Kam, Bihainim Mi 2024
Jun 24–30: “Go insait long dispela Malolo bilong Bikpela.” Alma 13–16


“Jun 24–30: ‘Go insait long dispela Malolo bilong Bikpela.’ Alma 13–16,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Haus na Sios: Buk bilong Momon 2024 (2023)

“Jun 24–30. Alma 13–16,” Kam, Bihainim Mi—Bilong Haus na Sios: Buk bilong Momon 2024 (2023)

Piksa
Alma na Amulek wakabaut go arasait long kalabus

Piksa bilong Alma na Amulek ol karim ol i go arasait long kalabus, i kam lobg Andrew Bosley

Jun 24–30: “Go insait long dispela Malolo bilong Bikpela.”

Alma 13–16

Long planti wei, laip insait long Amonaia i bin gutpela long ol Amulek na Zeezrom. Amulek bin “wanpela man husat i gat gutnem,” wantaim “planti ol wantok na ol pren” na “planti moni na ol samting” (Alma 10:4). Zeezrom bin wanpela save man long lo husat bin save laikim “planti bisinis” (Alma 10:31). Bihain Alma bin kamap wantaim wanpela askim long makim na “go insait long dispela malolo bilong Bikpela” (Alma 13:16). Long Amulek, Zeezrom, na ol narapela, ;long givim tok orait lo dispela askim bai gat sakrafais na tu lidim ol long bikpela ol traim.

Tasol dispela stori i no pinis long ap. Insait long Alma 13–16, yumi lainim wanem samting i save kamap long ol pipol husat bilip “insait long dispela pawa bilong Krais long salvesen” (Alma 15:16). Sampela taim i gat fridom, sampela hilin—na sampela taim ol samting ino save kamap isi long laip. Tasol olgeta taim, “Bikpela save kisim [Ol pipol bilong Em] i go antap long em yet, long glori” (Alma 14:11). Olgeta taim Bikpela save givim “pawa, olsem long ol bilip bilong [yumi] … insait long Krais” (Alma 14:28). Na olgeta taim, dispela bilip save givim yumi “hop olsem [yumi] bai kisim laip ino gat pinis” (Alma 13:29). Taim yu ritim dispela ol sapta, yu bai kisim bel isi long dispela ol promis, na yu i ken kam long luksave gut long wanem samting Alma bin minim taim em toktok long go insait long “dispela malolo bilong Bikpela” (Alma 13:16).

Ol aidia bilong Lainim long Haus na long Sios

Alma 13: 1–19

Piksa
semineri ikon
Ol prishud odinens bai poinim mi long Jisas Krais long ridemsen.

Ol toktok bilong Alma insait long Alma 13 soim dispela pawaful tok tru long prihud pawa bilon God na as bilong em--long redim yumi long go insait “long dispe malolo bilong Bikpela,” o laip ino gat pinis (Alma 13:16). Sapos yu inap raitim i go daun olsem wanpela tok tru long ol wanwan ves insaif long Alma 13:1–19. Long hia em sampela ol aidia long mekim yu stat:

Verse 1.Dispela prishud em ol i kolim tu “dispela oda bilong Pikinini man bilong [God]” (lukim tu Doktrin na ol Kavanen 107:1–4).

Verse 2.God i odenim ol prishud long halivim ol pipol long lukluk long Pikinini man bilong Em long ridemsen o kisim bek.

Wanem ol narapela samting yu inap long painim? Yu pilim olsem wanem long dispela prishud taim yu tingting long dispela ol tok tru?

