2010–2019
Tupã ñe’ẽ ijagradableitéva
2015


Tupã ñe’ẽ ijagradableitéva

Tupã ñe’ẽ ijagradableitéva ohechauka ñandéve tekotevẽha ñañe’arrepenti meme ikatu haǧuáicha Espíritu Santo omba’apo ñanderehe.

Heta ñandeatýva ko’ápe japarticipa haǧua ko conferencia-hápe jaju “ñahendúvo Tupã ñe’ẽ ijagradableitéva; heẽ, pe ñe’ẽ omongueráva ánga hasýva” (Jacob 2:8). Pe ñe’ẽ ojejuhukuaa umi Escritura-pe ha umi ñande líder mensaje-kuérape, oguerúvo esperanza ha consuelo aflicción ipytũme.

Tekove pukukue, ña’aprende pe gozo ko mundo-pe noĩmbaiha, ha katu Jesucristo-pe oñekumpliha ñande gozo (tojehecha D. y C. 101:36). Ha’e ome’ẽta ñandéve mbarete ani haǧua japadese mba’evéichagua ñembyasy ndaikatúiva oñeconsumi Igózope (tojehecha Alma 31:38).

Ñane korasõ niko ikatu henyhẽ jepy’apýgui jahechávo pe jahayhúva osufri peteĩ mba’asy vaietégui.

Pe jahayhúva ñemano niko ikatu oheja tenda nandi tuicháva ñane ángape.

Peteĩva ñande familia-kuéra osẽvo Evangelio rapégui, ikatu ñañandu culpa ha ndajaikuaái pe idestino eterno.

Pe esperanza ojehupytývo matrimonio eterno ha ja’establesévo peteĩ familia ko tekovépe ikatu ogue ára ohasávo ohóvo.

Umi persona ñemaltrata ñaimo’ãva ñanderayhuva’erãha ikatu oheja marka pypuku hasýva ñane ángape.

Ñane cónyuge infidelidad ikatu ombyai pe relación ñaha’ãrõvakuri ndopamo’ãiha.

Ko’ãva ha hetave aflicción oikéva ñande estado de probación apytépe sapy’ánte ojapo ñañeporandu pe oporanduva’ekue avei proféta José Smith: “Oh Tupã, ¿moõpa reime?” (D. y C. 121:1).

Umi tekove momentos difíciles-pe, Tupã ñe’ẽ ijagradableitéva, omongueráva ánga hasýva, ome’ẽ ñane korasõ ha ñane apytu’ ũme ko mensaje oúva consuelo reheve:

“… py’aguapy ne ángape; nde adversidad ha nde aflicción sapy’aite ǧuarãnte;

“ha upéramo, regueropu’aka porãrõ, Tupã nde’exaltáta” (D. y C. 121:7–8).

Tupã ñe’ẽ ijagradableitéva niko ñanemyenyhẽ esperanza-gui jaikuaávo umi ifielva tribulación-pe oguerekotaha mayor recompensa yvága rréinope ha “heta tribulación rire outaha bendiciones” (tojehecha D. y C. 58:3–4).

Tupã ñe’ẽ ijagradableitéva, otransmitíva profeta-kuéra, ome’ẽ ñandéve pe seguridad ñane sellamiento ndopamo’ãiha, ojerrespaldávo ñande fidelidad promesa divinakuérape oñeme’ẽva ñandéve ñande servicio py’aguasúre añetegua causa-re, ñanderovasáta ñandéve ha ñane ñemoñarépe (tojehecha de Orson F. Whitney, en Conference Report, abril de 1929, pág. 110).

Avei ome’ẽ ñandéve pe seguridad, javivi rire peteĩ tekove ifiel-va, ndajapytamo’ãiha mba’eveichagua bendición’ỹre ndajajapóigui peteĩ mba’e oñeme’ẽ’ỹre ñandéve oportunidad jajapo haǧua. Jaiko rire fiel ñamanoha ára peve, jarekóta opa umi bendición, exaltación ha gloria orekótava oimeraẽva kuimba’e térã kuña orekóva’ekue pe oportunidad (tojehecha The Teachings of Lorenzo Snow, ed. Clyde J. Williams, 1984, pág. 138).

