Kam, Bihainim Mi 2024
Epril 22–28: “Pulap wantaim Lav bilong God na Olgeta Man.” Mosaia 1–3


“Epril 22–28: ‘Pulap wantaim Lav bilong God na Olgeta Man.’ Mosaia 1–3,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Hom na Sios: Buk Momon 2024 (2023)

Epril 22–28. Mosaia 1–3,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Hom na Sios: 2024 (2023)

Piksa
King Benjamin i tisim ol pipol bilong em

Kisim ol Tising bilong King Benjamin, Maria Alejandra Gil i mekim

Epril 22–28: “Pulap wantaim Lav bilong God na Olgeta Man”

Mosaia 1–3

Taim yu harim dispela tok king, yu bai tingim long ol kraun, ol wokman meri, na sia king. Insait long Mosaia 1–3, yu bai ritim long wanpela narapela kain king. Maski long stap long hatwok bilong ol pipol bilong em, King Benjamin “i wok hat wantaim han bilong [em] yet” (Mosaia 2:14). Maski long ol narapela i sevim em, em i sevim ol pipol bilong em “wantaim olgeta strong na, tingting Bikpela [bin] givim long [em]” (Mosaia 2:11). Dispela king i no laik bai ol pipol bilong em i lotuim long em, tasol, em i lainim ol long lotuim King bilong ol long Heven, Jisas Krais. King Benjamin i klia gut olsem em i “dispela Bikpela Strongpela Tru husat i stap” (Mosaia 3:5), husat i kam “daun long heven” na i go“namel long ol man, … bai salvesen i kam long ol pikinini bilong man thru long feit long nem bilong em” (Mosaia 3:5, 9).

Ol aidia bilong Lainim long Hom na Sios

Mosaia 1:1–7

“Painim insait long [ol skripsa] gut stret.”

Insait long ol dispela ves, luksave olsem wanem na ol sekret rekot i blesim ol lain pipol bilong King Benjamin. Olsem wanem na laip bilong yu i moa gutpela bikos yu gat ol skrpisa?

Mosaia 2:10–26

Piksa
sain bilong seminari
Taim mi sevim ol narapela , Mi sevim God.

Yu ting King Benjamin bai tok wanem sapos yu askim em bilong wanem na em i sev wantaim olgeta “strong bilong em? (Mosaia 2:11). Tingting long dispela taim yu rit Mosaia 2:10–26. King Benjamin i tisim wanem we i kirapim tingting bilong yu long sevim ol narapela long wei i gat mining? Eksampel, em i min wanem long save olsem taim yu sevim ol narapela, yu sevim ol God? (lukim Mosaia 2:17). Painim gutpela tingting olsem wanem yu ken sevim wanpela long dispela wik.

Maski yumi save olsem yu mas sevim ol narapela, sampela taim yui save peisim ol salens. Narapela wei long stadim Mosaia 2:10–26 em long mekim lis bilong ol toktru King Benjamin i bin tisim bai i ken halivim yu winim ol dispela salens we i ken stopim yu long sevim ol narapela. Wanem ol ekspiriens i soim yu olsem ol samting King Benjamin i tisim i tru?

Presiden Joy D. Jones i serim wanpela pawaful ekspiriens we i senisim wei em i lukluk long pasin bilong sevim ol narapela. Ritim long em insait long “For Him” (Liahona, Nov. 2018, 50–52), na tingting long ol opotuniti yu gat long sevim ol narapela. Yu bai mekim lis long ol sampela na tingting olsem wanem toktok bilong Presiden Jones, wantaim Mosaia 2:17, bai tanim tingting bilong yu long ol dispela opotuniti. Wanpela singsing olsem “A Poor Wayfaring Man of Grief” (Hymns, no. 29) o wanpela vidio olsem “The Old Shoemaker” (Gospel Library) bai halivim yu tingim ol sampela moa.

Lukim tu Matthew 25:40; “Faith Murray’s Story: Overcoming Adversity through Service,” “King Benjamin i Tisim long Sevim God” (videos), Gospel Library; JustServe.org; Gospel Topics, “Service,” Gospel Library.

Piksa
tupela meri i holim pas

Taim mi sevim ol narapela, Mi sevim God.

Mosaia 2:38–41

Hamamas i kam taim yu kipim ol komanmen bilong God.

Olsem wanem bai yu toktok long hamamas i kam long bihainim tok bilong God? I gat ol hap tok long Mosaia 2:38–41 i ken halivim yu tok klia bilong wanem yu kipim ol komanmen bilong Em?

Mosaia 3:1–20

Mi kamap seint thru long Atonmen bilong Jisas Krais.

King Benjamin, olsem olgeta profet, i testifai long Jisas Krais bai ol pipol bilong em “bai kisim pogivnes long ol sin bilong ol, na painim hamamas” (Mosaia 3:13). Hia em ol sampela askim long skelim taim yu ritim testimoni bilong King Benjamin long Seivia Mosaia 3:1–20:

  • Wanem samting mi lainim long ol dispela ves long Seivia na misin bilong Em?

  • Mi lainim wanem long Mosaia 3:18–19 long wanem em i min long kamap seint?

  • Olsem wanem na Jisas Krais i halivim mi winim sin, senisim pasin na kamap moa olsem seint?