Yu bin tingting tu olsem dispela prishud odinens em i olsem wanpela presen i kam long God long halivim yu “long amamas long Pikinini man bilong em long kisim bek o ridemsen”? (ves 2; lukim tu ves 16). I orait inap yu mekim wanpela lis bilong ol odinens yu bin kisim, olsem baptisim, konfemesen, sakramen, setim apat long wanpela kolin, wanpela blesin bilong bel isi o hilin, wanpela petriakol blesin, na ol temple odinens Tingting long ol ekspiriens bilong yu wantaim dispela ol kain odinens Tingim dispela ol sain wok wantaim dispela Spirit yu bin pilim. Hau dispela ol wanwan odinens save poinim yu i go long Jisas Krais bilong ridemsen o kisim bek?

Sampela ol lain save mistek long bilip olsem ol odinens---na dispela prishud atoriti long karim autem—i no impoten. Hau bai yu givim bekim long dispela aidia? Hia em tupela generol konferens tok i ken givim save long tingting bilong mipela; pikim wanpela, na raitim i go daun wanem kain ol ansa i kam long yu: Russell M Nelson,jenerol konferens“Spiritual Treasures,” Liahona, Nov. 2019, 76–79; Dale G. Renlund, “The Priesthood and the Savior’s Atoning Power,” Liahona, Nov. 2017, 64–67.

Lukim tu Doktrin na ol Kavanen 84:19–22; Ol gospel Topik, “Kavanen,” Gospel Library.

Piksa
Ol yang men long sakramen teble

Ol prishud odinens bai halivim yumi long lukluk i go long Jisas Krais long ridemsen.

Alma 13

Bikpela i askim mi lo go insait long Malolo bilong Em.

Dispela askim long “go insait long malolo bilong Bikpela” (Alma 13:16) i save kamap long Alma 13. I orait yu inap lukluk long olgeta ol ves we dispela tok “malolo” i soim na tingting long wanem ol wanwan ves tisim yu long wanem “dispela malolo bilong Bikpela” i minim. Hau em i narakain long malolo long bodi? Hau bai mipela i painim?

Lukim tu Russel M. Nelson, “Overcome the World and Find Rest,” Liahona, Nov. 2022, 95–98; “Come unto Jesus,” Ol singsing, no. 117.

Alma 14

Long taim yumi bungim ol hevi, mipela mas trustim Bikpela.

Yu inap tingting, olsem planti tu, wai na ol bagarap samting save kamap long ol pipol husat i traim long stap insait long stretpela pasin. Yu no inap long painim olgeta ol ansa long disela strongpela kwesten insait long Alma 14, tasol i gat planti long lainim long dispela wei Alma na Amulek bin bekim long ol hevi i kamap. Wanem samting yu lainim long ol toktok na pasin bilong wanem Bikpela long sampela taim larim ol stretpela manmeri long kisim hevi? Wanem ol gutpela toktok Alma na Amulek i ken givim long yumi taim mipela i bungim ol strongpela ol traim?

Lukim tu Rom 8:35–39; 1 Pita 4:12–14; Doktrin na ol Kavanen 122:5–9; Dale G: Renlund, “Infuriating Unfairness,” Liahona, Mei 2021,41–45.

Yu mas redi long olgeta taim. Dispela ol taim bilong tis i save kam i go kwik taim tru, olsem na mekim yus long ol taim ol i kam ap. Wanpela hevi insait long wol, olsem eksample, i ken kamap wanpela sans long serim ol tok tru i kam long Alma 14 long wai Bikpela sampela taim larim dispela ol lain i nogat rong long kisim hevi.

Alma 15:16, 18

Pasin bilong kamap olsem ol disaipel i gat ol sakrifais.

Em i interstin long mekim wanpela lis bilong ol samting Amulek bin lusim long kisim dispela gospel (lukim Alma 10:4--5; 15:16) na skelim long dispela lis bilong ol wanem samting em i wnim (lukim Alma 15:18; 16:13--15; 34:8). Wanem samting yu inap long sakrifais long kamap wanpela moa feitful disaipel bilong Kisas krais?

Long kisim moa aidia, lukim megasin bilong dispela mun Liahona na Bilong Strongim Ol Yuth megasin.

