Kam, Bihainim Mi 2024
Novemba 18–24: “Man nogut bai pinis olgeta.” Ita 6–11


Novemba 18–24: ‘Man Nogut Bai Pinis Olgeta.’ Ita 6–11,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Hom na Sios: Buk Momon 2024 (2023)

Novemba 18–24. Ita 6–11,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Hom na Sios: 2024 (2023)

Piksa
Ol baj bilong ol Jeredait antap long solwara

Mi Bai Kisim Yu Go Antap Gen long ol Dip, i kam long Jonathan Artur Clarke

Novemba 18–24: “Olsem Man Nogut Bai Pinis Olgeta”

Ita 6–11

Ol hanred pela yia bihain ol Jeredait ibin bagarap, ol lain bilong Nifai i painim aut ol ruin bilong ol bipo sivalaisesen. Namel long ol dispela ruin bin wanpela mistori rokot—ol Plet bilong “piua Gol” ibin “pulap wantaim ol raitin,” na ol lain bilong Nifai “ bin laikim tumas” long ridim (Mosaiah 8:9; 28:12). Tedek yu igat abrijmen bilong dispela rekot, na ol i kolim buk bilong Ita. Taim ol lain bilong Nifai ridim, “ol pulap wantaim bel sore” long lainim long pundan bilong ol lain bilong Jered. “Tasol i givim ol moa save, long en we ol i hamamas” (Mosaiah 28:18). Yu, tu, bai painim bel sore ol taim insait long dispela buk. Tasol yu ken tu hamamas long dispela presen bilong save. Taim Moronai rait, “em i bikpela save bilongGod olsem ol dispela samting bai soim long yupela olsem olgeta nogut samting bai rausim, na olsem taim bai kam we Satan bai nogat pawa long winim bel bilong lain pikinini bilong ol man” (Ita 8:2326).

Ol idia long lainim long Hom na long Sios.

Ita 6:1–12

Bikpela bai gaidim mi thru long wokabaut bilong long dispela laip.

Yu bai painim ol spirituol insait sapos yu komperim ol lain bilong Jered’ krosim solwara igo long wokabaut bilong long laip. Eksampel, wanem Bikpela i givim we i laitim we bilong olsem ol ston long ol baj bilong ol Jeredaits? Ol baj i makim wanem, o ol win i “blou igo long promis graun”? ((Ita 6;8). Yu lainim wanem long ol eksen bilong ol lian bilong Jered bipo, namel, na bihain long ol krosim wara? Olsem wanem Bikpela lidim yu igo long promis graun bilong yu?

“Singsing lotu igo antap long Bikpela.” Ol Jeredaits i soim pasin bilong tok tenkyu na lav long God thru long singsing na hamamas (lukim Ita 6:9). Yu iken painim o mekim ol opotuniti long usim musik na testimoni bilong hat long preisim God long hom na long sios. Eksampel, em bai gutpela long singsing wanpela singsing lotu long Preisim olsem “Praise the Lord with Heart and Voice” (Singsing lotu, no. 73) taim stadi Ita 6:1–12.

Piksa
Jeredait famili insait long baj bilong ol

Beibi istap wantaim, i kam long Kendal Ray Johnson

Ita 6:5–18,; 9:28–35; 10:1–2

“Wokabaut wantaim daun pasin long ai bilong Bikpela.”

Na tu pasin bilong apim nem na pasin nogut i luk olsem i karamapim histri bilong ol Jeredait, igat tu ol eksampel bilong daun pasin long dispel ol sapta—na moa long Ita 6:5–18, 30; 9:28–35; na 10:1–2. Tingim ol askim iken halivim yu lainim dispela ol eksampel: long wanem dispela ol Jeredait igat daun pasin long dispela ol situesen? Olsem wanem ol i soim humiliti bilong ol? Olsem wanem God i blesim ol? Tingim wanem yu ken mekim long laik bilong yu yet “wakaut wantaim daun pasin bipo long Bikpela” (Ita 6:17) ino bikos ol i fosim yu long mekim yu l gat doaun pasin (lukim Mosaiah 4:11–12; Alma 32:14–18).

Lukim tu Dale G. Renlund, “Do Justly, Love Mercy, and Walk Humbly with God,” Liahona, Nov. 2020, 109-12.

Ita 7–11

Piksa
sain bilong seminari
Mi ken kamap wanpela lida olsem Krais.

Chapters 7–11 kava bilong Ita et lis 28 pela generesen. Liklik ditel i stap long liklik taim tasol, wanpela peten i kamaut long ol konsikwenses bilong ol gutpela na nonut lidasip. Yu lainim wanem long lidasip long ol eksampel—negetiv na positiv—bilong king long daun bilou?

Elda Dieter F. Uchtdorf givim gutpela kaunsel long halivim lidasip long toksave bilong em “The Greatest among You” (Liahona, Mei 2017, 78–81). Stadim dispela toksave—ol stori em tok—painim ol tok tru o peten bilong krais laik lidasip. wanem taim yu bin lukim ol tok tru o peten i kamap klia long ol pipol husat i lid?

