2010–2019
Fe ndaha’éi suerte rupi, ha katu elecciõ rupi
2015


Fe ndaha’éi suerte rupi, ha katu elecciõ rupi

Fe Jesucristo-re ha’e peteĩ don oúva yvágagui ja’elehίvo jajerovia ha jaheka ha ñañekãramárõ hese.

Pe Salvador oñandu umi oĩva ijerére oguerekópa fe tuicha térã michĩva. Peteĩme, He’i mborayhúpe, “Tuicha nde fe.”1 Ha ambuendi ombyasy, “Michĩete nde fe.”2 Avei oporandu ambuépe, “¿Moõiko reguereko nde fe?”3 Ha Jesús omomorã ambuépe, “[Opa Israel-pe] ndatopái fe tuicha véva.”4

Che añeporandu,“Mba’éichapa pe Salvador ohecha che fe?” Ha ko pyharépe aporandu peẽme, “¿Mba’éichapa pe Salvador ohecha pende fe?”

Fe Señor Jesucristo rehe ndaha’éi mba’e vyrorei, ovevéva ohorei yvytúre. Fe ndoúi ñandéve suerte rei rupi, ni ndajaguerekói por derecho natural. Ha’e, pe escritura he’iháicha, “jaikuaaporã…,ha jarovia añete umi mba’e jahecha’ỹva.”5 Fe ome’ẽ tesape espiritual, ha upe tesape jahechakuaa.6 Fe Jesucristo rehe ha’e don oúva yvágagui, jaiporavóramo jajerovia7 ha jaheka ha ñañekarãmárõ hese. Pende fe ikatu imbarete térã ikangy. Fe ha’e peteĩ principio de poder, iñimportanteva ndaha’éi ko ñande rekovépente, ha katu ñande progresorã jahasa vove pe velo.8 Cristo gracia rupi, peteĩ ára jajesalváta ñande fe Héra rupive.9 Pende fe futuro ndaha’éi suerte rupi, ha katu elecciõ rupi.

Peteĩ Mitãrusu Brazil gua Jerovia

Ojapo un mes Brasil-pe, ajotopa Aroldo Cavalcante ndive. Ha’e oje’bautizá oguerekórõ guare veintiún áño, primer Tupao gua miembro ifamiliakuéra apytépe. Ijerovia tatáicha hendy, ha upe riremi ha’e oñembosako’i oservί hag̃ua imisiõ. Ñembyasyrã, Aroldo sy hasy cáncer-gui. Tres mése rire, omano mboyvemi, ha’e omombe’u Aroldo-pe py’apy guasu orekóva: Ndaipóri pariente apytépe ikatúva oipytyvõ. Aroldo oikotevẽta oñangareko mokoĩ heindy ha peteĩ hyvy rehe. Ha’e opromete isýpe oñatendetaha hesekuéra.

Imágen – Ta’anga
Cavalcante familia-kuéra

Arakue omba’apo peteĩ banco-pe, ha pyharekue oho universida-pe. Ha’e okontinua oseguίvo ibautismo konveniokuéra, ha katu pe esperanza oservί hag̃ua imisiõ oparei ohóvo. Imisiõ ha’eta oñatende ifamiliakuérare.

Ohasa rire unos meses oprepará jave peteĩ discurso reunión sacramental peg̃uarã, Aroldo omoñe’ẽ Samuel ñe’ẽ oja’óva Rey Saul-pe he’ívo: “Ñe’ẽrendu,” oleé, “oĩporãve [pe] sacrificio-gui.”10 Aroldo orrecibί peteĩ impresiõ oimo’ã’ỹva ha hasylentova oñekumplί ohenduva’erãha profetakuéra ñehenói oservί hag̃ua misiõ. Ndojepy’apýigui umi pa’ã oĩvare henondépe, ha’e okontinuá tuicha fe reheve.

