Conferencia General
Mba’e ojapo’akue ñande Salvador ñanderehe?
Abril 2021-pegua Conferencia General


Mba’e ojapo’akue ñande Salvador ñanderehe?

Jesucristo ojapoakue opa mba’e tekotevẽva jaje’ói aja tekove yvy arigua rupive, ñane destino gotyo, oñemoĩakue ñande Ru Yvagagua plan-pe.

Ojapo heta ary, peteĩ sábado pyhare rreuniõ conferencia de estaca-pe, aikuaahague peteĩ kuña he’iakue iñamigokuéra ojerurehague chupe ou jey hag̃ua Tuapópe, heta ary ndouvéi rire, ha katu ndaikatuiha opensa mba’érepa ou jeyva’erã. Amokyre’ỹ hag̃ua chupe, che ha’e, “Reikuaa vove opa mba’e Salvador ojapo’akue nderehe, oĩ heta mba’érepa re’adora ha reservi jey hag̃ua Chupe”. Chemondýi ha’e ombohováirõ, “Mba’e ojapoakue Ha’e cherehe?”

Imágen – Ta’anga
Jejujey Mokõiha

Mba’e ojapoakue Jesucristo mayma ñanderehekuéra? Ha’e ojapoakue opa mba’e tekotevẽva jaje’ói aja tekove yvy arigua rupive, ñane destino gotyo, oñemoĩakue ñande Ru Yvagagua plan-pe. Che añe’ẽta cuatro umi característica principal-re upe plan-pe. Opa ko’ãvape, Ita’ýra Primohénito, Jesucristo, ha’e tekove mbytepegua. Opa ko’ãva ñemokyre’ỹ ha’e “Tupã mborayhu oñehẽmbáva yvypóra korasõme; upévare, ha’e pe ojeipotavéva opa mba’égui” (1 Nefi 11:22).

I.

Domingo de Pascua mboyvemi, ára porã ñañe’ẽ hag̃ua Jesucristo Jeikovejeýre. Omanoakuégui Jeikovejey ha’e ñande fe personal jokoha. Ome’ẽva signifikádo ñane doctrina-pe, omokyre’ỹva ñane comportamiento, ha ome’ẽva esperanza ñande futuro-pe.

Jaguerovia rupi ñemohesakã oĩva Bíblia ha Mormón Kuatiñe’ẽme Jesucristo Jeikovejey tee rehegua, ja’acepta avei heta umi escritura-pegua ñehekombo’e he’íva péichagua jeikovejey outaha opa ser mortal, ko yvy ári oikoakuépe.1 Jesús ombo’e haguéicha, “Che aikove rupi, peẽ peikovéta avei” (Juan 14:19). Ha Ijapóstol ombo’eakue “umi omanoakue oikovejeýta ñembyaikuaave’ỹme” ha “ko omanokuaáva oñemondéta ñemanokuaave’ỹme” (1 Corintios 15:52, 54).

Imágen – Ta’anga
Jeikovejey

Ha katu Jeikovejey ndaha’éi ome’ẽnteva ñandéve inmortalidad jeikuaaporã. Omoambue katu mba’éicha jahecha ko vida terrenal.

Jeikovejey ome’ẽ ñandéve perspectiva ha fortaleza jagueropu’aka hag̃ua umi deasfio terrenal, mayma ñande ha umi jahayhúva jahasáva. Ome’ẽ ñandéve jahecha pyahu umi ñane deficiencia física, mental térã emocional ñaro’naceakuégui, térã jahupytyakue vida terrenal aja. Ome’ẽ ñandéve mbarete jagueropu’aka hag̃ua umi vy’a’ỹ, jejavy ha frakáso. Opa ñandekuérape ojeasegurágui jeikovejey, jaikuaa ko’ã deficiencia terrenal ha oposisiõ ko’ág̃aguánte.

Pe Jeikovejey ome’ẽ avei ñandéve peteĩ mokyre’ỹ ipu’akapáva ñañongatu hag̃ua Tupã rembiapoukapykuéra ñande rekove terrenal aja. Ñapu’ã vove omanoakue apytégui ha jaike ñande huísio paha ojeprofetisapyrépe, jahupytyse umi jehovasa poravopyre oñeprometeakue tekove oikovejeývape.2

Imágen – Ta’anga
Ikatu javivi familia ramo tapiaite g̃uarã.

Ha péicha avei, promésa Jeikovejeypegua oportunida ñaime jey hag̃ua ñane familiaguakuéra ndive—ména, tembireko, mitãnguéra, tuakuéra, ha ñemoñare—ha’e ipu’akapáva ñemokyre’ỹ ñakumpli hag̃ua ñane rresponsabilida familiar vida terrenal-pe. Ñanepytyvõ avei jaiko hag̃ua oñondivepa mborayhúpe ko vida-pe, ha ñanemoangapyhy umi jahayhúva omano jave. Ñande jaikuaa ko separasiõ yvy arigua ko’ag̃aguánte, ha ñamotenonde umi ñembyaty vy’a oútava ha joajukuéra. Jeikovejey ogueru ñandéve esperanza ha mbarete ñane paciente hag̃ua ñaha’arõvo. Ñanembosako’i avei valor ha dignida reheve ñambohovake hag̃ua ñane ñeñemano—jepeve ñemano ikatúva jahero hi’ára’ỹme.