Mosaia 3:5–21

“Bikpela i strongpela na antap tru … bal kam daun long heven.”

Pawa bilong ilektrisiti save givim yu wanem kain save long mekim wanem? Laip bilong yu bai narakain olsem wanem sapos i nogat? Dispela ol askim ken halivim yu tongting long bikpela pawa Seivia ken bringim kam insait long laip bilong yu.

Dispela ensel husat i kamap long King Benjamin i kolim Jisas Krais olsem “dispela Bikpela i Strongpela Tru,” wanpela taitol i min olsem Em i gat olgeta pawa. Yu lainim wanem long Mosaia 3:5–21 long Seivia na olsem wanem em i yusim dispela pawa? Yu lukim pawa bilong Seivia olsem wanem insait long laip bilong yu na laip bilong ol lain i stap wantaim yu? Dispela pawa bilong Em i halivim yu long mekim o kamap wanem? Laip bilong yu bai narakain olsem wanem sapos dispela pawa i nogat?

Long moa aidia, lukim isu bilong dispela mun Liahona na For the Strength of Youth megesin.

Ol aidia bilong Tisim ol Pikinini

Mosaia 2:11–18

Taim mi sevim ol narapela , Mi sevim God.

  • Ektiviti pes bilong dispela wik i gat wanpela kraun ol pikinini bilong yu i ken mekim. Ating ol bai laik kisim ten long sanap long sia o stul na giaman pilai olsem King Benjamin taim yu serim sampela samting King Benjamin i tisim ol pipol bilong em, yu ken painim insait long Mosaia 2–3. Yu ken serim tu wantaim ol “Chapter 12: King Benjamin” (Book of Mormon Stories, 32–35) long givim ol wanpela sotpela tok klia long ol tising bilong King Benjamin.

  • Mosaia 2:17 bai gutpela ves bilong ol pikinini bilong yu long lainim. Yu ken halivim ol ripitim sampela wods long wanpela taim. O yu ken raitim ol ves daun, wantaim sampela ol ki wods i no stap, na askim ol pikinini bilong yu painim ol mising wods. Bihain yu ken toktok wantaim ol pikinini long bilong wanem God i laikim yumi long sevim wanpela narapela.

  • Yu ken halivim ol pikinini lukluk long Mosaia 2:11–18 long painim wanem King Benjamin i bin mekim long sevim ol narapela. Bihain ol pikinini i ken rait antap long ol pepa sampela wei ol i ken sevim ol famili memba. Putim ol pepa insait long konteina, bai ol pikinini i ken pikim wanpela long wanwan de na mekim dispela sevis wok bilong narapela.

Ol pikinini i save lainim long mekim gen na gen. Noken pret long ripitim ol samting planti taim, moa yet wantaim ol liklik pikinini. Pasin bilong ripitim bai halivim ol pikinini tingim samting ol i lainim.

Piksa
ol pikinini i poldim hap laplap

King Benjamin i tisim olsem yumi ken sevim God taim yumi sevim ol narapela.

Mosaia 2:19–25

Olgeta blesing bilong yumi kam long Papa long Heven.

  • Sevis bilong King Benjamin long ol pipol bilong bin kamap long gutpela tingting bikos long bikpela laik biong em long God. Olsem wanem nai yu kirapim wankain piling long ol pikinini bilong yu? Yu ken rit wantaim Mosaia 2:21 na statim lis bilong ol blesing Papa long Heven i givim long yumi. Bihain ating yu ken putim long lis ol narapela blesing ol pikinini bilong yu i tingim.

  • Hia em wanpela gem yu ken pilai long halivim ol pikinini bilong yu luksave long ol blesing i kam long Papa long Heven. Ol pikinini bai pasim raun wanpela piksa bilong Seivia taim ol i singim o harim wanpela song long pasin tenkyu (lukim “Gratitude” long topiks indeks bilong dispela Children’s Songbook). Stopim singsing o stopim musik wanwan taim, na invaitim husat i holim piksa long toktok long blesing ol i pilim tenkyu long en. Long Mosaia 2:22–24, olsem wanem yumi ken soim olsem yumi pilim tenkyu long ol blesing?

Mosaia 3:5–10, 19

Jisas Krais i ken halivim mi kamap moa olsem Em.

  • Wanpela ensel i tokim King Benjamin ol impoten toktru long laip na ministri bilong Jisas Krais. Ating yu na ol pikinini i ken painim ol sampela piksa bilong ol samting i kamap long Mosaia 3:5–10 (lukim, olsem, Gospel Art Book, nos. 30, 41, 42, 5759). Taim yu ritim Mosaia 3:5–10, Ol pikinini bilong yu bai apim han taim ol i harim samting long ol riting we i kamap long ol wanpela piksa.

    Piksa
    bon bilong Jisas Krais
  • Ol pikinini bilong yu save halivim yu redim kaikai yusim resipi? Ating yu ken toktok long dispela ekspiriens na yusim Mosaia 3:19 long kamapim wanpela “resipi” long olsem wanem yumi ken kamap olsem Jisas Krais. Olsem wanem na Jisas is halivim yumi kamap olsem Em?

Long moa aidia, lukim isu bilong dispela mun Friend megesin.

Piksa
King Benjamin i tokaut long ol pipol bilong em

adres bilong King Benjamin, Jeremy Winborgi mekim

Printim