Kam, Bihainim Mi 2024
Novemba 25–Disemba 1: “Long Feit Olgeta Samting Bai Kamap.” Ita 12–15


Novemba 25–Disemba 1: “Long Feit Olgeta Samting Bai Kamap.” Ita 12–15,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Hom na Sios : Buk Momon 2024 (2023)

Novemba 25–Disemba 1 Ita 12–15,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Hom na Sios: 2024 (2023)

Piksa
Ita go insait long hul bilong ston

Ita Hait insait long Hul bilong Ston, Gary Ernest Smith i mekim

Novemba 25–Disemba 1: “Long Feit Olgeta Samting Bai Kamap.”

Ita 12–15

Ol profesi bilong Ita i go long ol lain bilong Jaret i bin “bikpela na naispela tumas” (Ita 12:5). Em “tokim ol long olgeta samting, kam long stat bilong man” (Ita 13:2). Em i lukim “ol dei bilong Krais” na dispela Jerusalem bilong las -de (Ita 13:4). Na em i toktok long “hop bilong wanpela gutpela wol, ye, olsem wanpela ples long rait han bilong God” (Ita 12:4). Tasol ol lain bilong Jaret i no laikim ol toktok bilong em, long wankain risen ol pipol i save les long ol profesi bilong ol wokman bilong God tede—“bikos ol no save [lukim] ol” (Ita 12:5). Yu mas gat feit long bilip long ol promis o tok lukaut long ol samting yumi no inap long lukim, olsem Ita i bin gat feit long profesi long ol “bikpela na gutpela samting ” long ol pipol i no bilip. Moronai i bin gat feit long trastim olsem Bikpela ken kisim “wiknes bilong em long raiting” na tanim i go long strong (lukim Ita 12:23–27). Em i dispela kain feit i mekim yumi “save stret na strong, mekim gutpela wok olgeta taim, kam long givim glori long God” (Ita 12:4). Na em dispela kain feit bai mekim“olgeta samting i kamap” (Ita 12:3).

Ol aidia bilong Lainim long Hom na long Sios

Ita 12

Feit long Jisas Krais i ken lidim mi i go long ol mirakel.

Wankain olsem tede, olsem long de bilong Ita, ol pipol i laik lukim evidens bilong God bai ol i bilip long pawa bilong Em. Yu lainim wanem long Ita 12:5–6 long dispela aidia?

Taim yu ritim Ita 12, yu bai mekim nout long olgeta taim yu painim dispela hap tok “feit.” Tingim wanem wanwan taim i tisim long feit. Ol kwesten olsem bai halivim: Wanem em feit? Em iminim wanem long eksasaisim feit? Wanem em ol prut bilong feit insait long gospel bilong Jisas Krais? Yu ken rekotim tu long tingting bilong yu ol witnes yu bin kisim “bihain long traim bilong feit bilong yu” (Ita 12:6).

Lukim tu Russell M. Nelson, “Christ Is Risen; Faith in Him Will Move Mountains,” Liahona, May 2021, 101–4.

Larim ol narapela i serim, na sampela taim i tis. Ol pipol bai lainim gut taim ol gat ol opotuniti long serim wanem ol i lainim o moa yet tisim long hap bilong lainim. Maski long hom o sios, tingting long larim ol narapela wantaim tu ol yut, long tisim wanpela hap bilong ol leson.

Ita 12:1–9, 28, 32

Jisas Krais i givim yumi “moa gutpela hop.”

Antap long ol gutpela tingting long feit, Ita 12 tu i gat planti toktok long hop. Larim ol dispela askim i gaidim stadi bilong yu:

  • Wanem ol risen Ita i bin gat long “hop long painim moa gutpela wol”? (lukim Ita 12:2–5).

  • Wanem em pepos bilong anka? Hop i mekim wanem long sol bilong yu we i wankain long anka i save mekim long bot? (lukim Ita 12:4).

  • Yumi ken hop long wanem? (lukim Ita 12:4; Moronai 7:41).

  • Olsem wanem na gospel bilong Jisas Krais is givim yu “moa gutpela hop”? (Ita 12:32).

Lukim tu Moronai 7:40–41; Jeffrey R. Holland, “A Perfect Brightness of Hope,” Liahona, May 2020, 81–84.

Ita 12:23–29

Piksa
seminari sain
Jisas Krais i ken tanim wiknes bilong mi i go long strong.

