2010–2019
Ovy’a ha ojehovasa umi iñe’ẽrendúva Tupã mandamiento-kuérare
2015


Ovy’a ha ojehovasa umi iñe’ẽrendúva Tupã mandamiento-kuérare

Umi barréra omoĩva Ñandejára ome’ẽ ñandéve peteĩ puerto seguro ñañemo’ã hag̃ua umi influencia vai ha destructiva-gui.

Yma, avisita aja Australia, aviaha peteĩ bahía iporãvape, ha’etéva peteĩ erradúra, upépe ojejapo surf. Aguata aja pe y rembre’ýre, che mopirĩmba umi y pu’ã ojekáva pe bahía okáre ha umi y pu’ã michĩvéva ojeréva hembe’ýre.

Asegívo che jeguata, ajuhu peteĩ surfista aty estadounidense; ojehechakuaa hesekuéra ipochyha, oñe’ẽ pochy hikúai ha oapunta pe yguasu gotyo. Aporandúvo chupekuéra mba’épa oiko, ohechuka hikuái pe bahía, umi y pu’ã kakuaáva opẽháme.

“Emaña amóngotyo!”, he’i peteĩva pochypópe. “Rehechápa pe barrera?”. Amaña porãmavo ahecha barrera ojepysóva pe bahía entrada pukukue jave, umi y pu’ã kakuaa opẽháme. Pe barrera ha’etéva ojejapóva material tehido mbaretégui ha oñakarãma claraboya-re pe y ári, ha umi surfista he’iháicha, oguejy pe yguasu huguaite peve.

Pe surfista estadounidense he’ive: “Kóva ha’e únika ves ore rekovépe jojutaha ko’ápe rosurfea hag̃ua ko’ã y pu’ã kakuaa. Ikatu rosurfea umi ola michĩvévape, ha katu pe barréra rupi ndaikatúi rosurfea umi ola kakuaávape. Ndoroikuaái mba’érepa pe barrera oĩ upépe, ha katu kóva nohundíri ore viahe”.

Umi surfista estadounidense ipochyve jave, ahecha ambue surfista oĩva ag̃ui upépe, peteĩ karai tuyáma, upérupigua voi. Ha’ete oñemyanguekóiva ohendúvo ojeplagea hikuái pe barrera-re.

Ipahápe opu’ã ha oho pe aty gotyo. He’i’ỹre mba’eve, oguenohẽ prismáticos ivoságui ha ome’ẽ peteĩva umi surfista-pe, oapuntávo pe barrera gotyo. Opavave surfista-kuéra omaña umi prismático rupive, ha og̃uahévo che turno, ikatúkuri ahecha peteĩ mba’e ndahechaiva’ekue upe mboyve: aletas dorsales, tiburón kakuaáva okarúva hína arrecífe-pe barrera mboypýri.

Py’ate pe aty oñekalma. Pe surfista tuja ojagarra umi ibinocular ha oñembosako’i oho hag̃ua. Upe aja, he’i ko’ã ñe’ẽ ndacheresaraimo’ãiva araka’eve: “Ani pekritikaite pe barrera” he’i, “pea añoite ha’e mba’e ojokóva umi tiburón ani hag̃ua pende’u”.

Ñembo’yhápe pe y rembe’y porãme, sapy’aitépe ore perspectiva iñambue. Peteĩ barrera ha’eteva’ekue imbarete ha oporojokóva, oipe’avaicha jevy’a oñeñemboharái hağua umi y kakuaa pu’ãme, oñekonverti peteĩ mba’e idiferentévape. Roikũmbývo pelígro oĩva superficie guýpe, ko’áğa pe barrera ome’ẽ oréve protección, seguridad ha paz.

Jaguatávo, peẽ ha che, ko ñande rekove rapére, ha jaha ñane sueño rapykuéri, sapy’ánte umi norma ha mandamiento oúva Ñandejáragui, pe barréraicha, ikatu hasy ñantende hag̃ua. Ikatu ojekuaa irrígido ha iñinflexibleha, oblokeávo peteĩ tape ha’etéva idivertido ha iñemocionante heta ambue tapicha oseguíva. Apóstol Pablo odescribí haguéicha: “Ko’áğa jahecha espejo rupi, pytũmbýpe”1  , peteĩ perspectiva mbykyetereívape, hetave hendápe ndaikatúiva ñakomprende umi grave peligro okañýva pe superficie guýpe.

Ha katu Ha’e, “okomprendékuri opa mba’e”2, oikuaa hesakuaitépe moõpa oĩ umi peligro. Ha’e ome’ẽ ñandéve dirección divina Imandatokuéra ha iguía amorosa rupive ikatu hag̃uáicha ja’evita, ha upéicha ñamoĩ peteĩ tape ñande rekovépe oĩva protegido umi predador espiritual-gui ha umi kuára kakuaaite pekado reheguágui3.

Jahechuka ñane mborayhu Tupã rehe, ha ñande jerovia Hese, jajapóvo pe iporãvéva ára ha ára jasegi hag̃ua pe tape Ha’e omoĩva’ekue ñandéve g̃uarã, ha ñañangarekóvo umi mandamiento ha’e ome’ẽva’ekuére ñandéve. Ñamanifesta pe jerovia ha pe mbohayhu, umi situación nañantendeiha mba’érepa ou umi mandato Tupãgui térã pe tape ha’e he’íva ñandéve jajapyhy hag̃ua. Ndahasýive ñaime hağua pe barrera ryepýpe, jaikuaáramo umi predador tãi hãimbe oguataha hína pe barrera okápe; ha katu hasyve ñamantene ñande rape pe barrera ryepýpe opa mba’e ikatúva jahecha ha’énterõ umi ola porã ñanetentáva ambue henda gotyo. Ha upépe jepe, umi momento-pe, jaiporavohápe ñamomba’apo ñande fe, ñamoĩ ñane confianza Tupãre ha jahechauka mborayhu Hese, upépe jakakuaa ha ñañe’beneficiave.