Imágen – Ta’anga
Elder Aroldo Cavalcante

Aroldo omono’õ opa real Brasileño ikatúva. Veintitrés áño oguerekóvo, orrecibί illamamiento misiõ peg̃uarã. He’i ityvýrape mboýpa onohẽta ikuéntagui ifamilia peg̃uarã cada mes. Aroldo ndoguerekói suficiente plata opagá hag̃ua imisiõ ha pe tyvy ha tyke’ykuéra costo de vida, ha katu oguerekógui fe oho oike CCM-pe. Una semana rire orrecibί peteĩha heta jehovaságui. Pe banco, Elder Cavalcante omba’apo hague, mo’a’ỹme odupliká pe plata ha’e orrecibi va’ekue omba’apopa rire. Ko milagro, ambue mba’e ndive, okompletá pe plata oikotevẽva imisiõ ha ifamiliakuérape g̃uarã ha’e ndaipóri ajá.

Imágen – Ta’anga
Cavalcante familia ko árape

Veinte áño rire, Hermano Cavalcante ko’ág̃a oservί presidente háicha, estaca Recife Brazil Boa Viagem-pe. Omañávo hapykuerére, he’i umi árare, “Añeha’ãvo che rekove potĩ, añandu pe Salvador direcciõ ha mborayhu. Ko’ã mba’e ombotuicha che jereovia, ahasa hag̃ua che desafio-kuéra ári.11 Aroldo jerovia ndoúi suerte rupi, ha katu elecciõ rupi.

Oĩ heta kuña ha kuimba’e Cristiano ojerovia porãva Ñandejára Jesucristo rehe, ha ñamomba’e ha jarrespetá chupekuéra.

Nañaimevéima Tape Mbytereípe

Che hermano-kuéra, ñande jarrecibί peteĩ mba’e tuichavéva: Tupã sacerdocio, pe Tupã pu’aka oñemoĩjeyva’ekue ángel-kuéra rupive. Péva rupi pende especial. Napeimevéima tape mbytereípe. Pende jerovia ndokakuaamo’ãi suerte rupi, ha katu elecciõ rupi.

Mba’éichapa javivi ñande rekove rupi ikatu tuichave térã michĩve ñande fe. Pe oración, obediencia, honestidad, pensamiento ha tembiapo jepurifika, ha py’aporã ombotuicha ñande fe. Ko’ã kualida’ỹre, ñande fe michĩvéta ohóvo. Mba’ére Salvador he’i Pedro-pe, “Che añembo’e nde rehe, ani hag̃ua nde fe ikangy”?12 Oĩgui peteĩ adversario ovy’áva ombyaίvo ñande fe! Ndaikatúi ñamokangy ñande protecciõ.

Porandu Py’aitégui

Py’aite guive porandu ha’e parte imba’eguasúva ñambotuicha hag̃ua ñande fe, ha jaiporu mokõive, ñane akã ha ñande py’ápe ñañandúva. Ñandejára he’i, “Añe’ẽta nekorasõme ha ne’akãme.”13 Opa mbohovái pya’e ndoumo’ãi, ha katu heta porandu ikatu Tupã orresolvé jaheka ha jastudiáramo sinceramente. Jaipurúramo ñane akã ñane korasõ’ỹre ndoguerumo’ãi mbohovái espiritual. Escritura-kuéra ombo’e, “Avave yvypóra ndoikuaái Tupãme oĩva, Tupã Espíritu [mante].”14 Ha ñanepytyvõ hag̃ua, Jesús opromete ñandéve “ambue Consolador”, ha ohero Upéva “pe Espíritu de verdad jepe.”15

Fe araka’eve ndojeruréi mbohovái opáichagua porandúpe ha katu ohekáta seguridad ha py’aguasu okontinúa hag̃ua tenonde gotyo, heta vece ja’érõ jepe, “Ndaikuaái opa mba’e, ha katu aikuaa heta mba’e akontinúa hag̃ua pe tape discípulo pegua.”16

Ñañemoĩrõ ñande jupe duda memépe, henyhẽva rrespuesta ome’ẽvagui umi ijerovia’i ha oguereko’ỹvare fe, omokangy ñande fe Jesucristo ha pe Rrestaurasiõre.17 “Pe yvypóra natural ndoikuaaséi mba’eve Tupã Espíritu reheguávagui: chupe g̃uarã ha’égui vyrorei.”18