Áǧa katu, iñimportánte ñacomprende pe sufrimiento ha aflicción avei ikatu oǧuahẽ ñande rekovépe nañañe’arrepenti añetévo ñande pecado-kuéragui. Presidente Marion G. Romney ombo’e : “Heta umi sufrimiento ha aflicción o’aguantáva umi gente ko yvy ári niko ikatu ou umi pecado oñe’arrepenti’ỹva ha orrecibi’ỹva remisión-gui… Pe sufrimiento ha ñembyasy omoirũ pekádo, upéicha avei pe vy’a ha gozo omoirũ pecadokuéra perdón” (en Conference Report, abril de 1959, pág. 11).

¿Mba’érepa arrepentimiento’ỹ ogueru sufrimiento ha dolor?

Peteĩ umi respuesta ikatúva niko ha’e “oñemoĩ jehavira, ha oñeme’ẽ peteĩ léi ijojáva, oguerúva py’a ñembyasy” (Alma 42:16, 18); Tojehecha avei versículo 16). Profeta José Smith ombo’e ñandete ñañekondenaha ñandejupe, ha ha’éva ñane apytu’ũ tormento oñedecepcionáva ojapóva imbaretete lago de fuego ha azufre-icha (tojehecha Enseñanzas de los Presidentes de la Iglesia: José Smith, 2007, pág. 236).

Ñañeha’ãramo ñamboguapy ñane conciencia “… [ ñañemoĩporãvo] michĩmínte jepe ñande angaipakuérare (tojehecha Alma 42:30) térã ñañeha’ãvo ñamokañy, pe jajapótavante niko ña’ofende Espíritu-pe (tojehecha D. y C. 121:37) ha ñademora ñane arrepentimiento. Péichagua alivio, sapy’aiteránte ha avei, ipahápe oguerúta ñandéve dolor ha angustia, ha omomichĩta pe posibilidad jarresivívo ñande pekadokuéra remisión.

Ko’ãichagua sufrimiento-pe ǧuarã, Tupã ñe’ẽ ijagradableitéva avei ome’ẽ consuelo ha esperanza, ha o’afirma ñandéve oĩha pytu’u upe ñemba’asy oúva pecado-guipe ǧuarã. Pe pytu’u ou Jesucristo sacrificio expiatorio-gui ha oike mbarete ñamomba’apóvo ñande fe Hese, ñañe’arrepenti ha ja’obedece Imandamiento-kuéra.

Iñimportante ñañeme’ẽ en cuenta, remisión de pecado-icha avei, pe arrepentimiento ha’eha peteĩ proceso ha ndaha’eiha mba’e oikónteva sapy’ánte; oikotevẽ constancia-re peteĩteĩ paso-pe.

Techapyrã, japarticipávo Santa Cena-pe, jahechauka Ñandejárape ñenemandu’ataha hese opa ára ha jajapotaha Imandamiento-kuéra. Upéva hína peteĩ ñane intención añete jehechauka.

Pe momento ñañepyrũvo ñanemandu’a hese ha ñañongatu Imandamientokuéra ára ha ára —ha ndaha’éi día de reposo javénte— ha’e sa’i sa’ípe oñepyrũtava oiko ñande pekadokuéra remisión ha oñepyrũ oñekumpli Ipromesa jarekotaha Ijespíritu ñanendive.

Oĩ’ỹrõ obediencia omoirũva ñane intención, pe remisión efecto ikatu ogue pya’eterei ha Espíritu ñemoirũ oñepyrũ oho. Jakorre riesgo ñamomba’évo ñane rembépe ha katu ñane korasõ mombyry Chugui (tojehecha 2 Nefi 27:25).

Ñanekonsola rire, pe Tupã ñe’ẽ ijagradableitéva ñande’adverti upe proceso jarrecibikuévo ñande pekadokuéra remisión ikatuha oñeinterrumpi jajetopávo “mundo vanidad-kuéra apytépe”, ha ikatúha oñepyrũ jey fe rupive ñañe’arrepenti añete ha humildad reheve (tojehecha D. y C. 20:5–6).

¿Mávapa ha’éne umi vanidad ikatúva o’interferi pe proceso jarrecibitahápe ñande pekadokuéra remisión ha oñerrelacionáva día de reposo ñesantifika ndive?

