Kam, Bihainim Mi 2024
Mei 20–26: “Yumi i go insait na mekim wanpela Kavanen wantaim Em.” Mosaia 18–24


“Mei 20–26: ‘Yumi i go insait na mekim wanpela Kavanen wantaim Em.’ Mosaia 18–24,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Haus na Sios: Buk bilong Momon 2024 (2023)

“Mei 20–26. Mosaia 18–24,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Haus na Sios: 2024 (2023)

Piksa
Ol pipol bilong Limhai i ranawe

Minerva Teichert (1888-1976), Ranawe long King Limhai na ol Ppol bilong Em, 1949–951, oil on masonite, 35 7/8 x 48 inches. Brigham Young University Museum of Art, 1969.

Mei 20-26: Yumi i go insait na mekim wanpela Kavanen wantaim Em.

Mosaia 18–24

Dispela ol samting bin kamap long Alma na ol pipol bilong em insait long Mosaia 18; 23–24 soim olsem wanem samting i minim long “kam insait long banis bilong God” (Mosaia 18:8). Taim ol pipol bilong Alma bin baptais, ol bin mekim wanpela kavanen wantaim God long “sevim em na holim pas ol komanmen bilong em” (Mosaia 18:10). Taim dispela bin wanpela komitmen wantaim God, em tu i go wantaim long hau ol mas soim pasin long wanpela narapela. Yes, dispela rot go bek long Papa long Heven em bilong yumi wanwan , na nogat narapela inap long holim pas ol kavanen bilong mipela, tasol dispela ino min olsem yumi stap long yumi yet. Yumi i nidim wanpela narapela. Olsem ol memba bilong Sios bilong Krais, yumi kavanen long sevim God long halivim wanpela narapela long dispela rot, “karim hevi bilong wanpela narapela” (Mosaia 18:8–10). Ol pipol bilong Alma tru tumas bin gat ol hevi, wankain olsem ol hevi yumi tu gat. Na wanpela wei we Bikpela save halivim yumi “long karim antap ol hevi bilong [yumi] wantaim isi tru” (Mosaia 24:15) em long givim long yumi wanpela komuniti bilong ol Seints husat bin mekim promis long krai wantaim mipela na long givim bel isi, wankain olsem yumi bin mekim promis long mekim long ol.

Lukim tu “Bikpela Givim dispela ol Kavanen pipol bilong Alma na Limhai” (video), Gospel Library

Ol aidia bilong Lainim long Haus na long Sios

Mosaia 18:1–17

Piksa
semineri aikon
Taim mi i baptais, Mi mekim wanpela kavanen wantaim God.

Tingim strong long hau dispela ol bilipmanmeri tok klia moa insait long Mosaia 18 bin pilim wanem long Jisas Krais. Ol bin bung long hait, na riskim laip bilong ol, long lainim moa long Em (lukim ves 3). Na taim ol bin gat dispela sans long soim ol komitmen bilong ol thru long dispela kavanen bilong baptisim, “ol i paitim han wantaim hamamas, na krai na tok: Dispela i bikpela laik tru bilong bel bilong mipela” (Mosaia 18:11).

Ridim dispela ol ves i ken kamap wanpela gutpela sans long tingting moa long hau kavanen bilong yumi em impoten long yumi. Taim yupela stadim Mosaia 18:8–14 moa yet, tingim ol askim olsem dispela:

  • Wanem samting yu lainim long ol dispela ves long dispela promis yu bin mekim long baptisim? Wanem samting God i promisim long yu? (lukim ol ves 10,13).

  • Olsem wanem na dispela ol kavanen long sevim God save go wantaim ol wok bilong yumi long minista i go long wanpela narapela? (lukim ol ves 8–9).

  • Em i minim wanem long yu long “sanap olsem [wanpela witnes] bilong God”? (ves 9).