Por ejemplo, pregunta Profeta José Smith rehegua ndaha’éi novedad. Ko’ã porandu akóinte oguenohẽva umi hese oñe’ẽvaíva oñepyrũ guive hembiapo. Umi añetehápe oikuaaséva, ojeporekáva ko siglo 21-re, oñeporandúva umi evento térã profeta Jose Smith he’iakue rehe 200 ary pota rire, ta’emi peẽme angyrũ ñemoñe’ẽ: Ko ára, pembopytu’umína Hermano José-pe! Ko’ẽrõite, cien vece hetavéta informasiõ perekóva opa umi buscador ikatúvagui ojuhu ko’ág̃a, ha oúta Ñande Ru Yvagagua opa mba’e oikuaapávagui.19 Pekalkulami mboy árapa José Smith oikove —onacé mboriahu apytépe ha sa’i oho escuela-pe, ha katu otraducίkuri Mormón Kuatiañe’ẽ 90 dίa mboyve.20 Más de diez mil tapicha hekojojáva, kuimba’e ha kuña ipy’aporãva oaceptá pe Rrestaurasiõ. Treinta y ocho año orekópe, José osellá itestimónio huguy reheve. Che atestifiká José Smith ha’ehague peteĩ Tupã profeta. Pemoingé ko’ã mba’e pene akãme, ha peho tenonde gotyo!

Don ombotuicháva ñande Jerovia

Mokõive, pe Biblia ha pe Mormón Kuatiañe’ẽ ome’ẽ ñandéve segurida porã Jesús ha’eha pe Cristo, Ñande Ru Ra’y teé. Che pópe areko pe primer ediciõ copia Mormón Kuatiañe’ẽ, ojetraducί ha ojepublicáva Francé-pe, John Taylor rupive, omoñepyrũvo itrabajo Francia-pe áño 1852-pe. En parte ha oĩ Mormón Kuatiañe’ẽ icomplétova 110 idioma-pe ko yvy’apére. Ko’ã mba’e ome’ẽ ñandéve testígo espiritual ikatúva japoko ha jahecha ciertoguahá pe Rrestaurasiõ. Araka’epa releé pe Mormón Kuatiañe’ẽ iñepyrũ guive opaha peve? Kóva ha’e peteĩ Ñandejára rregalo ombotuichátava ñande fe.21

Ambue Tupã don ombotuicháva ñande fe ha’e pe guίa jarrecibίva Primera Presidencia ha Quórum Doce Apóstol-kuéragui. Ko’ára ñasostené mbohapy miembro pyahu Doce Apóstol gua, ha che amog̃uahẽ Elder Rasband, Elder Stevenson, ha Elder Renlund-pe cίrculo sagrado Doce Apóstol-kuéra mbytépe. Pablo he’iakue:

“Ha’e [ohenói] umi apóstol; ha … profetakuéra; …

“Operfeccioná hag̃ua santokuérape … :

“Maymáva ñaime peve…peteĩ ñe’ẽme…jerovia, ha… kuaapýpe Tupã Ra’ýgui … :

“… Anive … jajegueraha ápe ha pépe, umi doctrina yvytúre ovevévare, ha umi… artimáña vaίre [térã umi] oha’arõvare opombotavy hag̃ua.”22

Pe guίa ome’ẽva Primera Presidencia ha Doce Apóstol-kuéra oprotehé ñande fe.

Imágen – Ta’anga
Fe ratarendy

Michĩramo jepe nde jerovia ratarendy iñepyrũmbýpe, umi decisiõ oĩporãva oguerúta jerovia tuichave Tupã-re, ha nde jerovia okakuaavéta. Mortalidad gua jehasa’asy ou nde’ári, ha aña pu’akakuéra osẽ pytũmbýpe, oha’arõvo ombogue nde jerovia resape. Ha katu edecidi porãramo ehóvo, ejerovia Tupãre, ha eseguí Ta’ýrape, Ñandejára ome’ẽvéta ndéve tesape ha conocimiento, ha nde fe ipyenda porãta ha novãmo’ãi. Presidente Thomas S. Monson he’íkuri: “Aníke pekyhyje. … Pende fututo omimbi pende fe-icha.”23

Porter, Zane, ha Max Openshaw

Hechapyrã jerovia orekóva ko Tupaogua juventud!

