2010–2019
Araka’eve ndavoietéi ni araka’eve ndaka’aruetéi
2015


Araka’eve ndavoietéi ni araka’eve ndaka’aruetéi

Araka’eve ndavoietéi ni araka’eve ndatardetéi jadirigi, jaguia ha jaguata hağua nane familia ykére, familiakuéra ha’égui tapiate ğuarã.

Hermano ha hermana-kuéra, ñaime ñorairõme ko mundo ndive. Ymave, pe mundo oñeha’ãva’ekue ojagarrapa ñane familia tiempo ha mbaretekue; ko’aĝa oñeha’ã ojagarrapa hi’identidá ha iñapyty’ũ. Heta ñe’ẽ mbarete ha ñe’ẽ porã oha’ã hína he’i mávapa ha’e umi ñane familia ha mba’épa oroviava’erã hikuái. Ndaikatúi jaheja pe sociedad ombohekoambue ñane família pe mundo ra’angápe. Ñaganava’erã ko ñorairõ, opa mba’e pévagui odepende.

Tupao gua mitãkuéra opurahéi peteĩ música ombo’éva chupekuéra mávapa ha’ekuéra añete: “Soy un hijo de Dios; Él me envio aquí. Me ha dado un hogar y padres”. Upéi, umi mitã ojerure’asy ñandéve: “Guíenme; enséñenme…para que algún día yo con Él pueda vivir”1.

Presidente Russell M. Nelson ñanembo’ékuri conferencia general pahápe, ko’águive tenonde gotyo, ñañemoĩva’erã peteĩ “ñemongakuaa hekópe”2. Ñaime ára ipeligrósovape, ha marandu porã katu ha’e, Tupã oikuaákuri peichataha ha ome’ẽ’akue ñandéve ñemoñe’ẽ umi Escritura-pe jaikuaa hağua mba’éichapa ñaipytyvõkuaa ñane familia ha ñane nieto-kuéra.

Imágen – Ta’anga
Pe Salvador umi mitãnguéra Libro de Mormón-gua ndive

Mormón Kuatiañe’ẽme, pe Salvador ojehechauka Nefita-kuérape ha ombyaty umi imitã michĩvape Ijerére. Ohovasa chupekuéra, oñembo’e hesekuéra ha hasẽ ojepy’amongetávo hesekuéra3. Upéi he’i tuvakuérape: “Pema’ẽ pene mitãnguéra rehe”4.

Pe ñe’ẽ pema’ẽ ko’ápe he’ise ñema’ẽ ha jahecha avei. Mba’épa Jesús oipotára’e umi túva ohecha imitã michĩvare? Oipotápa ohecha ra’e hikuái pe ipotencial divino?

Ñama’ẽvo ñane família ha ñane nieto-kuérare ko ára, mba’épa pe Salvador oipota jahecha hesekuéra? Jahechakuaápa ñane mitãnguéra ha’eha tuichavéva investigador aty Tupaogua? Mba’épa jajapova’erã ikonversiõkuéra opyta are hağua?

Mateo kuatiañe’ẽme, pe Salvador ñanembo’e pe konversiõ opyta aréva rehe. Tuicha yvypóra aty oñembyatýkuri Yguasu Galilea ypýpe ohendu hağua chupe ombo’évo.

Upéramo guare, Jesús ombo’e peteĩ historia semilla ñeñotỹ rehegua, pe parábola del sembrador5. Omyesakãvo Idiscípulo-kuérape, ha péicha ñandéve avei, he’i’akue: “Oĩramo ohendúva pe rreinogua ñe’ẽ ha ndo ikuaái mba’épa he’ise, ou pe aña ha oipe’a pe ikorasõme oñeñotỹ’akue”6. Marandu tuvakuérape ğuarã hesakã: napeteĩcha pe ñahendu ha pe ñantendé. Ñane familiakuéra ohendúramo ha katu nontendéi pe Evangelio, péicharõ ojepe’a pe okẽ ha Sataná ikatu oipe’a ko’ã añetegua ikorasõgui.

Upevére, ñaipytyvõramo chupekuéra omongakuaa hağua hapo peteĩ konversiõ ipypukúva reheve, ou vove umi mba’evai, hasy vove jeikove, ha péichata hína, pe Jesucristo evangelio ome’ẽkuaa chupekuéra mba’e ndaikatúivare mba’eve okaguiogua ipua’aka. Mba’éichapa ikatu jaikuaaporã ko’ã ipua’akapáva añetegua ndoikeiteha peteĩ apysápe ha osẽ ambue rupi? Umi ñe’ẽ ñehendúnte ikatu ndaha’epái.

Opavave jaikuaa umi ñe’ẽ oñembotuichaha. Oĩ ára jaipu umi ñañe’ẽ ha’ekuéra nontedéiva. Ikatu peje pene família imitãvape: “Nderyapu peteĩ disco rrayádoicha” ha’ekuéra ikatu péicha ombohovái: “Papá, mba’e piko he’ise pe disco?”