Opa ko’ã mba’e Jeikovejey oguerúva, ha’e peteĩha ñembohovái párte ko ñeporandúpe “Mba’e ojapoakue Jesucristo cherehe?”

II.

Hetave ñandekuérape, oportunida ñañeperdona hag̃ua umi ñande pekadógui ha’e signifikádo tuichavéva Jesucristo Expiasiõgui. Ja’adorávo, rreverente japurahéi:

Su sangre derramó;

Su vida libremente dio;

Su sacrificio de amor,

Al mundo rrescató.3

Ñande Salvador ha Redentor ogueropu’akaakue jehasa’asy oñeikũmbykuaa’ỹva oiko hag̃ua chugui peteĩ sacrificio, opa tekove oñearrentíva pekadokuérare. Ko sacrificio expiatório oikuaave’ẽakue pe bien supremo, pe kordéro potĩ imara’ỹva, aña medida suprema rangue, opa múndo pekadokuérare. Oipe’a pe okẽ mayma ñandekuérape, ñanepotĩ hag̃ua ñande pekádo personal-gui, ikatu hag̃uáicha ñañemoingejey Tupã, ñande Ru Eterno oĩháme. Upe okẽ ojepe’áva oĩ disponible opa Tupã ra’ykuérape g̃uarã. Ja’adorávo, japurahéi:

Me cuesta entender que quisiera Jesús bajar

del trono divino para mi alma rescatar;

que Él extendiera perdón a tal pecador.4

Jesucristo Expiasiõ ijojaha’ỹva ha oñeikũmbykuaa’ỹva efecto, ojevasa Tupã mborayhúpe opa ñandehekuéra. Ha omoañete Iñemomarandu pe “angakuéra repy”—enterove—“tuichaiteha Tupãme g̃uarã” (Doctrina ha Konveniokuéra 18:10). Biblia-pe, Jesucristo omohesakã kóva, Túva Yvagagua mborayhúre: “Tupã ohayhuetégui pe yvóra, ha’e ome’ẽakue Ita’ýra unihénito, oimeraẽ hese ojeroviáva ani hag̃ua oñehundi, oreko hag̃ua uvei tekove opave’ỹva” (Juan 3:16). Rrevelasiõ moderna-pe, ñane Redentor, Jesucristo, he’iakue Ha’e “múndo ohayhuetégui, ome’ẽva’ekue hekove tee, opaite umi ogueroviáva ha’e hag̃ua Tupã ra’y ha rajykuéra” (Doctrina ha Konveniokuéra 34:3).

Upéicharõ, ñanemondýipa, Mormón Kuatiñe’ẽ: Ambue Jesucristo Testamento opakuévo ohekombo’eha, oiko hag̃ua ñandehegui “hekoporãmbaitéva” ha “oñemomarangatúva Cristo-pe”, ñande tekotevẽha “jahayhu Tupãme opa [ñande] pu’aka, apytu’ũ ha mbarete reheve”? (Moroni 10:32–33). Iplan, mborayhúre oñemokyre’ỹva, mborayhúpe oñemog̃uahẽva’erã.

III.

Mba’e avei, ñande Salvador Jesucristo, ojapo ñanderehe? Iprofetakuéra ñehekombo’e ha Iministério personal rupive, Jesús ñanembo’eakue pe plan de salvación. Ko plan-pe oike Creación, tekove propósito, oposisiõ tekotevẽha, ha albedrío don. Ha’e avei ñanembo’e umi tembiapoukapy ha konveniokuéra ñañe’ẽrenduva’erãre, ha umi ordenansa jahupyva’erãre jahajey hag̃ua ñande rukuéra yvagaguápe.

Imágen – Ta’anga
Sermón del Monte

Biblia-pe ñamoñe’ẽ Iñehekombo’e, “Che ha’e múndo resape; pe cheseguíva ndoikomo’ãi pytũmbýpe, ha katu orekóta tekove resape” (Juan 8:12). Ha rrevelasiõ moderna-pe, ñamoñe’ẽ, “Péina ápe, Che ha’e Jesucristo, … peteĩ tesape ndaikatúiva oñeñomi pytũmbýpe” (Doctrina ha Konveniokuéra 14:9). Jaseguíramo Iñehekombo’e, Ha’e ombohesape ñande rape ko tekovépe ha oasegura ñande destino tekove oútavape.

