Սուրբ գրությունների պատմություններ
Գլուխ 35. Բարի Սամարացին


Գլուխ 35

Բարի Սամարացին

Jesus teaching the people - ch.36-1

Հիսուսը շատ պատմություններ կամ առակներ էր պատմում, որպեսզի օգներ մարդկանց սովորել ճշմարտությունը:

A leader of the Jews asks Jesus "Who is my neighbor?" - ch.36-2

Մի օր հրեաների մի ղեկավար Հիսուսին հարցրեց, թե ինչ նա պետք է անի, որպեսզի հավերժական կյանք ունենա: Փրկիչը նրան հարցրեց, թե ինչ են ասում սուրբ գրությունները: Ղեկավարն ասաց, որ մարդ պետք է սիրի Աստծուն և իր մերձավորին: Հիսուսն ասաց, որ դա ճիշտ է: Ապա ղեկավարը հարցրեց. «Ո՞վ է իմ մերձավորը»:

A man is attacked by thieves on his way to Jericho - ch.36-3

Հիսուսը պատասխանեց պատմությունով: Մի օր մի հրեա ճանապարհով գնում էր Երիքով քաղաք: Գողերը թալանեցին և ծեծեցին նրան: Նրանք այդ մարդուն կիսամահ թողեցին ճանապարհին:

A Jewish priest sees the man who was robbed and beaten, but passes by on the other side of the road - ch.36-4

Մի քիչ ուշ մի հրեա քահանա անցավ և տեսավ մարդուն: Քահանան անցավ ճանապարհի մյուս կողմը: Նա չօգնեց մարդուն:

A Levite also sees the man and passes by - ch.36-5

Մեկ այլ հրեա, որ աշխատում էր տաճարում, նրա կողքով անցավ: Նա տեսավ վիրավոր մարդուն: Բայց նա նույնպես չօգնեց այդ մարդուն և անցավ ճանապարհի մյուս կողմը:

A Samaritan stops and helps the man - ch.36-6

Ապա եկավ մի սամարացի: Հրեաները և սամարացիները լավ հարաբերություններ չունեին: Բայց երբ սամարացին տեսավ մարդուն, նա խղճաց նրան: Նա կապեց մարդու վերքերը և շոր գցեց նրա վրա:

Ղուկաս Ժ.33–34; Հովհաննես Դ.9; Bible Dictionary, “Samaritans,” 768

The Samaritan leaves some money with the innkeeper to take care of the Jew - ch.36-7

Սամարացին մարդուն տարավ իջևանատուն և խնամեց նրան մինչև մյուս օրը: Գնալուց առաջ սամարացին իջևանատիրոջը փող տվեց և ասաց, որ խնամի այդ մարդուն:

Jesus asks the leader of the Jews, which of the three men was neighbor unto the injured man - ch.36-8

Նրանից հետո, երբ Հիսուսը պատմեց այդ պատմությունը, Նա հրեա ղեկավարին հարցրեց, թե որն էր այդ երեք մարդկանցից այդ մարդու համար մերձավորը:

The leader says that the Samaritan was the neighbor because he helped the injured man and Jesus tells the leader to do likewise - ch.36-9

Ղեկավարն ասաց, որ սամարացին, որովհետև նա օգնեց այդ մարդուն: Հիսուսը հրեաների ղեկավարին ասաց, որ սամարացու նման լինի: