2010–2019
Ko’ápe jaservi haĝua peteĩ causa porãme
2015


Ko’ápe jaservi haĝua peteĩ causa porãme

Añembo’e tajaiporavo jaservi peteĩ kausa porãme Ñandejára Jesucristo emisaria py’aguasúicha.

Aime agradecida ikatuhaguére jajoaju kuñanguéra hekojojáva ndive, Lisa-icha – pe hermana videopegua – ikorasõ potĩva, ohayhúva Ñandejárape ha oservíva chupe, jepe ijeiko’asy pa’ũme. Lisa historia chemomandu’a jajohayhuvae’rãha ojupe ha jahechava’erã ñane ánga porãngue. Pe Salvador ombo’e, “Penemandu’áke pe ánga valor tuichaha Tupã resa renondépe.”1 Jepe jaguereko 8 terã 108 Año, opavave ñande ha’e “hechapyrãva [Hesa] renondépe.”2 Ha’e ñanderayhu. Ñande ningo ha’e Tupã rajy ha hermanakuéra Sión-pe. Jaguereko peteĩ naturaleza divina, ha peteĩ tembiapo hechapyrãva jajapova’erã.

Verano-pe avisita peteĩ sy pyahúpe oguerekóva membykuñakuéra, ha okomparti chendive isentimiento ñande mujeres jóvenes oikotevẽha peteĩ kausa, peteĩ mba’e oipytyvõva’erã chupekuéra oñeñandu haĝua valorada. Ha’e oikuaa ikatuha jadescubri ñande valor individual ha eterno ja’actuáramo de acuerdo ñande propósito divino ko tekovépe rehe.Ko árape pe coro hechapyrãva opurahéikuri ñe’ẽ ñanembo’éva mba’épa ñande propósito. Umi prueba, ha jepeve pe kyhyje rupive, ha desesperación mbytépe, jaguereko peteĩ korasõ ipy’aguasúva. Ñaime dispuesta jajapóvo ñande parte. Ñaime ko’ápe jaservi haĝua peteĩ kausa porãme.3 Che Hermanakuéra, opavave ñande javaleterei ko káusape. Oñeikotevẽ ñanderehe.

Pe kausa porã jaservihápe ha’e pe Jesucristo kausa; ha’e pe salvasiõ rembiapo.4 Ñandejára ombo’e, “… Kóva ha’e che obra ha che Gloria – ajapo yvypóra inmortalidad ha vida eterna.”5 Ñande ha’e pe káusa Jesucristo osufrihaguére, huguy cada poro-re, ha mborayhu perfecto reheve ome’ẽ Hekove. Ikáusa ha’e pe noticia porã: “… buenas nuevas…Jesús ou hague ko mundo-pe, heẽ, ojekrusifika haĝua ko mundore ha oguereha haĝua ko mundo pekadokuéra osantifika ha omopotĩ haĝua opáichagua iniquidad-gui, Hese rupi opavave tojesalva…”6. Ñande Salvador ohechaukákuri pe tape ha ñandeguia ”7. Atestifika, jaseguívo iñejemplo, jahayhu Tupãme ha ñañoipytyvõ ojupe py’aporã ha compasión reheve “ikatu ñañepresenta potĩ … “kulpa’ỹre Ñandejára renondépe pe ára pahápe”8. Ñande Jaiporavo jaservi Ñandejárape ikausa porãme ikatu haiĝuaicha ha’e peteĩ ñande Ru ha Ita’ýra ndive9.

Pe profeta Mormón py’aguasu reheve he’i, “jaguerekógui peteĩ tembiapo jajapova’erã ñaime aja ko tete yvýgui ojejapopyrévape, ñandepu’aka haĝua opa tekojoja rahu’ỹhare, ha ñame’ẽ haĝua pytu’u ñane angakuérape Tupã rréinope.”10 Umi peteĩha lider tupaogua ha pionerokuéra ymaguare oho tenonde gotyo mbarete ha jeroviareko reheve o’establece haĝua pe evangelio restaurado ha omopu’ã haĝua templokuéra ojejapo haĝuãme umi ordenanza exaltasiõpe ĝuarã. Umi pionero ko’aĝagua, terã peẽ ha che, avei jaha tenonde gotyo fe reheve, “… ñamba’apóvo [Ñandejára] víñape yvyporakuéra anga salvasiõrã.”11 Ha Presidente Gordon B. Hinckley ombo’ehaguéicha, “… hechapyrãiteta pe futuro, Pe Todopoderoso oguiávo Hembiapo glorioso…..ojegueraháva a cabo umi servicio ome’ẽva umi oguerekóva ikorasõ henyhẽ mborayhúgui pe Redentor del Mundo-re rupive.”12 ¡Jajoaju hermanakuéra hekojojáva ymaguare, ko’aĝagua ha umi generación pyahúva ndive jajoajúvo ko salvasiõ rembiapópe!