Nande Ru Yvagagua oipota osẽporãmba ñandéve, pe, amo ipahápe, ha’égui hikuái ITa’ýra ha Tajýya’yrakuéra ñane mba’e mboyve. Túva háicha Sión-pe, oñeme’ẽakue peẽme pe don del Espíritu Santo. Peñembo’évo pehupyty hağua guía, “ha’e ohechaukáta peẽme opa mba’e pejapo[va’erã]”7 pembo’e vove pene família. Pemoĩvo tape kuaapyrã, “pe Espíritu Santo pu’aka pende guerahata yvyporakuéra ra’y korasõme”8.

Ndaikatúi apensa mba’eve ambue ejemplo iporãvéva mba’éichapa ikatu oñepytyvõ mávape mba’e oikuaa hağua térã pe Helen Keller historia. Ha’e ndohechái ha nohendúikuri ha oikove peteĩ mundo ypytũ ha kirirĩme. Peteĩ mbo’ehára Anne Sullivan oúkuri oipytyvõ chupe. Mba’éichapa pembo’éne peteĩ mitã ykatu’ỹva penderecha ha penerendu?

Imágen – Ta’anga
Helen Keller ha Anne Sullivan

Heta ára puku, Anne oha’ã oñe’ẽ hağua Helen ndive. Peteĩ ára, asaje pyte rupi, ogueraha chupe oĩháme pe bomba hidráulica. Ha’e omoĩ peteĩ ipo pe yrenda guýpe ha oñepyrũ obombeá. Upérõ, Anne odeletrea pe ñe’ẽ A-G-U-A ohaívo ambue Helen pópe. Mba’eve ndoikói, upémavo oha’ã jey. A-G-U-A. Helen ojopy Anne pó oñepyrũgui ontende. Pytũvo ğuarã, oikuaámakuri 30 palabra. Mése riremi, ha’e oikuaámakuri 600 palabra ha oleekuaáma braille-pe. Helen Keller ohupitýkuri peteĩ título universitario ha oipytyvõ umi ohecha’ỹ ha ohendu’ỹva mundo okambiá9. Péva ha’eva’ekue peteĩ milágro ha pe imbo’ehára ojapókuri, peẽ tuvakuéra, pejapotaháicha avei.

Ahechaakue ambue mbo’ehára guasu rembiapokue aservirõ guare presidente háicha, adulto soltero BYU-Idaho estaca-pe. Upe tembiasa okambiá che rekove. Peteĩ marte ka’aru, a’entrevistá peteĩ joven hérava Pablo, Ciudad de Mexico gua, máva oserviséva peteĩ misión. Aporandu chupe itestimóniore ha deseo orekóvare oservi hağua. Ha’e ombohovái porãmbaite umi aporandúva chupe. Upéi aporandu chupe idignidá rehe. Ombohovái porãmbaite. Ha iporãmbaitégui, añeporandu: “Noiméipa nontendéi mba’e pe aporandúva chupe”; péicha aporandu porãjey chupe ha ahechakuaa ha’e oikuaaporã hague pe ha’éseva ha i’sinceropaiteha.

Amomba’etégui ko karia’y, aporandu chupe: “Pablo, mávapa nepytyvõ eğuahẽ hağua ko nderekove árape, tekopotĩete reheve Ñandejára renondépe?”

Ha’e ombohovái, “Che ru.”

Upérõ ha’e chupe: “Pablo, emombe’umi chéve nde historia.”

Pablo he’ive: “Arekórõ guare 9 áño, che ru he’i chéve: ‘Pablo, peteĩ ára che areko’akue avei nueve áño. Ko’ãva ha’e umi mba’e ikatúva ojehu ndéve: rehecháta oĩha ojapóva trámpa escuela-pe; ikatu rejuhu tapicha he’íva ñe’ẽ tie’ỹ; ikatu oĩ ára nderehoseiha Tupaópe. Péva ojehu vove —térã oimerãe ambue mba’e nemoĩvaíva— aipota eju ha eñe’ẽ chendive ha roipytyvõta regueropu’aka hağua. Upéi ha’éta ndéve ambue mba’e ikatúva oiko”’.

“Ha upéi, Pablo, mba’épa he’i ndéve erekóramo guare 10 áño?”.

“Ha, cheñatõi pe pornografía ha umi ñe’ẽpuka tie’ỹ rehe”.

“Ha erekóramo guare 11?”, aporandu chupe.

“Cheñatõi umi mba’e ikatúvare ojejepokuaavai ha che momandu’a aiporuva’erãha sãso arekóva aiporavo hağua.”

Péva ha’ékuri peteĩ túva, áño ha áño, “línea sobre línea; un poquito allí, otro poquito allá”10, oipytyvõva ta’ýrape ndaha’éi ohendúnte hağua, ha katu ontende hağua avei. Pablo ru oikuaákuri mitãkuéra oikuaaha oĩ vove listo oikuaa hağua, ha ndaha’éi ñande ñaime vove listo ñambo’e hağua chupekuéra. Che orgullósokuri Pablo rehe romondóvo pe irrecomendasiõ misional upe ka’aru, ha katu che orgullosovéntema pe itúva rehe.

