Tala o Tusitusiga Paia
Mataupu 52: O Faamasinoga o Iesu


Mataupu 52

O Faamasinoga o Iesu

The men come to take Jesus away - ch.52-1

Sa auina atu e le taitai o tagata Iutaia ia tagata ma pelu ma laau i le Togalaau o Ketesemane.

Judas Iscariot is with a group of men holding torches - ch.52-2

Sa i ai faatasi Iuta le Sekara ma i latou. Sa totogi Iuta e le au faitaulaga sili ia faaali atu i tagata le mea o i ai ia Iesu.

Judas kisses Jesus to betray Him - ch.52-3

Sa faasino atu e Iuta i tagata ia Iesu e ala lea i le kisi atu ia te Ia. Sa taitai ese atu Iesu e tagata. Sa latou aamu ma fasi ia te Ia. Ona latou ave lea o Iesu i le faitaulaga sili o, Kaiafa.

Jesus is put on trial - ch.52-4

Sa fesili taitai Iutaia ia Iesu. Sa latou fai atu ua Ia solia le tulafono e ala i le fai mai o Ia o le Alo o le Atua. Sa ta’u atu e Iesu ia i latou o Ia o le Atalii o le Atua. Sa latou fai mai ua agasala Iesu ma ua tatau ona oti.

The Jewish leaders take Jesus to Pontius Pilate - ch.52-5

Sa leai se pule i taitai Iutaia e fasioti ai Iesu. Sa latou ave atu o Ia ia Ponotio Pilato, o le e mafai ona aumaia le faatagaga e fasiotia ai Iesu. Sa ta’u atu e taitai Iutaia ia Pilato sa aoao e Iesu ia tagata e aua ne’i usitai i tulafono o le malo o Roma.

The crowd asks for Barabbas to be released - ch.52-6

Sa le manatu Pilato na faia e Iesu se mea sese. Sa manao Pilato e tuu Iesu e alu. Sa mananao le motu o tagata e faasatauro ia Iesu.

Pilate can find no reason to kill Jesus ch.52-7

Sa manao pea Pilato e faasaoloto Iesu. Peitai sa tauvalaau atu pea faitaulaga ma tagata e mananao e faasatauro ia Iesu.

Pilate washes his hands - ch.52-8

Sa fafano lima o Pilato. Sa fai mai o ia e le pa’ū ia te ia le maliu o Iesu. Sa fai mai tagata ia pa’ū i o latou luga Lona maliu. Na fai atu Pilato i ana fitafita ia faasatauro Iesu.