Ñanace mboyve, ja’aceptákuri ñande Ru Yvagagua plan “ ñande ikatukuaa rupi jahupyty peteĩ cuerpo fisico ha jaguereko experiencia terrenal japrogresa haĝua perfección gotyo ha ipahápe jahupyty ñande destino divino, vida eterna heredero-icha.”13 Upe konvénio premortal-gui, Elder John A. Witsoe he’i: “ Upe concilio-pe ñakonveni ndaha’éi ha’etaha salvador ñandejupe ĝuarã añónte ha katu…opa familia humana salvador. Jaike peteĩ sociedad-pe Ñandejára ndive. Upéicha upe plángui oiko….ndaha’éi Túva ha pe Salvador rembiapo añónte; ha katu avei ñane rembiapo. Pe michĩvéva, pe iñumildevéva ñande’apytépe oĩ en sociedad pe Todopoderoso ndive ohupyty haĝua pe Salvasiõ plan eterno propósito”14.

Ko’ápe, ko tekove terrenal-pe, jajapo jey konvénio jaservitaha Salvador-pe upe salvasiõ rembiapópe. Japarticipávo umi sacerdocio ordenanza sagrádope, ñapromete ñañe’embarkataha Tupã servicio-pe opa ñane korasõ, anga, mente ha mbarete reheve15; Jarrecibi pe Espiritu Santo ha ñañeha’ã Iñispiración toguia ñande esfuerzo. Pe tekojoja oje’irradia ko mundo-pe ñantendévo peTupã oipotáva jajapo, ha upéramo jajápo upéva.

Aikuaa peteĩ mitãkuña’ípe primaria-gua he’iva’ekue iñamígape peteĩ ómnibus parada-pe: ¡Nde! “Rehova’erã ningo chendive tupaópe ha re’aprende Jesús-gui!”

Ahecha mitãkuñanguéra Mujeres Jóves clase-pegua ombojoajúvo ijyva ha ojagarra kompromíso oñeñangarekotaha ojupe, ha upéi oplanea mba’éichapa oipytyvõta hikuái peteĩ mitãkuñame oñorairõva hína peteĩ adicción reheve.

Ahechákuri sy pyahukuérape ome’ẽva opa itiempo, italento ha iñenergía ombo’e ha ha’e haĝua umi evangelio principio-kuéra ejemplo, upéicha imembykuéra, Helamán ta’yrakuéraicha, ikatu orresisti valerosa ha fielmente umi prueba, tentación ha jehasa’asy.

Ha katu, ikatu chemboumildevévakuri ha’e ahendu peteĩ hermana adulta isoltérava he’ívo peteĩ testimonio puro reheve, tembiapo iñimportantevéva ikatúva jajapo ha’e ñañembosako’i ñemenda ha familiape ĝuarã. Ndo’experimentáiramo jepe upéva, ha’e oikuaa familia ha’eha pe salvasiõ rembiapo apytu’ũ. “ Pe divino plan de felicidad opermiti umi relación familiar ohove sepulcro mboypýri”16. Ña’onra pe Túva plan ha jaglorifika Tupãme ñamombarete ha ñamomorãramo umi relación upe pyahu ha sempiterno kovénio del matrimonio-pe. Jaiporavo javivi tekove potĩ ha virtuóso upéicha, oĝuahẽvove pe momento, ñaime preparadas jajapo haĝua upe konvénio sagrado Ñandejára rógape.ha ñañongatu tapiate ĝuarã.

Opavave ja’experimenta umi tiempo ha estación tekove rehegua; ha katu taha’e escuela, mba’apo, comunidad ha especialmente ñande rógape, ñande ha’e Ñandejára agente ha ñaime Hembiapópe.