Taim yumi ritim pawapul raiting bilong Moronai, em i isi long lus tingting olsem em i wari long “wiknes long raiting” bilong em na pret olsem ol pipol bai lap long ol tok bilong em (lukim Ita 12:23–25). Sapos yu pilim wari guria long wiknes bilong yu, ritim ol hevi bilong long ol pait bilong Moronai—na bekim bilong Seivia—insait long Ita 12:23–29. Yu bai tingim tu ol taim Jisas Krais i halivim yu luksave long wiknes bilong yu na mekim yu strong—maski Em i no rausim olgeta. Tingting tu long ol wiknes bilong yu kisim taim wantaim nau. Wanem bai yu nidim long mekim long kisim promis bilong Seivia long “mekim ol wik samting i kamap strong”? (Ita 12:27).

Tingting long painim ol dispela hap tok long lukim olsem wanem ol narapela i kisim strong insait long ol skripsa thru long marimari bilong Jisas Krais:

Lukim tu ol Gospel Topik, “Grace,” Gospel Library; “The Lord Is My Light,” Hymns, no. 89.

Ita 13:13–22; 14–15

Taim mi no hari tok bilong ol profet bai putim mi long birua.

Kamap king bilong ol Jaredait bin Taim em i king bilong ol lain biling Jaret, em i bin, wanpela posisen bilong birua. Dispela i bin tru long Coriantumr, olsem planti “ol strongpela man … i bin painim em long birua long em” (Ita 13:15–16). Long Ita 13:15–22, lukim wanem Coriantumr i bin mekim long lukautim em yet na wanem profet Ita i kaunselim em long mekim. Taim yu ritim olgeta Buk bilong Ita, tingting long ol asua bilong noken harim tok bilong ol profet. Wanem samting bai kamap sapos “dispela spirit bilong Bikpela [i stop] long stap wantaim ol” (Ita 15:19). Wanem samting Bikpela i laikim yu long lainim long ol dispela stori? Tingim wanem yu bai mekim long bihainim ol Profet bilong Em.

Long moa aidia, lukim isu bilong dispela mun Liahona na For the Strength of Youth megesin.

Ol aidia bilong Tisim ol Pikinini

Ita 12:6–22

Feit em long bilip long ol samting mi no inap long lukim.

Ita 12:4, 32

Hop em i olsem anka long sol bilong mi.

  • Long klia gut long wanem Ita 12:4 i tisim long hop, yu na ol pikinini bilong yu bai lukluk long piksa bilong bot na anka. Bilong wanem na ol bot i save nidim anka? Wanem samting bai kamap long bot i nogat anka? Taim yu ritim Ita 12:4 wantaim, toktok long olsem wanem hop i halivim yumi olsem anka i halivim bot. Invaitim ol pikinini bilong yupela long drowim pika bilong bot na anka so ol bai tisim ol narapela long gat hop.

  • Sapos ol pikinini bilong yu i laikim tok klia long hop, halivim ol painim wanpela long Gaid i go long ol Skripsa , “Hope” (Gospel Library). Bihainim dispela tok klia na long Ita 12:4, 32, yumi i kem hop long wanem? (lukim tu Moronai 7:40–42). Halivim ol pikinini bilong yu tingting long ol narapela toktok long hop, wantaim ol tok i oposit bilong hop. Yu ken serim wantaim wanpela narapela sampela gospel toktru i save givim yu hop.

Ita 12:23–29

Jisas Krais i ken halivim mi kamap strong long spirit.

  • Ol pikinini sampela taim i save bungim ol hevi pesim ol sindaun we ol i wik, olsem Moronai. Halivim ol pikinini painim aut bilong wanem Moronai i bin pilim olsem long Ita 12:23–25, na askim ol sapos ol i gat ol wankain piling. Bihgain invaitim ol long ritim veses 26–27 long painim aut olsem wanem Bikpela i halivim Moronai.

  • Ating ol pikinini bilong yu i ken drowim piksa bilong wanpela samting i wik na samting i strong. Bihain ol i ken putim long drowing bilong ol sampela moa ol toktok i kam long Ita 12:23–29 i tisim ol long olsem wanem Seivia i ken tanim ol wiknes bilong yumi i go long strong. Enkarisim ol pikinini bilong yupela long tingting long wanpela wiknes ol i gat na bihain painim Seivia long halivim ol kamap strong. Yu ken tu serim wanpela ekspiriens taim Seivia i bin halivim yu long kamap strong long mekim samting i hat.

Long moa aidia, lukim isu bilong dispela mun bilong Friend megesin.

Piksa
Ita nil daun long maus bilong wanpela hul ston

Naispela tru Em ol Profesi bilong Ita, Walter Rane i mekim

Printim