Nuevo Testamento-pe, nahesakãi Ananías-pe Ñandejára mandamiento, oheka ha ohovasa hağua Saulo-pe, peteĩ kuimba’e oguerekóva permiso omoingévo Cárcel-pe opa tekove oguerovíava Cristo-pe; ha katu upeicharõ jepe, o’obedece chupe. Ananías ha’ékuri peteĩ instrumento, Pablo pe Apóstol nacimiento espiritual-pe4.

Ñakonfiávo Ñandejárare, ñamomba’apo ñande fe, ja’obedecé umi hembiapoukapy ha jaguata pe tape ha’e o’establecévape ñandéve, oikóta ñandehegui pe tekove Ñandejára oipótava oiko ñandehegui. “llegar a ser”, pe konversiõ Korasõgui, ha’éva iñimportantevéa. Elder Dallin H. Oaks ñanehekombo’e: “Nasuficiéntei, oimeraẽva ojapóramo mba’e mekánikamente rei. Umi tembiapoukapy, ordenansa ha konvénio del Evangelio, ndaha’éi peteĩ lista de depósito jaguerekova’erã alguna cuenta celestial-pe. Evangelio de Jesucristo, ha’e peteĩ plan ohechaukáva mba’éichapa ikatu ñağuahe jaiko Ñande Ru Celestial oipotaháicha”5.

Upéicharõ, obediencia añeteha ha’e, ñañeme’ẽmbaite Chupe ha jaheja chupe tohai ñande rekove rape, py’aguapýpe ha tempestad-pe avei, ñakomprendévo ha’e ikatuha ojapo hetave mba’e ñande rehe, ñande ikatu’ỹ hag̃uáicha araka’eve jajapo ñande rehe.

Ñañesometévo hembipotápe, ñamongakuaa ñande py’aguapy ha ñande jevy’a. Rey Benjamín ohekombo’eakue: umi iñe’ẽrendúva Tupã mandamiento-kuérare “[ojehovasa ha ovy’a] opa mba’épe, taha’e mba’e temporal térã espiritual”6. Tupã oipota ñande javy’a. Ha’e oipota jareko py’aguapy, ha jareko éxito. Ha’e oipota ñaime seguro ha protegido umi influencia mundo oĩvagui ñande jerére.

Ja’évo ambue hendáicha, Ñandejára mandamiento-kuéra, ndaha’éi peteĩ hasýva laberinto de barreras oĩva y guýpe, ñaikũmby ha ña’aguantava’erã pochýpe ñande rekovépe, ikatu hag̃uáicha jaje’exsalta ambue vida ouva’ẽrame. Ha péicha katu, umi barrera Ñandejára omoĩva’ekue ñandéve, ome’ẽ peteĩ puerto seguro ñeñemo’ã hag̃ua umi influencia maligna ha destructiva-gui, ndapeichairõ, ñanembotyryrýtava desesperación ruguápe. Tupã rembiapoukapykuéra oñeme’ẽ mborayhu ha preokupasiõ rupi; oñedestinava’ekue jaguereko hag̃ua vy’apavẽ ko vida-pe7 ha jaguereko hag̃ua vy’apavẽ ha exaltasiõ vida ouva’erãme; ohechauka mba’éichapa jaikova’erã, ha iñimportante véva, omohesakã mávapa oikova’erã ñandehegui.

Opa mba’e iporã ha añeteguápe, Jesucristo ha’e ñande ejemplo porãve. Pe tuichavéva acto de obediencia de toda la eternidad oikókuri pe Ta’ýra oñesometéramo guare Túva rembipotápe. Ojerurévo umildad iprofundo vévape ombohasa Chugui pe Kópa, péva he’ise, ojapyhy hag̃ua ambue tape, pe ha’e ohaiva’ekuégui chupe g̃uarã, Cristo oñesomete pe tape itúva oipotava’ekue Ha’e ojagarra. Ha’ékuri peteĩ tape ogueraháva chupe Getsemaní ha Golgota-pe, oropu’aka haguépe peteĩ sufrimiento ñaimo’ãkuaa’ỹva ha ojeheja hague chupe ha’eñoite Itúva Espíritu ojerretirávõ guare. Upeichavéro, upe tape ipahákuri tumba nandípe mbohapy ára rire, ojerosapukáivo “Orresucita!”8 oñehendúvo umi ohayhúva chupe apysa ha korasõme; incluyendo pe gozo ha consuelo inimaginable oñe’centráva Hi’expiasiõme opa Tupã ra’ykuéra favor-pe eternidad peve. Opermitívo Ivoluntad oje’absorve Itúva voluntad-pe, Cristo ome’ẽkuri ñandéve posibilidad jaguerekóvo paz aterna, gozo eterno ha vida eterna.

Atestifika ñande ha’eha Tupã imborayhúva ra’y ha rajykuéra. Atestifika ha’e oipotaha ñande javy’a, jajehovasa ha ñaimé a salvo. Pevarã, Ha’e ohaíkuri peteĩ tape ñandeguerahajeýva hendápe, ha omoĩkuri barreras ñande protehétava ñande rapépe. Ñañepia’ãvo iporãvéva ikatúva jajapo jasegí hag̃ua pe tape, jajuhúta seguridad, felicidad ha py’aguapy añetegua; ha ñañesometévo Hembipotápe, ha’éta ñande pe ha’e oipotáva oiko ñandehegui. Jesucristo rérape. Amén.

Toñeimprimi