Pe salvasiõ rembiapópe, ndaipóri tenda comparación, crítica terã condena peĝuarã. Ndaha’éi edad, experiencia terã alabanza pública cuestión. Ko obra sagrada okonsisti jadesarrollape peteĩ korasõ quebrantado, peteĩ espíritu contrito ha pe voluntad jaipuru haĝua umi ñande don divino ha ñande talentokuéra jajapo haĝua Ñandejára rembiapo Ha’e oipotaháicha. Ha’e jaguereko pe humildad ñañesũ haĝua ha ja’e: “Che Ru… ndaha’éi che aipotaháicha, ha katu nde reipotaháicha”17.

Ñandejára mbarete reheve, “[ikatu] jajapo opa mba’e”18. Jaheka meme iguía ñembo’épe, umi escritura ha Espíritu Santo ñe’ẽmbeguépe. Peteĩ hermana ombohovakéva peteĩ tarea pohýi ohai: “Sapy’ánte añeporandu hermankuéra tupaogua historia ñepyrũmepa nomoĩchéne iñakã aramboha ári ha oñembo’e ñandéicha: ¿Chepytyvõnepa, Ñandejára, taha’e ha’éva oguerúva chéve upe ko’ẽrõ?” Upéi ohai: “Peteĩ jehovasa ha’e jajeguerekoha ojupe, ¡ ha ñaime oñondive kóvape!”19. Taha’e haéva ñande circunstancia, terã jajotopahápe pe salvasiõ rapére, jajoaju peteĩcha ñane kompromísope Salvador ndive. Jaje’apoya unas a otras Iservicio-pe

Imágen – Ta’anga
Ella Hoskins ocompleta iProgreso Personal

Ikatu pemoñe’ẽkuri hermana Ella Hoskins-gui, oñehenóiva’ekue cien año reheve oipytyvõ haĝua umi mitãkuñame ibarriogua iProgreso Personal reheve20. Mokõi año rire, ciento dos años reheve, Hna Hoskins ohupyty pe premio Reconocimiento a la joven virtuosa. Umi mitãkuña, Mujeres jóvenes ha Sociedad de Socorro presidencia barrio ha estaca pegua ha ifamilia miembrokuéra oñerreuni ocelebra haĝua ilogro. Umi edad, organización ha estado civil limitación ojedisipa pe servicio fiel renondépe. Umi mitãkuña ome’ẽ aguije hermana Hoskins-re, hekombo’e ha hekojoja ehemplo-re; ha’ese ha’éicha. Tardeve aporandu hermana Hoskins-pe: ¿Mba’éicha rejapo?”

Ha’e ombohovái pya’e: “Añe’arrepenti cada día”.

Upe dulce kuñakarai, henyhẽva Ñandejára Espiritu-gui omimbíva tesape potĩ reheve, chemomandu’a, ñamimbi haĝua santidad porã reheve, ñaime haĝua pe Salvador ykére ha jahovasa haĝua ñande rapichápe, ñanepotĩva’erã. Pe potĩ ikatu jahupyty Cristo gracia rupive, ñembotovévo tekovai ha jaiporavóvo jahayhu Tupãme ñane anga, mente ha mbarete reheve21. Apóstol Pablo ombo’e: “Ekañy…umi pasión juvenil-gui…esegui pe hustísia, fe, mborayhu ha py’aguapy, umi oinvokáva Ñandejárape peteĩ korasõ potĩ reheve”22. Avave ñande’apytépe iperfecta. Opavave jajavy; ha katu ñañe’arrepenti javivi porãve haĝua ha”…ñakonserva [Cristo] réra [ñane] korasõme”23. Jaservívo Ñandejára rérape, korasõ potĩ reheve, jahechauka pe Salvador mborayhu ha ñame’ẽ ambuévape peteĩ visión yvágagui.

Añembo’e tajaiporavo jaservi peteĩ kausa porãme Ñandejára Jesucristo emisariakuéra py’aguasúvaicha. Ñañepresentana oñondive “ peteĩ purahéi [ñane] korasõme reheve ha [ñañemotenonde], javivívo pe evangelio, jahayhúvo Ñandejárape ha ñamopu’ãvo Irreino”24. Atestifika, ko gloriosa obra-pe, ikatuha jaikuaa pe Tupã mborayhu potĩ; ikatu jarrecibi vy’a añetéva ha jahupyty opa umi gloria eternidad pegua. Jesucristo réra sagrado-pe. Amén.

Toñeimprimi