Ol aidia bilong Tis

Bikos dispela i namba faiv sande bilong mun, O praimeri tisa mas usim ol ektiviti bilong lainim “Appendix B: Preparing Children for a Lifetime on God’s Covenant Path.”

Alma 13: 1–2,16

Prishud pawa save halivim mi long kam klostu long Krais.

  • Wanpela wei long halivim ol pikinini lukim hau prishud pawa i poinim yumi i go long Krias em long soim ol piksa bilong ol wei prishud pawa em i yus (lukim Gospel Art Book, nos. 103–110). Ol pikinini bilong yu i ken halivim yu long tingting long ol wei Jisas yusim pawa bilong Em (lukim, eksample longn Matthew 26:26–28; Mark 5:22–24,35–43; Gospel Art Book, nos.38–41). Bihain yu inap ritim Alma 13:2 wantaim na toktok long hau prishud pawa save halivim yumi “amamas long lukim Pikinini bilong [God]” na kamap moa olsem Em.

    Piksa
    baptisim
    Piksa
    Jisas i odeinim ol Aposol
  • Wai God bin givim yumi prishud odinens? Halivim ol pikinini bilong yu long painim wanpela ansa insait long Alma 13:16. Sapos yu nidim halivim long save wanem i wanpela odinens, i gat ol lis insait long Generol Hanbuk, 18.1 na 18.2. Yu na ol pikinini bilong yu i ken toktok long ol ekpiriens bilong yupela long taim yupela bin kisim dispela ol odinens. Hau ol dispela odinens save halivim mipela “amamas long lukim [Jisas krais] long rausim ol sin bilong [mipela]”? Wanpela singsing olsem “When I Am Baptised” (Children sonbook, 103) inap halivim ol pikinini long tingting long ol wei long tenkim ol prishud odinens.

Alma 13:10–21

Jisas Krais i ken mekim mi klin.

  • Bihain long ritim dispela ol ves wantaim, tingting long ol wei long halivim ol pikinini long piksa long tingting bilong ol wanem ol i tisim. Yu ken wasim sampela samting wantaim. Mipela i pilim olsem wanem taim mipela i deti? Mipela i pilim olsem wanem taim mipela i kamap klin gen? Hau na dispela ol pilin i wankain long wanem samting mipela i pilim taim mipela i mekim sin na bihain tanim bel na kamap klin thru long Atonmen bilong Sevia?

Alma 14:18–29

Papa long Heven givim mi strong taim mi gat bilip long Jisas Krais.

  • Ektiviti pes bilong dispela wik inap halivim yu—o ol pikinini bilong yu—toktok long dispela stori insait long Alma 14:18–29 (lukim tu “Chapter 22: Alma’s Mission to Ammonihah,” Ol Buk Momon stori, 58–63). Tok klia olsem Alma na Amulek bin kisim strong bikos long ol “Bilip bilong ol dispela we [bin] long krais” (Alma 14:26). Yu i ken toktok tu long wanpela taim God bin givim yu strong “olsem long bilip [bilong yu].” Hau ken mipela i kamap feitful olsem Alma na Amulek?

Alma 15: 3--12

Jisas Krais i ken senisim ol bel.

  • Sisrom bin tanim bel thru long Jisas Krais em i mekim bel i kirap. Tingtng long go thru gen wantaim ol pikinini bilong yu wanem samiting ol i lainim long las wik i go pinis long Sisrom. Bihain yu inap rit wantaim Alma 15:3--12 long painim aut hau em bin senis. Wanem ekspirien mipela i lainim long Sasrom long dispela pawa bilong Bikpela? (lukim “Sisrom i kisim Hilin na em i Baptais” [video], Gospel Library).

Long moa aidia, lukim megasin bilong dispela mun Friend megasin.

Piksa
Alma na Amulek insait long haus kalabus

Alma na Amulek insait long haus kalabus, i kam long Gary L. Kapp

Printim