Japta 14 Abinadae mo King Noa Senif hem i wan stret mo gud king blong wan grup blong Ol Man blong Nifae. Taem hem i stap kam olfala, boe blong hem i kam king. Mosaea 11:1 Noa hem i no wan gud king olsem papa blong hem. Hem i kam nogud mo hem i no wantem blong obei long ol komanmen blong God. Mosaea 11:2 Hem i bin fosem ol pipol blong hem blong oli givim pat blong ol sid, animol, gol mo silva blong olgeta long hem. Mosaea 11:3 King Noa i mekem olsem ia from we hem i les tumas. Hem i mekem Ol Man blong Nifae oli givim hem evri samting we hem i nidim blong laef. Mosaea 11:4 Hem i riplesem ol gudgudfala pris we papa blong hem i bin singaotem olgeta wetem ol nogud pris. Ol nogud pris ia oli tijim ol pipol blong mekem sin. Mosaea 11:5–7 King Noa i gat plante naesfala bilding we oli bin mekem, mo wetem wan bigfala haos blong king mo wan jea blong king. Ol bilding ia oli bin dekoretem wetem gol, silva, mo ol wud we i sas tumas. Mosaea 11:8–11 King Noa i laekem ol rij samting we hem i karem long ol pipol blong hem. Hem mo ol pris blong hem oli stap spenem taem blong dring mo mekem ol nogud samting. Mosaea 11:14–15 God i sendem wan profet we nem blong hem i Abinadae i go long ol pipol blong Noa. Abinadae i wonem olgeta se sapos oli no sakem sin, bae oli kam ol slef blong Ol Man blong Leman. Mosaea 11:20–22 Taem King Noa i harem wanem we Abinadae i talem, hem i kros tumas. Hem i sendem ol man blong go mo karem Abinadae i kam long bigfala haos blong king blong hem blong i save kilim hem i ded. Mosaea 11:27–28 Oli bin tekem Abinadae i go long King. King Noa mo ol pris blong hem oli bin askem plante kwestin blong hem. Oli traem blong trikim hem blong hem i talem wan samting i rong. Mosaea 12:18–19 Abinadae i no bin fraet blong ansarem ol kwestin blong olgeta. Hem i save se God bae i helpem hem. Ol pris oli bin sapraes long ol ansa blong Abinadae. Mosaea 12:19. King Noa i bin kros mo i givim oda long ol pris blong hem blong oli kilimded Abinadae. Abinadae i bin talem se sapos oli tajem hem, bae God i kilim olgeta. Mosaea 13:1–3 Tabu Spirit i bin stap protektem Abinadae blong mekem se hem i mas talemaot evri samting we Lod i wantem hem blong talem. Fes blong Abinadae i stap saen. Ol pris oli fraet tumas blong tajem hem. Mosaea 13:3, 5 Hem i stap toktok wetem paoa we i kam long God, Abinadae i talem long ol pipol abaot ol fasin nogud blong olgeta. Hem i ridim ol komanmen blong God long olgeta. Mosaea 13:6–7, 11–24 Hem i talem long olgeta se Jisas Kraes bae i bon long wol ia. Jisas bae i mekem rod ia i stret gud blong ol man i save sakem sin, oli save laef bakegen long ded, mo laef wetem God. Mosaea 1:33–35; 15:21–23 Abinadae i talem long ol pipol blong oli mas sakem sin mo biliv long Jisas Kraes o bae Jisas Kraes i no save sevem olgeta. Mosaea 16:13 King Noa mo evri pris blong hem oli no wantem blong biliv long Abinadae, be wan nomo i bin biliv. Noa i talem long ol pris blong kilimded Abinadae. Oli bin fasem hem blo sakem hem i go long kalabus. Mosaea 17:1, 5 Wan pris ia nomo we i bin biliv long Abinadae nem blong hem Alma. Hem i askem King Noa blong letem Abinadae i go. Mosaea 17:2 King i kros tumas long Alma mo i mekem oli sakemaot hem. Mo i sendem ol wokman blong hem blong oli kilimded Alma. Alma i ronwe mo i haed, mo ol wokman blong king oli neva save faenem hem. Mosaea 17:3–4 Afta we Abinadae i spenem tri dei long kalabus, oli karem Abinadae i gobak long King Noa. King i bin talem long Abinadae blong i tekembak evri samting we hem i bin talem agensem hem mo ol pipol blong hem. Mosaea 17:6, 8 King Noa i talem long Abinadae se sapos hem i no tanem baksaed long evri samting we hem i bin talem, bae oli kilim hem i ded. Mosaea 17:8 Abinadae i save se hem i bin talemaot trutok. Hem i akseptem nomo blong ded we i moa gud bitim blong tekebak evri samting we God i bin sendem hem blong talem. Mosaea 17:9–10 King Noa i givim oda long ol pris blong hem blong oli kilimded Abinadae. Oli fasem hem, wipim hem, mo bonem hem long faea gogo kasem we i ded. Bifo hem i ded, Abinadae i bin talem se King Noa bae i ded tu long faea. Mosaea 17:13–15 Sam long Ol Man blong Nifae oli go agensem King Noa mo oli traem blong kilimded hem. Ol ami blong Leban tu oli kam blong faet wetem king mo ol pipol blong hem. Mosaea 19:2–7 King mo ol man we oli stap folem hem oli ronwe long Ol Man blong Leman, be Ol Man blong Leman oli kasem olgeta mo oli stat blong kilimded olgeta. King i talem long ol man blong hem blong oli lego ol famli blong olgeta mo oli no stop blong ronwe. Mosaea 19:9–11 Plante long ol man oli no save ronwe. Ol Man blong Leman oli bin kasem olgeta. Mosaea 19:12, 15 Plante long ol man we oli bin ronwe wetem King Noa oli bin gat sore mo harem nogud. Oli wantem blong gobak mo helpem ol woman blong olgeta, ol pikinini mo ol pipol blong olgeta. Mosaea 19:19 King Noa i no wantem ol man ia blong gobak long ol famli blong olgeta. Hem i givim oda long olgeta blong stap wetem hem. Mosaea 19:20 Ol man ia oli kros tumas long King Noa. Oli bin bonem hem long faea gogo i ded, olsem we Abinadae i bin profesae abaot. Mo oli bin gobak long ol famli blong olgeta. Mosaea 19:20, 24