Ñanderayhúgui, Ha’e ñande desafia Hese ñañe’enfoka hag̃ua, umi mba’e ko múndo terrenal-gua ranguére. Isermón guasuete pan de vida-pe, Jesús ombo’eakue nañaimeiva’erãha umi oguerohoryvéva mundogua mba’ekuéra apytépe—umi mba’e osustentáva yvy arigua vida ha katu nonutríriva vida eterna-pe g̃uarã.5 Jesús ñane’invita jey jeyakue, “Chesegui”.6

IV.

Ipahápe, Mormón Kuatiañe’ẽ ombo’e Iñexpiasiõ párte ramo, Jesucristo “ohasa’asy[va’ekue] mba’e’asy ha jeiko’asy ha jepy’ara’ã opaichaguáva; ha kóva oñekumpli hag̃ua pe ñe’ẽ he’íva, ojagarrataha hi’ári itavayguakuéra mba’e’asy ha imba’asykuéra” (Alma 7:11).

Mba’ére ñande Salvador osufri desafío terrenal “opaichaguáva”? Alma omohesakã, “Ha haʼe ojagarráta hiʼári imbaʼasykuéra, ipyʼa henyhẽ hag̃ua poriahuverekógui, pe tete rupive, oikuaa hag̃ua pe tete rupive mbaʼéichapa oipytyvõvaʼerã [he’iséva ome’ẽ alivio térã ayuda] itavayguakuérape, mbaʼasy oguerekoháicha hikuái”. (Alma 7:12).

Imágen – Ta’anga
Cristo Getsemaní-pe

Ñande Salvador oñandu ha oikuaa umi ñane tentasiõ, ñande difikulta, ñande jepy’apy ha ñande jehasa’asy, Ha’e, voluntariamente ohasa’asypaitégui ko’ãva, Iñexpiasiõ párte ramo. Ambue escritura-kuéra péicha he’i. Nuevo Testamento omombe’u, “Ha’e ijeheguiete ohasa’asýgui ojepy’ara’ãvo, ikatu oipytyvõ umi ojepy’ara’ãvape” (Hebreos 2:18). Isaías ombo’eakue, “Ani rekyhyje; Che aimégui nendive: … Che romombaretéta; héẽ, Che roipytyvõta” (Isaías 41:10). Opa ohasáva oimeháichagua mba’asy yvy arigua imandu’ava’erã ñande Salvador ohasahague avei péichagua mba’e’asy, ha Iñexpiasiõ rupive, Ha’e maymávape oikuave’ẽ mbarete jagueropu’aka hag̃ua.

Proféta José Smith omombykyakue opa ko’ãva ñande tercer Artículo de fe-pe: “Roguerovia Cristo Expiasiõ rupive, opa yvypóra ikatuha ojesalva, Evanhélio léi ha ordenansakuérare ñe’ẽrendu rupive.”

“Mba’e ojapoakue cherehe Jesucristo?” upe hermana oporanduakue. Ñande Ru Yvagapegua plan guýpe, Ha’e “ojapova’ekue umi yvága ha yvy” (Doctrina ha Konveniokuéra 14:9) opa ñandekuéra jareko hag̃ua tembiasa yvy arigua tekotevẽva jaheka hag̃ua ñane destino divino. Túva plan párte ramo, Jesucristo Jeikovejey ipu’aka ñemano rehe, oasegura hag̃ua inmortalida mayma ñadekuérape g̃uarã. Jesucristo sacrificio expiatório ome’ẽ mayma ñandekuéra oportunida ñañe arrepenti hag̃ua ñande pekadokuéragui ha potĩme jahajey hag̃ua ñande róga yvagaguápe. Umi Hembiapoukapy ha konveniokuéra ohechauka ñandéve pe tape, ha Isacerdocio ome’ẽ ñandéve autorida jajapo hag̃ua umi ordenansa tekotevẽva, jahupyty hag̃ua upe destino. Ha ñande Salvador voluntariamente ohasa opa mba’e’rasy ha mba’asy terrenal, oikuaa hag̃ua mba’éicha ñanemombaretéta ñande jehasa’asýpe.

Imágen – Ta’anga
Jesucristo

Jesucristo ojapoakue opa ko’ã mba’e, Ha’e ohayhúgui opa Tupã ra’ykuéra. Mborayhu ha’e opa ko’ã mba’e ñemokyre’ỹ, ha peichava’ekue iñepyrũmby guive. Tupã he’iakue ñandéve peteĩ rrevelasiõ moderna-pe, “ha’e ojapoakue … kuimba’e ha kuña, ha’angáicha … …; ha ome’ẽ chupekuéra tembiapoukapy ohayhu ha oservi hag̃ua chupe” (Doctrina ha Konveniokuéra 20:18–19).

Che atestifika opa ko’ã mba’égui ha ajerure opavave tañanemandu’a Salvador ojapoakue opa ñanderehe ha tajahayhu ha tajaservi Chupe, Jesucristo rérape, amén.