Tala o Tusitusiga Paia
Mataupu 63: Ua Faamaea e Paulo Lana Misiona


Mataupu 63

Ua Faamaea e Paulo Lana Misiona

Paul takes some non-Jews to the temple. - ch.63-1

Sa alu Paulo i le malumalu i Ierusalema. Sa manatu nisi o tagata Iutaia ua ave e Paulo ni tagata e le o ni tagata Iutaia i le malumalu. O le mea lea na feitai ai tagata Iutaia. Sa latou ave Paulo i fafo o le malumalu ma fasi o ia.

Roman soldiers take Paul away. - ch.63-2

Sa pu’eina Paulo e fitafita Roma. Sa latou tuu atu ia te ia e tautala atu i tagata Iutaia. Sa molimau atu Paulo i tagata sa ia vaai i se malamalama mai le lagi ma faalogo i le leo o le Faaola. Sa fai atu o ia sa ta’u e Iesu ia te ia e talai le talalelei.

Paul is put in chains and taken to prison. - ch.63-3

Sa le’i talitonu tagata ia Paulo. Sa latou mananao e fasioti o ia. Sa tuu Paulo e fitafita Roma i le falepuipui mo le po.

The Savior visits Paul in prison. - ch.63-4

Sa asiasi atu le Faaola ia Paulo i le falepuipui ma ta’u atu ia te ia e aua le fefe. Sa Ia fai atu o le a alu Paulo i Roma e aoao atu le talalelei iina.

Paul preaches to King Agrippa. - ch.63-5

Ina ia puipuia Paulo, sa auina atu ai e Tagata Roma o ia i se isi aai. Sa i ai iina le Tupu o Akeripa. Sa ta’u atu e Paulo i le Tupu o Akeripa o ia sa avea ma Faresaio ma sa ita o ia i tagata sa talitonu ia Iesu. Sa ia tuu foi i latou i totonu o le falepuipui. Ona vaai lea o Paulo i se malamalama mai le lagi ma faalogo i le leo o le Faaola. I le taimi nei ua ia talitonu ia Iesu.

Paul tells King Agrippa about Jesus. - ch.63-6

Ua molimau atu Paulo i le Tupu o Akeripa e moni le talalelei. Sa ia ta’u atu ua toetu mai Iesu. I se faaaliga, sa ta’u atu ai e Iesu Keriso ia Paulo e aoao atu Lana talalelei. Aua sa usitai Paulo, sa toatele tagata sa feitai ia Paulo.

King Agrippa sends Paul to Rome. Paul is shown boarding a ship. - ch.63-7

Sa fai mai le Tupu o Akeripa toeitiiti lava a faatalitonu o ia e Paulo ia Iesu. Sa le’i manatu le tupu e tatau ona fasiotia Paulo. Peitai e tatau ona ia auina atu Paulo i Roma, o iina o le a faamasino ai o ia.

Paul is in prison in Rome for two years. He is depicted writing letters to the Saints. - ch.63-8

Sa falepuipui ia Paulo i Roma mo le lua tausaga. E toatele tagata sa o mai e vaai ia te ia. Sa ia aoao atu ia i latou le talalelei. Sa tusi atu e Paulo ni tusi i Au Paia i isi nuu. O nisi o nei tusi, ua ta’ua o tusi e paia, o loo i totonu o le Feagaiga Fou.

Paul knows he will be killed, but also knows he will be with Heavenly Father and Jesus Christ. - ch.63-9

Sa iloa e Paulo o le a fasiotia o ia. Sa lē fefe o ia Sa usitai o ia i le tulafono a le Atua. Sa aoao atu e ia le talalelei. Sa faamaeaina e ia lana misiona. Sa iloa e Paulo e alofa le Tama Faalelagi ia te ia. Sa iloa foi e ia a mavae ona oti o ia, o le a nofo faatasi o ia ma le Tama Faalelagi ma Iesu Keriso.