Tala o Tusitusiga Paia
Mataupu 49: O Le Faamanatuga Muamua


Mataupu 49

O Le Faamanatuga Muamua

Jews gather around a table for the Feast of the Passover - ch.49-1

I tausaga uma e faia ai e tagata Iutaia se ’aiga e ta’u o le Paseka. E fesoasoani lea i tagata Iutaia ia manatua sa faasaoina mai e le Atua o latou augatama i le taimi o Mose.

The Savior sends Peter and John to get a room for the Passover feast - ch.49-2

Sa manaomia e Iesu ma Aposetolo e Toasefululua se nofoaga e fai ai le Paseka. Sa auina atu e le Faaola ia Peteru ma Ioane e sue se potu ma vaai po o ua saunia mea uma mo le ’aiga.

Peter and John make arrangements for the room - ch.49-3

Sa la maua se potu ma sa saunia loa le ’aiga.

Jesus and His Apostles gather in the room for the Passover feast - ch.49-4

Sa o Iesu ma Aposetolo uma iina. Sa latou aai faatasi i le ‘aiga o le Paseka.

Jesus blesses the bread - ch.49-5

Sa tuu atu e Iesu i Ana Aposetolo le faamanatuga mo le taimi muamua. Sa tago o Ia i le areto, ma faamanuia, ona tofitofi ai lea faalaiti. Sa fai atu o Ia i Aposetolo e aai i le areto.

Jesus tells His Apostles to think of His body when they eat the bread - ch.49-6

Sa fai atu foi Iesu ia te i latou e mafaufau i Lona tino pe a latou aai i le areto. Sa ta’u atu e Ia ia te i latou ina ia manatua o le a maliu o Ia mo i latou.

Jesus pours wine into a cup - ch.49-7

Sa liligi e Iesu le uaina i totonu o se ipu. Sa faamanuia e Ia le uaina ma ta’u atu i Aposetolo ina ia latou feinu ai.

Jesus tells the Apostles to think of His blood when they drink the wine - ch.49-8

Sa ta’u atu e Iesu ia i latou e mafaufau i Lona toto pe a latou inu i le uaina. Sa fai atu o Ia ia te i latou ia manatua o le a tafe Lona toto ma puapuagatia mo agasala a tagata uma.

Jesus tells His Apostles that wicked men will kill Him - ch.49-9

Sa ta’u atu foi e Iesu i Aposetolo e le o toe mamao ona fasiotia lea o Ia e tagata amioleaga. Sa faanoanoa tele Aposetolo e toasefulutasi. Sa latou alolofa i le Faaola ma sa lē mananao e oti o Ia. Sa iloa e Iesu o se tasi o Aposetolo o le a fesoasoani i tagata amioleaga. O lona igoa o Iuta le Sekara.