Oĩ ejemplo-kuéra ikatúva ha’e ñeǧuahẽ tarde reunión sacramental-hápe oĩ’ỹre peteĩ razón válida; ñaǧuahẽ, jajapo’ỹ mboyve peteĩ examen de conciencia, ja’úvo pe pan ha jay’úvo pe kópa indignamente (tojehecha 1 Corintios 11:28); ha ñaǧuahẽ ñakonfesa raẽ’ỹre ñande pekado ha jajerure raẽ’ỹre Tupãme perdón umívare.

Ambue ejemplo-kuéra: ñaneirreverénte ñaintercambiávo mensajes ñande dispositivos electrónicos-kuéra rupi, ñasẽ reuniónhágui ja’u rire Santa Cena térã jajededika tembiapokuéra oĩporã’ỹvape upe ára sagrado-pe ǧuarã ñande rógape.

¿Mba’èrepa ikatu, jaikuaápype ko’ã mba’e, py’ỹinte nañasantifikái día de reposo?

Isaías libro-pe ikatu jajuhu respuesta, oñerrelacionárõ jepe día de reposo-ndi, avei oje’aplikakuaa ambue mandamiento-kuéra ñañongatuva’erã ndive: “[Ani] reipe’a ára sántogui nde py, rejapóvo nde potapy che ára sántope” (Isaías 58:13).

Umi ñe’ẽ clave ha’e “ani … rejapo reipotávante”, térã, ambue ñe’ẽme, jajapo Tupã oipotáva. Heta jey niko, Ñande potapy —oñeinfluencia potapy, apetito ha hombre natural pasion-gui— oñembohovái Tupã potapýre. Profeta Brigham Young ombo’e “peteĩ persona potapy, pasión ha sentimiento-kuéra oñesomete porãvo Tupã ha Irrequisitokuérare, upe persona oñesantifika. Che potapy oje’absorbévo Tupã oipotávare chegueraháta opa iporãvape ha ipahápe chekoronáta inmortalidad ha vidas eterna reheve” (Journal of Discourses, tomo II, pág. 123).

Tupã ñe’ẽ ijagradableitéva ñane’invita jaipurúvo Expiación poder ja’aplika haĝua ñandejupe ha ñañerreconcilia Ivoluntad ndive—ha ndaha’éi aña ha to’o voluntad ndive— jajesalvávo Igrásia rupive (tojecha 2 Nefi 10:24–25).

Tupã ñe’ẽ ijagradableitéva ñacompartíva ko árape ohechauka ñandéve tekotevẽha ñañe’arrepenti meme ñamantene haǧua Espíritu Santo influencia hetave ára ikatúva pukukue.

Pe jareko Espíritu ñemoirũ ñañekonvertíta mejores personas-pe. “… Ha’e oñe’ẽ mbeguemíta py’aguapy ha gozo [ñane] ángape… oipe’áta ñane korasõgui opa malicia, odio, envidia, ñorairõ ha aña; ha opa [ja]ipotáva ha’éta jajapo oĩ porãva, ñafomenta pe rectitud ha ja’edifica Tupã reino (tojehecha Enseñanzas: José Smith, pág. 103-pe).

Espíritu Santo influencia ndive, ñandepochymo’ãi avavéndi ni nañambopochymo’ãi ñande rapichápe; javy’avéta ha ñane apytu’ũ ipotĩvéta. Ñane mborayhu opavavére okakuaáta ha ñaimevéta dispuestos japoroperdonávo ha ñamosarambívo vy’a umi ñandejerereguápe.

Ñaiméta agradecidos jahechávo ambue persona-kuéra progreso ha ñañeha’ãta jahecha iporãva opavavére.

Che jerure niko ha’e ikatu ñañandu pe gozo oúva ñañeha’ãvo jaikove rectitud-pe ha ikatu ñakonserva ñanendie Espíritu Santo ñemoirũ arrepentimiento añete ha tapiaite rupive. Oikóta ñandehegui personas mejores ha ñane familia-kuéra oñevendesíta. Atestifika ko’ã principio-gui, Jesucristo rérape. Amén.

Toñeimprimi