Kam, Bihainim Mi 2024
Novemba 11–17: “Burukim Karamap bilong Anbilip.” Ita 1–5


“Novemba 11–17: ‘Burukim Karamap bilong Anbilip.’ Ita 1–5,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Hom na Sios: Buk Momon 2024 (2023)

“Novemba 11–17. Ita 1–5,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Hom na Sios: 2024 (2023)

Piksa
Ol lain bilong Jered trevol thru long ples we i nogat man

Ol lain bilong Jered lusim Babel, ikam long Albin Veselka

Novemba 11–17: “Burukim Karamap bilong anbilip”

Ita 1–5

Em i tru olsem ol we bilong God i antap moa long ol we bilong yumi na yumi mas olgeta taim bihainim wil bilong Em, Em save strongim yumi long tingting na wokim samting yumi yet. Em wanpela leson Jered na barata bilong em i lainim. Eksampel, aidia long trevol igo long nupela ap ibin “sois antap long ol narapela giraun” em i stat wantaim Jered, na Bikpela i tok orait long askim, tokim barata bilong Jered, “Na Mi bai wokim olsem long yu, bikos yu bin singaut long mi long longpela taim” (lukim Ita 1:38–43). Na taim barata bilong Jered nidim lait insait long ol baj we bai karim ol igo long promis len, Bikpela i askim wanpela askim we yumi save askim Em: “Yu laikim bai mi mekim wanem?” Ita 2:23). Em laik harim tingting na ol aidia bilong yumi, na Em bai harim na givim konfemesen bilong Em o kaunselim yumi. Sampela taim samting we save separetim yumi long ol blesing yumi painim em “karamap bilong anbilip,” na sapos yumi ken “burukim dispela karamap” (Ita 4:15), yumi bai kirap nugut long wanem Bikpela iken mekim bilong yumi.

Lukim tu “Bikpela Apia long Brada bilong Jered” (vidio), Gospel Laibrari.

Ol idia long lainim long Hom na long Sios.

Ita 1:33–43

Taim Mi krai igo long Bikpela, Em bai igat sori pasin long mi.

Ita 1:33–43 i toktok long tripela ol prea bilong brada bilong Jered. Yu lainim wanem long bekim bilong Bikpela long wanwan prea? Tingim wanpela taim yu igat ekspiriensim sore pasin bilong Bikpela taim yu krai igo long Em long Prea. Yu bai laik long rekotim dispela ekspiriens na serim wantaim wanpela man husat nid long harim testimoni bilong yu.

lukim tu“Sekred Prea,” Singsing Lotu, no. 144.

Ita 2; 3:1–6; 4:7–15

Piksa
sain bilong seminari
Mi ken kisim revelesen long laip bilong mi.

Presiden Russell M. Nelson itok: “Mi askim wantaim yu long apim spirituol kepaisiti bilong yu long kisim revelesen. … Sois long mekim wok bilong Spirit i rikwaia long hamamas long presen bilong Holi Gos na harim nek bilong Spirit moa planti na moa klia” (“Revelation for the Church, Revelation for Our Lives,” Liahona, Mei 2018, 96).

Taim yu stadi Ita 2; 3:1–6; 4:7–15, yu lainim wanem long “wok bilong spirit” Presiden Nelson toktok long en? Yu iken makim long wanpela kala ol askim o konsen brada bilong Jered ibin gat na em mekim wanem, na long narpela kala yu iken makim olsem wanem Bikpela halivim em na mikim wil bilong Em kamap.

Long hia em sampela askim long tingim taim yu stadi:

  • Wanem i impresim yu long wei Bikpela i ansarim ol askim bilong brada bilong Jered Ita2:18–25?

  • Olsemwane bai yu usim Ita 3:1–5 long halivim wanpela man husat i lainim long prea?

  • Wanem bai stopim yu long kisim revelesen long Bikpela? (lukim Ita 4:8–10.) Hau yu ken kisim revelesen long Em klostu klostu? (lukim Ita 4:7, 11–15).

  • Yu ting em minim wanem long “burukim [dispela] veil bilong anbilip” long laip bilong yu” (Ita 4:15).

Yu lainim wanem moa long brata bilong Jered long pesinal revelesen?

Elda Dale G. Renlund tis long “A Framework for Personal Revelation” (Liahona, Nov. 2022, 16–19). Drowim wanpela piksa freim na raitim fopela elemen bilong freimwok long wanwan sait. Olsem wanem dispela freimwok i bai ken halivim yu “apim save bilong yu long kisim revelesen”?

Lukim tu ol Gospel Topik, “Personal Revelation,” Gospel Laibrari.

Ita 2:14–15; 3:1–20

Thru long koreksen bilong Em, Bikpela i invaitim mi long tanim bel na kam long Em.