Imágen – Ta’anga
Familia Openshaw

Pe 12 de Junio ko áñope, arrecibί peteĩ correo electrónico che avisáva pe Obispo Utah barrio gua, hembireko ha mokoĩ imitãkuéra omano hague peteĩ aviõ accidente-pe. Obispo Mark Openshaw opiloteákuri pe aviõ osẽvo aeropuerto michĩvagui, ha ñeimo’ã’ỹme ho’a pe yvatégui ha ojejoso pe yýyre. Obispo Openshaw, hembirekoAmy, ha imitãnguéra Tanner ha Ellie omanókuri ko accidente-pe. Milagrosamente, ita’ýra de cinco áño, Max, oveve osẽvo pe aviõgui hi’asiento reheve, ha omopẽ’imínte ikangue.

Oñemombe’u chéve ita’ýra Elder Porter Openshaw oserviha Isla Marshall, Majuro Misión-pe ha ifamiliakuéra de diecisiete áño, Zane, oĩha peteĩ intercambio escolar cultural Alemania-pe.

Ahenóikuri Elder Openshaw Isla de Navidad-pe. Ikorasõrasýramo jepe, isy, itúva, hyke’y, ha ityvýra mano ñeha’arõ’ỹ rupi, Elder Openshaw py’ate ojepy’apy mokõive umi hi hermano michĩvéva rehe.

Ipahápe Elder Openshaw ha hyke’y Zane odecidίkuri ambue tapichakuéra ikatuha oipytyvõ hógape ha Porter opytava’erãha imisiõme. Ha’ekuéra oikuaa ko’ãva ha’eha itúva ha isy oipotatáva.

Imágen – Ta’anga
Elder Porter Openshaw peteĩ bautismo-pe

Añemongetávo Elder Openshaw ndive, añandúkuri imba’embyasy ha katu avei ijerovia rendy ogue’ỹva. “Che aikuaaporã,” he’i chéve, “ha aikuaa ni michĩmi duda reheve ahecha jeytaha che familia-pe … Fortaleza ñande prueba jave oĩramo fundado… Ñandejára, Jesucristo-pe. …Umi Tupã ipu’akapáva potyvõ hesakãkuri[chéve] ha che ryke’ykuérape [ko] hasyetéva jehasa’asy rupive.”24

Imágen – Ta’anga
Zane Openshaw oñe’ẽ funeral-pe

Che ajotopa Zane ndive primera vez funeral-pe. Amañávo umi cuatro ataúd ore renondépe oĩva capilla-pe, che maravillá fe orekóva ko mitãrusu de 17 áño oñe’ẽva congragación-pe. “Ko ára” he’i, “ñañembyaty korasõ mirĩ ha py’ambyasýpe ñanemandu’a hag̃ua che sy, che rú, Tanner, ha Ellie-re .… Oré roñemongetáva, ore rasẽva, ore mandu’áva, ha roñandúva Tupã potyvõ oñondivepa. …

“Pe ára ahendu rire accidente noticiero-pe, atopá che bosápe peteĩ carta che sy ohaίakue. Pe carta-pe ha’e ohaί: ‘Zane, nemandu’áke mávapa nde ha moõguipa reju. Ore roñembo’éta nde rehe ha rohechaga’úta.’” Zane he’ive: “Ko’ã che sy ñe’ẽ ha’etépe ohai oréve g̃uarã. Che aikuaa ha’e, Tanner, Ellie, ha che rú avei … oñembo’eha hína [che ryke’ykuérare ha] cherehe. Ko’ã mba’e che aikuaa … ha’ekuéra oñembo’e che mandu’a hag̃ua mávapa che… ha che ningo, peẽicha, ha’e Tupã reñoĩre, ha Ha’e che mbouva’ekue ko’ápe. Atestifika [péva] … ñañandúramo jepe ñaneañoha, Tupã nañande rejareimo’ãi .”25

Hermano-kuéra, pende fe noñepyrũi penacérõ guare, ha ndopamo’ãi pemano vove. Fe ha’e peteĩ elecciõ. Pemombarete pende jerovia, ha peikóke ikatu hag̃uãicha pehupyty Salvador ñe’ẽ mborayhu: “Tuicha nde jerovia.” Péicha pejapórõ, che aprometé peẽme jerovia perekóva, Jesucristo gracia rupi, outaha ára peimejeytaha umi pene familia pehayhuetéva ndive, ky’a’ỹ ha potĩme Tupã renondépe, Jesucristo rérape. Amén.

