiañe’ẽ; roguereko avei noche de hogar; añetehápe oiko orehegui peteĩ familia. Cada domingo ropu’ã pyhareve a las 6:00 roñembosako’i roho hag̃ua tupaópe, ha roviaha heta óra roho hag̃ua Tupaopegua reunión-pe opa semana rojekeha’ỹre. Rohasava’ekue peteĩ experiencia maravillosa. Ore, ymave roguatava’ekue pytũmbýpe, roipe’a ko pytũmby ore rekovégui (tojehecha Doctrina y Convenios 50:25) ha rohecha “tesape tuicháva” (2 Nefi 19:2).

Chemandu’a peteĩ árape, che ndapu’ãséi pyhareve roñembo’e hag̃ua, che ajekeha che hermana-kuérape, “Añetehápe ndaipóri ambue mba’e ikatúva jajapo ko ógape, ñañembo’e, ñañembo’e, ha ñañembo’e.” Che ru ohendu che comentario. Chemandu’a ojetyvyro, chembo’évo firmemente ha mborayhúpe, “Reikove aja ko ógape, reñembo’éta, reñembo’éta ha reñembo’éta.”

Che ru ñe’ẽ ahendu gueteri cada día. Mba’épa peimo’ã Hermana Mutombo ha che rojapo ore familia-kuérandi ko árape? Ore roñembo’e, roñembo’e ha roñembo’e. Kóva ha’e ore legado.

Pe kuimba’e hesatũva onacéramo guare ha Jesucristo omonguerava’ekue chupe, ivecino ha Fariseokuéra opresiona rire chupe, he’i:

“Peteĩ kuimba’e hérava Jesús ojagarra tuju, ha omona che resáre ha he’i chéve, Tereho ykua Siloé-pe, ha ojovahéi upépe: ha che aha ha ajovahéi, ha che añepyrũ ahecha. …

“… Peteĩ mba’e [ko] aikuaáva [ha’e], che resatũva’ekue, ko’ág̃a che [ikatúma] ahecha” (Juan 9:11, 25).

Ore avei ore resatũva’ekue ha ko’ág̃a rohecha. Ko evanhélio restaurado omoambue ore familiakuéra upe ára guive. Roikuaávo mba’érepa ko evanhélio, ohovasa mbohapypegua generasiõme che familiape ha okontinuáta ohovasa heta generasiõ oútavape.

Jesucristo ha’e pe tesape pytũmbýpe omimbíva. Ha umi Chupe oseguíva “ndoguatamo’ãvéima pytũmbýpe, ha katu oguerekovéta tesape hekovépe” (Juan 8:12).

Haimete peteĩ ary, 2016 ha 2017 jave, Kasai tavaykuéragua ohasa peteĩ tragedia ivai’etéva rupive. Ha’eva’ekue peteĩ momento ipytũva upe conflicto entre grupo guerrero tradicional ha fuerza gobierno-pegua. Ko ñorairõguasu isarãmbi Kasai provincia central tavayguakuéra guive, Kasai región tuichakue javeve. Heta hénte oheja hóga ohekávo segurida ha okañy ñanandýpe. Ha’ekuéra ndoguerekoiva’ekue tembi’u térã y, ha mba’evete, ha ijapytepekuéra oĩva’ekue miembrokuéra Jesucristo Tupao Santokuéra Ára Pahapegua Kananga área-pegua. Heta Tupaopegua miembrokuéra ojejukava’ekue milicia rupive.

Hermano Honoré Mulumba Barrio Nganza Kananga-pegua ha ifamilia ha’éva mbobymi tekove okañyva’ekue hógape, ndoikuaáigui moõpa ohóta, umi calle oñe’transforma rupi campo de tírope. Peteĩ árape umi milicia vecino-pegua ohecha Hermano Mulumba ha ifamilia, peteĩ pyhare osẽ jave oheka hag̃ua hikuái verdura huerta familiar-pegua tembi’urã. Peteĩ grupo milicia-pegua ou hógape ha onohẽ chupekuéra mbaretépe ha he’i chupekuéra osegui hag̃ua práctica milicia-pegua térã ojejukáta chupekuéra.

Hermano Mulumba py’aguasúpe he’i chupekuéra, “Che ha’e peteĩ Jesucristo Tupao Santokuéra Ára Pahapegua miembro. Che familiakuéra ha che ro’aceptava’ekue Jesucristo-pe ha rojerovia Hese. Orejeroviarekóta ore konveniokuérare ha ro’aceptáta romano”.

Ha’ekuéra ombohovái, “Peiporavo rupi Jesucristo-pe, pende rete ho’úta jagua”, ha ha’ekuéra opromete oujeytaha. Pero ha’ekuéra nunca ndouvéi, ha ifamilia opyta hógape dos meses ha nunca ndojehecháveiva ambuekuérape. Hermano Mulumba ha ifamilia oipuru ijerovia rehegua tata rendy. Ha’ekuéra imandu’a ikonveniokuérare ha péicha ojeprotehe chupekuéra.

Jesucristo ha’e tesape jahupiva’erã yvate tiempo ipytũva jave jepe ñande rekove yvy ariguápe (tojehecha 3 Nefi 18:24). Jaiporavóramo jasegui Cristo-pe, jaiporavo avei ña’cambiataha. Peteĩ kuimba’e terã kuña Cristo-re iñambuéva, Cristo rupive oñemboguatáta, ha ñaporandúta avei, Pablo oporandu haguéicha, “Ñandejára, mba’épa reipota ajapo?” Hechos 9:6). Ñande jaseguíta “hapykuere” (1 Pedro 2:21). Ñande “jaguatáta, ha’e oguata haguéicha” (1 Juan 2:6). (Tojehecha Ezra Taft Benson, “Nacido de Dios,” Tambuli, Oct. 1989, 2, 6.)

Che atestifika Hese pe omanova’ekue, oñeñotỹva’ekue, ha opu’ã jeyva’ekue tercer día-pe, ha ojupiva’ekue yvágape, che ha peẽ ikatu hag̃ua jahupyty umi jehovasa ñemano’ỹ ha exaltasiõ rehegua. Ha’e ningo ha’e ko “tesape, … tekove, ha añetegua” (Éter 4:12). Ha’e ningo pe antídoto ha pohã confusión mundo-guápe g̃uarã. Ha’e ningo ha’e excelencia estándar exaltasiõme g̃uarã, jepeve Jesucristo. Jesucristo rérape, Amén.