Taim yu tingim wanem yu lainim, tingim ol opotuniti yu igat long lidim o influensim ol narapela insait long hom bilong yu, komuniti, sios kolin, na igo yet. Olsem wanem yu ken kamapim ol pasin bilong Krais laik lidasip, long taim yu nogat wanpela lidasip asainmen?

Lukim tu ol Gospel Topik, “Serving in Church Callings,”Gospel laibrari; “Principles of Leadership in the Church,” Generol Henbuk: Sev insait long Sios bilong Jisas Krais bilong ol Seint long Las-De, 4.2 (ChurchofJesusChrist.org).

Ita 8:7–26

Bikpela ino save wok long tudak.

Taim ol pipol i tok ait long kipim ol nogut pasin long hait, ol wok bung long sikret kombinesen. long edim long sikret kombinesen tok klia long Ether 8:7–18,narapela eksampel ken painim insait long Hilamen 1:9–12; 2:2–11; 6:16–30; Moses 5:29–33. lukluk gut long dispela ol ves wantaim 2 Nifai 26:22–24, long we Nifai i tok klia olsem wanem Bikpela save mekim wok bilong Em. Long wanem yu ting Moronai ibin komand long raitim wanem em mekim sikret kombinesen?

Yu lainim wanem long buk bilong Ita iken halivim yu kisim ol blesin i stap long Ita 8:26?

Ol aidia long Tisim ol pikinini

Ita 6:1–12

Mi ken trastim Papa long Heven long kamfotim mi taim i pret.

  • Olgeta man save gat ol had pela de—Ol liklik pikinini tu. Yu iken halivim ol pikinini painim ol wod na ap ol tok long Ita 6:1–12 we i soim olsem wanem ol lain bilong Jered trastim God long taim sampela had pela na poret de. Serim wantaim wanwan sampela ekspiriens taim God halivim yu namel long hatpela taim long laip bilong yu.

Ita 6:9, 12, 30; 7:27; 10:2

Tingim wanem Bikpela i mekim i bringim hamamas na bel isi.

  • Bihain long kam kamap long promis graun, ol lain bilong Jered i tankful olsem ol i “rausim aiwara bilong hamamas” (Ether 6:12). Yu iken litimapim tingting bilong pikinini bilong yu long pilim tankful long ol blesing bilong God long halivim ol painim ol ap tok long Ita 6:9, 12 i soim olsem wanem ol Jeredait soim tankyu Ol iken hamamas, olsem ol Jeredaits, wanpela singsing long soim hamamas olsem “My Heavenly Father Loves Me” (Singsing buk bilong ol pikinini, 195). Askim ol pikinini sapos ol i kisim save long wanem samting ol i lainim.

  • Ating ol pikinini bilong yu iken ritim Ita 6:30; 7:27; na 10:2 na painim wanem dispela ol gutpela ol king tingim. Olsem wanem em afektim we ol lidim ol pipol? Yu na pikinini iken toktok long ol we long rimaidim yupela yet long wanem God i mekim long yu. Eksampel, ol iken raitim o drowim ol piksa. Yu ken tokim ol long mekim kamap hebit long raitim go daun ol blesin ol luksave i kam long God (lukim “O Rimemba, Rimemba” [Vidio], Gospel Laibrari).

Ita 7:24–27

Mi gat blesing taim mi bihainim ol Profet bilong God.

  • Ating yu na ol pikinini bilong yu bai hamamas long ektim aut ol samting profet ibin tism yumi long mekim. Yu iken tanim igo long wanpela gem we yu bai ges wanem ol eksen i makim. Dispela iken redim ol pikinini long diskasim long wanem em i inpoten long bihainim profet bilong God. Yu ken bihain ridim Ita 7:24–27 long painim autwanem kamap taim ol pipol i harim profet bilong God. Olsem Wanem yumi igat blesing taim yumi bihainim profet tude?

Ita 9:28–35; 11:5–8

Bikpela igat marimari taim mi tanim bel.

  • Lukluk long ol peten i wanpela yusful skil long stadim skripsa. Buk bilong Ita konteinim wanpela peten we i toktok strong long Marimari bilong Bikpela. Long halivim ol pikinini painim dispela paten, invaitim ol long ritim Ita 9:28–35 na Ita 11:5–8, lukluk long ol similariti namel long tupela akaun. Wanem samting yumi lainim long dispela stori? Ating ol iken lukluk long ol piksa long Gospel Art Book bilong ol narapela pipol long ol skripsa husat i tanim bel na pogivim narpela.

Long ol moa aidia, lukim isiu bilong dispela mun Friend megesin.

Piksa
Ol baj bilong ol Jeredait antap long solwara

Ol Baj bilong ol lain bilong Jered, ikam long Gary Ernest Smith

Printim