Maski wanpela bikpela profet olsem brada bilong Jered i nidim koreksen bilong Bikpela. Yu lainim wanem long Ita 2:14–15 long koreksen bilong Bikpela? Tingting long olsem wanem koreksen bilong Bikpela na bekim bilong brada bilong Jered bai halivim redim em long ol ekspiriens bilong em long Ita 3:1–20.

Ita 2:16–25

Bikpela bai redim mi long krosim “bikpela dip.” bilong mi

Sampela taim, krosim dispela “bikpela dip” em wanpela we tasol long pulpilim wil bilong God bilong yumi. Yu lukim ol wankain samting long laip bilong yu insait long Ita 2:16–25? Olsem wanem Bikpela i bin redim yu long ol salens? Em i askim yu long mekim nau long redi long wanem samting Em nidim yu long mekim long bihain taim?

Lukim tu L. Todd Budge, “Consistent and Resilient Trust,” Liahona,Nov. 2019, 47–49.

Aplaim wanem yu lainim. Gospel stadi iken litimapim tingting bilong yumi long senisim laip bilong yumi. Bihain long ridim Ita 4:11–12, yu bai listim sampela ol influens insait long laip bilong yu na tingting sapos ol mekim yu long mekim gutpela. Wanem ol senis yu pilim i litimapim yu long mekim?

Ita 5

Ol witnes testifai long ol trut bilong Buk Momon.

Taim yu ridim profesi bilong Moronai long Ita 5, tingim wanem as Bikpela i redim planti ol witnes bilong Buk Momon. Wanem ol ekspiriens i litimapim yu long bilip olsem Buk Momon em wod bilong God? Hau Buk Momon soim yu “pawa bilong God na tu wod bilong Em”? (Ita 5:4).

Ol aidia bilong Tisim ol Pikinini

Ita 1:33–37; 02:16–25; 3:1–6

Papa long Heven save harim na ansarim ol prea bilong yumi.

  • Sapos yu save long wanpela tokples we ol pikinini bilong yu ino save, givim ol sampela isi daireksen long dispela tokples (o pleim wanpela rekoding bilong narapela tokples). Yu ken yusim dispela long tok klia long wanem brada bilong Jered prea long halivim long Ita 1:33–37. Toktok moa klia hau Bikpela pilim long dispela prea na Em bekim olsem wanem (lukim tu “Chapter 50: The Jaredites Leave Babel,” Ol Buk Momon stori, 143–44).

  • Ol pikinini bilong yu iken priten long bildim wanpela baj taim yu ridim Ita 02:16–17. Bihain yu na ol pikinini bilong yu iken rid long ol hevi ol lain bilong Jered i lukim wantaim dispela ol baj bilong ol (lukim Ita 2:19) na ol difren we Bikpela ansarim ol prea bilong brada bilong Jered (lukim Ita 2:19–25; 3:1–6). Piksa na ektiviti peis long arere bilong dispela autlain iken halivim yu na ol pikinini bilong yu long tok stori. Yu lainim wanem long brata bilong Jered long prea? Serim ol ekspiriens long taim yu pre long halivim na Papa long Heven halivim yu.

Ita 3:6–16

Mi i kamap long imij bilong God.

  • Taim ol i gro, ol pikinini bilong yu bai bungim ol giaman toksave bilong God, ol yet, na ol fisikol bodi bilong ol. Yu iken askim ol long halivim yu painim ol trut bilong ol dispela topik long Ita 3:6–16. Long tok moa klia long trut ol tisim long Ita 3:13, 15, yu i ken lukim wanpela piksa bilong Seivia wantaim na invaitim ol pikinini bilong yu long pointim ol wanwan pat long bodi bilong Em. Long bihain ol i ken pointim wankain long ol bodi pat bilong ol yet. Yu iken singsing wantaim wanpela singsing i rileit long ol bodi bilong yumi, olsem “The Lord Gave Me a Temple” (Singsingbuk bilong ol Pikinini, 153). Yu na ol pikinini bilong yu iken toktok long olsem wanem yu i greful long ol bodi bilong yupela.

Piksa
Pikinini i ran long wanpela fil

God i mekim yumi long imij bilong Em

Ita 5

Tripela witnes i testifai long Buk Momon.

  • Moronai profesai olsem tripela Witnes bai halivim kamapim trut bilong Buk Momon. Long tisim witnes i wanem, yu iken askim ol pikinini bilong yu long tok aut long ol samting ol i lukim o ekspiriensim we ol narapela ino ekspiriensim. Bihain yu ridim Ita 5 wantaim, yu iken toktok long olsem wanem God save yusim ol witnes long wok bilong Em. Yu iken tu serim wantaim ol narapela olsem wanem yu save Buk Momon i tru na hau yu ken serim witnes bilong yu wantaim ol narapela.

Long ol moa aidia, lukim isiu bilong dispela mun Friend megesin.

Piksa
Jisas tatsim 16 pela ston long ai bilong brada bilong Jered

Sowim Yu Moa Long Dispela?, ikam long Marcus Alan Vincent

Printim