Notakuéra

  1. Mateo 15:28.

  2. Mateo 6:30.

  3. Lucas 8:25.

  4. Mateo8:10.

  5. Hebreos 11:1.

  6. Tojehecha Alma 32:35.

  7. Tojehecha L. Whitney Clayton, “Choose to Believe,” Liahona, May 2015, 36–39.

  8. Tojehecha Lectures on Faith (1985), 3.

  9. Tojehecha Efesios 2:8

  10. 1 Samuel 15:22.

  11. Discusión personal Aroldo Cavalcante ndive, Ago. 29, 2015, Salvador, Brazil, ha avei correo electrónico Agosto. 31, 2015. Heta oĩve pe rrelato Aroldo Cavalcante compromiso isy rehegua ha ifamilia-kuéra rehegua. Heta ára Isy omano rire, he’i abiertamente ifamilia-kuéra ha’eha “heñóire teete” Imisiõ oservί aja, icarta ha llamada kuéra Navidad ha sy árape heta vece oipytyvõ ifamilia-kuéra desafio-pe. Imisiõ riregua sacrificio rupi, Aroldo oñe’rresponsabilizá ifamiliakuéra educación ha misiõre. Aroldo oha’ãro ifamiliakuéra omenda raẽ ha ha’e omendá 32 áñope. Ha’ekuéra oikoporãmba oñondivepa.

  12. Lucas 22:32.

  13. Doctrina y Convenios 8:2.

  14. 1 Corintios 2:11.

  15. Juan 14:16–17.

  16. Tojehecha Adam Kotter, “When Doubts and Questions Arise,” Liahona, Mar. 2015, 39–41.

  17. Elder Neal A. Maxwell once said: “Some insist upon studying the Church only through the eyes of its defectors—like interviewing Judas to understand Jesus. Defectors always tell us more about themselves than about that from which they have departed” (“All Hell Is Moved” [Brigham Young University devotional, Nov. 8, 1977], 3, speeches.byu.edu).

  18. 1 Corintios 2:14.

  19. “I never told you I was perfect; but there is no error in the revelations which I have taught” (Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith [2007], 522).

  20. Tojehecha John W. Welch and Tim Rathbone, “The Translation of the Book of Mormon: Basic Historical Information” (Foundation for Ancient Research and Mormon Studies, 1986).

  21. Peteĩ testigo espiritual Mormón Kuatiañee’ẽ ha’e parte central Santo de los Ultimos Días gua konversiõrã. Ha’e peteĩ testigo ikatúva ombopyahu ñane konversiõ. O sino, ñaneandu espiritual sa’ivéa ha ñande resaráita pe poder ha ñeñandu porã ñañanduva’ekue. “Ha tavayguakuéra oñepyrũ hesarái umi techaukaha ha mba’eguasukuéra ohechava’ekue, ha oñepyrũ oñemondyi’ive ohóvo… peteĩ techaukaha térã mba’eguasu oúva yvágagui, upéicha rupi oñepyrũ omohatã hikuái ikorasõ, ha omoypytũ iñapytu’ũnguéra, ha oñepyrũ ndogueroviavéi hikuái opa mba’e ohecha ha ohenduva’ekue--- ha [ogueraha] chupekuéra oguerovia hag̃ua hikuái pe Cristo doctrina ha’eha peteĩ vyrorei ha mba’erei. (3 Nephi 2:1–2).

  22. Efesios 4:11–14.

  23. Thomas S. Monson, “Be of Good Cheer,” Liahona, May 2009, 92.

  24. Correo electronico personal recibido del Elder Porter Openshaw, Aug. 23, 2015.

  25. Zane Openshaw he’iakue ifamiliakuéra funeral-pe, Junio 22, 2015.