Ahajeývo che rógape upe pyhare, añeporandu: “Mba’éichagua túvapa ha’éta Pablo?”. Pe mbohovái hesakã ha overá: ha’éta ituvaichaite avei. Jesús he’iakue, “Pe Ta’ýra ndaikatúi ojapo mba’eve ijehegui, ha katu pe ohecháva Itúva ojapo”11. Péva ha’e techaukarã mba’éichapa Túva Yvagagua ohovasa Ta’ýra ha Tajyrakuéra peteĩ generasiõgui ambue generasiõpe.

Apensávo che experiencia Pablo ndive, ou chéve vy’a’ỹ umi cuatro che rajykuéra tuichapámagui, ha umi nueve nieto upérõ arekóva mombyry oiko. Ha upéi apensá: “Mba’éichapa ikatu aipytyvõ chupekuéra Pablo ru oipytyvõ haguéicha chupe? Heta áramapa ohasa?”. Añembo’évo che korasõme, pe Espíritu oñe’ẽmbeguemi chéve ko añete paha: “Araka’eve ndavoietéi ha araka’eve ndaka’aruetéi emoñepyrũ hağua ko mba’e guasuete.” Upe jave aikuaa mba’épa péva he’ise ha ağuahẽséntema ógape. Ajerure che rembireko, Sharol-pe, tohenói opa ore familiakuéra ha te’i roñomongetaseha hendivekuéra; arekógui peteĩ mba’eguasu ha’eva’erã chupekuéra. Che urgencia omondyi’imi chupekuéra.

Roñepyrũ ore família ijedavéva ha iména ndive ndive; ha’e chupekuéra: “Pende sy ha che roipota peikuaa roreko hague avei pende edá. Rorekoakue 31 áño, peteĩ familia michĩmi reheve. Roreko peteĩ idea umi mba’e ikatúvare pehasa. Ikatu ha’e umi problema financiero térã de salud; ikatu ha’e peteĩ crisis de fe térã ipohýi peẽme pe vida. Ko’ã mba’e ojehu vove, roipota peju ha peñe’ẽ orendive ha poiytyvõta pegueropua’aka hağua. Ndaha’éi roikuaaséva opa mba’e pejapóva, ha katu roipota peikuaa roimeha akóinte poipytyvõ hağua. Ñaime aja oñondivepa, amombe’use peẽme peteĩ entrevista arekoakue peteĩ joven hérava Pablo ndive”.

Amombe’u rire pe tembiasakue, ha’e chupekuéra: “Ndoroipotái peperdé oportunidá perekóva peipytyvõ hağuã pene familia ha ore nieto-kuéra oikuaa hağua hikuái ko’ã añetegua imba’eguasúva”.

Hermano ha hermana-kuéra, ko’áğa ahechaporãve pe Ñandejára oha’arõva chehegui túva ha abuelo háicha amoñepyrũvo tape aipytyvõ hağua che familia-pe, ndaha’éi ohendúnte hağua, ha katu ontende hağua.

Che tujavévo, ajejuhu añepy’amongeta ko’ã ñe’ẽme:

Oh tiempo, oh tiempo, vuelve hacia atrás,

¡y haz que sean mis niñitos solo una vez más!12.

Aikuaa ndaikatuiha ambojevy pe ára, ha katu kóva ko’áğa aikuaa: araka’eve ndavoietéi ni araka’eve ndatardetéi jadirigi, jaguiá ha jaguata hağua nane familia ykére, familiakuéra ha’égui tapiate ğuarã.

Che testimónio ha’e Ñande Ru Ygavagua ñanderayhuetégui ombou hague Ta’ýra Unigénito-pe ovivi hağua peteĩ yvypóraicha ikatu haĝua Jesús he’i ñandéve: “Aimékuri nde reimehápe, aikuaa mba’épa oikóta upe rire ha roipytyvõta rogueropu’aka hağua”. Aikuaa Ha’e ojapotaha. Jesucristo rérape, amén.

Notakuéra

  1. “Soy un hijo de Dios”, Himnos, nro. 196.

  2. Tojehecha Russell M. Nelson, “El día de reposo es una delicia”, Liahona, mayo de 2015, pág. 131.

  3. Tojehecha 3 Nephi 17:21.

  4. 3 Nefi 17:23.

  5. Tojehecha Mateo 13:1–13.

  6. Mateo 13:19; ñe’ẽ mbojoapy.

  7. 2 Nefi 32:5.

  8. 2 Nefi 33:1.

  9. Tojehecha “Anne Sullivan” rehegua, biography.com/people/anne-sullivan-9498826; y de “Helen Keller”, biography.com/people/helen-keller-9361967.

  10. Isaías 28:10.

  11. Juan 5:19.

  12. Ojehaijeýva Elizabeth Akers Allen poema-gui, “Rock Me to Sleep”, en William Cullen Bryant, ed., The Family Library of Poetry andSong, 1870, págs. 222–223.

Toñeimprimi