  • Olsem wanem na long holim pas dispela ol baptisimol kavanen bilong yupela bai halivim yupela long “pulap wantaim Spirit”? (Mosiah 18:14). Hau Spirit i save halivim yu long holim pas long ol kavanen bilong yu?

Ansarim dispela ol askim i ken lidim yu long tingting olsem bilong wanem na ol kavanen na ol odinens em i impoten long God. Yu i ken painim moa tok klia long toktok bilong Elda Gerrit W. Wong “Covernant Belonging” (Liahona, Nov. 2019, 80–83) o Presiden Jean B. Bingham “Covenants with God Strengthen, Protect, and Prepare Us for Eternal Glory” (Liahona, Mei 2022, 66–69). Bilong wanem na yu i hamamas long ol kavanen bilong yu? Wanem samting yu save mekim stap long holim pas ol kavanen bilong yu?

Lukim tu ol Gospel Topik, “Baptisim,” Gospel Library; “Alma dispela Elda Tisim na Baptais long dispela Wara bilong Momon” (video), Gospel Library.

Tisim ol tok trut i kam long dispela ol skripsa na ol profet bilong las las-de Taim yu i tis—na lainim—tingim tu olsem wanpela gutpela ol wei long apim bilip insait long Krais em long fokas long dispela ol skrispa na ol toktok bilong ol profet bilong las-de (lukim Mosaia 18:19).

Mosaia 18:17–30

God i tok strong long ol pipol bilong Em long bung wantaim, oganais, na kamap wanpela.

Sampela pipol save tingting, bilong wanem na yumi i nidim sios? Painim aut long Mosaia 18:17–31, lukluk long ol gutpela samting ol pipol bilong Alma bin painim aut long “dsipela sios bilong Krais” (Mosaia 18:17). Wanem ol wankain samting yu i lukim insait lon dispela Sios bilong Jisas Krais long taim bilong Alma na long dispela taim bilong yumi?

Hau bai yu bekim wanpela pren o famili memba husat ino save bilip olsem wanpela organais sios i mas kamap? Bilong wanem na yu i hamams tru long stap insait long dispela Sios bilong Jisas Krais?

Tingim wanem samting yu inap long mekim we bai halivim wod o ol brans memba bilong yu “wanbel long bung wantaim na lav namel long ol yet” (Mosaia 18:21).

Lukim tu Dallin H. Oaks, “The Needs for a Church,” Liahona, Nov. 2021,24–26 “Love One Another,” Hymns, no. 308.

Mosaia 21–24

God i halivim mi long karim ol hevi bilong mi.

Ol pipol bilong Limhai na pipol bilong Alma i bin pundaun long sin, tasol dispela ol samting i kamap long narapela narapela taim. Wanem samting yuinap long lainim long taim yu skelim dispela ol samting bin kamap long ol pipol bilong Limhai insait long Mosaia 19--22 na ol pipol bilong Alma insait long Mosaia 18; 23--24? Taim yu mekim, painim ol tok we save kamap long laip bilong yu yet. Olsem eksampol, i minim wanem samting long “gutpela sindaun”? (Mosaia 21:16). Hau bai yu ken aplaim dispela ol prinsipol?

Mosaia 23:21--24; 24: 8--17

Mi ken trastim Bikpela.

Inap olsem ol bin tanim bel long ol sin bilong ol, Alma na ol pipol bilong em painim ol yet long sin. Ol ekspiriens bilong ol olsem long trastim Bikpela na holim pas ol kavanen ino long olgeta taim save rausim ol salens bilong yumi, tasol em save halivim yumi long aburusim ol. Taim yu ridim Mosaia 23:21--24 na 24:8--17, raitim daun ol toktok em i ken halivim yu long lainim long putim trast insait long Bikpela, no meta wanem kain situesen yu stap long en.

Lukim tu David A. Bednar,“Bear Up Their Burdens with Ease,” Liahona, Mei 2014, 87–90.

Ol aidia long Tisim ol Pikinini

Mosaia 18:7–17

Taim mi baptais, Mi mekim wanpela kavanen wantaim God.

  • Wanpela impoten wei long redim ol pikinini bilong yu long redi long baptais em long tisim ol long dispela kavanen ol i bai mekim long taim ol i baptais. Dispela i ken kamap isi tru long soim dispela piksa long pinisim dispela autlin bilong dispela wik na rid wantaim ol dispela ol kavanen insait long Mosaia 18:9--10. Tingim wanpela pikinini husat bin baptais pinis na invaitim em long tisim dispela ol yangpela pikinini. Ol pikinini bilong yu i bai hamamas long harim dispela stori bilong baptisim bilong yu. Olsem wanem na long holim pasim ol kavanen bilong yu wantaim God i blesim laip bilong yu?

  • Ol Pikinini husat bin baptais pinis em yupela toksave long ol na putim go long tingting bilong ol olgeta taim ol kavanen ol bin mekim na long mekim igo niupela long wanwan wik wantaim sakramen. Ating ol pikinini bilong yupela i ken skelim dispela baptisimol kavanen ol tok klia insait long Mosaia 18:8--10 wantaim dispela prea bilong sakramen (lukim Doktrin na kavanen 20:77,79). Hau bai yumi mekim dispela sakramen wanpela spesol, taim long rispek, wankain olsem long taim yumi i bin baptais?

Piksa
yangpela meri bin baptais

Yumi save mekim wanpela kavanen wantaim God taim yumi i baptais.

Mosaia 18:17--28

Taim mi baptais, Mi kamap wanpela memba bilong dispela Sios bilong Jisas Krais.

  • Ol pikinini bilong yu save em i minim wanem samting long kamap wanpela memba bilong dispela Sios bilong Jisas Krais bilong ol Seints long Las De? Halivim ol long painim ol piksa we em i makim ol samting ol Sios memba bin mekim insait long Mosaia 18:17--28. Olsem eksampol, dispela ol piksa Odinesen i go long dispela Prishud na Paymen bilong Taitin (Gospel Art Book, nos. 106113) i ken makim ves 18 and 27–28. Tokim ol bilong wanem na yu i hamamas long kamap wanpela memba bilong dispela Sios bilong Jisas Krais.

    Piksa
    boi kisim blesin
  • Halivim ol pikinini long pilim “wanbel long bung wantaim na lav namel long ol yet” (Mosaia 18:21) bai halivim ol long stap klostu long dispela Sios thru aut long ol laip bilong ol. Invaitim ol pikinini bilong yupela long ridim Mosaia 18:17--28. Wanem samting ol memba bilong Sios bilong Krais long taim bilong Alma bin mekim long lavim na sevim wanpela narapela? Hau bai yumi i ken mekim dispela insait long ol wod, brans, o komuniti? Wanpela singsing long lav, olsem “I’ll Walk with You” (Children’s Songbook,140), bai strongim dispela tok.

Mosaia 24:8–17

God inap long mekim ol hevi bilong mi isi.

  • Wanpela isi leson inap long mekim ol samting yumi i lainim igo gutpela stret na bai yumi ino inap long lus tingting. skelim dispela long pulmapim wanpela bag wantaim ol hevi samting (long makim ol hevi) na invaitim wanpela pikinini long holim dispela bag. Taim yu ridim Mosaia 24:8--17 wantaim ol pikinini bilong yupela, askim ol long rausim wanpela samting insait long dispela bag long olgeta taim sapos ol harim sampela samting Alma na ol pipol bilong em bin mekim long painim God long halivim ol wantaim ol hevi bilong ol. Yu inap long bihain toktok wantaim ol long hau Papa long Heven i ken mekim ol hevi bilong yumi kamap isi long taim yumi askim em long halivim.

Long kisim moa aidia, lukim megasin bilong dispela mun Friend Megasin.

Piksa
Ol pipol i baptais

Dispela ol Wara bilong Momon, i kam long Jorge Cocco

Printim