Escritura-kuéra
Doctrina ha Konveniokuéra 104


Sección 104

Rrevelasiõ oñemeʼẽvaʼekue José Smith upe Profétape, Kirtland, Ohio-pe, abril 23, 1834-pe, Firma Unida rehegua (tojehecha umi sección 78 ha 82 moñepyrũ). Haʼéne raʼe upérõ Firma Unida miembro-kuéra konsého aty, oñeñeʼẽhague Tupao situasiõ temporal vaietére. Pe firma aty upe mboyveguápe, abril 10-pe, ojeʼékuri oñembopa hag̃ua upe organisasiõ. Ko rrevelasiõme ojeʼe, uperãngue katu, oñemohendajey hag̃ua upe firma; umi imbaʼerepykuéra oñembojaʼovaʼerã pe firma miembro-kuéra apytépe imajordomiakuéraramo. José Smith ñeisãmbyhy guýpe, pe ñeʼẽ “Firma Unida” oñemyengoviákuri “Orden Unida”-re upe rrevelasiõme.

1–10, Santokuéra oñemoñeʼẽngáita ijejapyharakuérare orden unida rehe; 11–16, Ñandejára omeʼẽ Isantokuérape Haʼe oipotaháicha; 17–18, Evanhélio léi oñeisãmbyhy imboriahúvare ñeñangarekóre; 19–46, Ojehechauka heta hermano-kuéra majordomía ha jehovasa; 47–53, Orden Unida Kirtland ha Sion-pegua ombaʼapovaʼerã ijehegui; 54–66, Oñemoĩ Ñandejára tesorería, sagrada escritura-kuéra oñeʼimprimi hag̃ua; 67–77, Orden Unida tesorería ombaʼapovaʼerã peteĩ ñeʼẽme; 78–86, Orden Unida miembro-kuéra opagavaʼerã opa odevéva, ha Ñandejára omosãsóta chupekuéra pirapire rembiguáigui.

1 Añetehápe Che haʼe peẽme, che angirũnguéra, Che ameʼẽ peẽme ñemoñeʼẽ, ha peteĩ tembiapoukapy, opa mbaʼerepykuéra orden-peguáre, Che amandavaʼekue oñemohenda ha oñemopuʼã hag̃ua, haʼe hag̃ua peteĩ orden unida, peteĩ orden opaveʼỹva che tupao ñeimeporãrã ha tekovekuéra salvasiõrã Che aju peve—

2 Promésa ovaʼỹva ha iñambueʼỹva reheve, umi Che amandavaʼekue ijeroviarekóramo, ojehovasátakuri hetaiterei jehovasa reheve;

3 Ha katu ndaijeroviarekóigui hikuái, haimetékuri ohupyty ñeʼẽngái.

4 Upévare, oĩgui che rembiguái noñongatúiva pe tembiapoukapy, ha katu ojapyhara upe konvénio ichéntese rupi, ha ñeʼẽ japúpe, Che amoñeʼẽngáita chupekuéra peteĩ ñeʼẽngái vaiete ha ipohýiva reheve.

5 Che, Ñandejára haʼégui che korasõme, oimeraẽ umi kuimbaʼe orden-pegua ojejuhúrõ ojapyharaha, térã, ambue ñeʼẽme, ojapyharárõ pe konvénio penembojoajúva, haʼe oñemoñeʼẽngáita hekovépe, ha pe Che haʼéva opyrũmbáta hese;

6 Che, Ñandejárare, noñeñembohorymoʼãigui koʼã mbaʼépe—

7 Ha opa koʼãva umi iñangaipaʼỹva pende apytépe ani hag̃ua oñekondena umi hekojojaʼỹvandi; ha ani hag̃ua okañy umi ikúlpava pende apytépe; Che, Ñandejára, aprometégui peẽme peteĩ koróna che akatúape.

8 Upévare, pejejuhúrõ haʼeha ojapyharáva, ndaikatumoʼãi pekañy che ñekoʼõigui pende rekove pukukue.

9 Pejeipeʼáramo jejapyhara rupi, ndaikatumoʼãi pekañy Satana tovajepetégui rredensiõ ára peve.

10 Ha koʼág̃a Che ameʼẽ peẽme puʼaka ko aravoite guive, oĩramo pende apytépe haʼéva orden-pegua, ha ojejuhu haʼeha ojapyharáva ha noñearrepentíri pe mbaʼevaígui, pemeʼẽta chupe Satana tovajepetépe; ha ndaipuʼakamoʼãi ogueru hag̃ua mbaʼevai pende ári.

11 Hiʼarandu chéve; upévare, Che ameʼẽ peẽme peteĩ tembiapoukapy, peñemohenda ha pehechauka hag̃ua opavavépe imajordomía;

12 Opavave orrendi hag̃ua chéve kuénta pe majordomía oñemeʼẽvare chupe.

13 Iporãgui, Che, Ñandejára, ajapo opa tekove toiporavokuaa, majordómoramo umi jehovasa yvy arigua Che ajapovaʼekue ha amoĩvaʼekue che tekovekuérape g̃uarã.

14 Che, Ñandejára, amosãingókuri umi yvága ha ajapo pe yvy, che po apopyre; ha opa mbaʼe ipypegua chembaʼe.

15 Ha che propósito haʼe ameʼẽ hag̃ua che santokuérape, opa mbaʼe chembaʼégui.

16 Ha katu tekotevẽ ojejapo che aipotaháicha; ha péina ápe, péicha, Che, Ñandejára, haʼékuri ameʼẽtaha che santokuérape, umi imboriahúva oñembotuicha hag̃ua, ha umi iviru hetáva imirĩ hag̃ua.

17 Pe yvy henyhẽgui, ha oĩ heta ha hembypa; héẽ, Che ambosakoʼíkuri opa mbaʼe, ha ameʼẽvaʼekue yvypóra raʼykuérape isãso hag̃ua hikuái ijehegui.

18 Upévare, oĩramo tekove ojapyhýva umi mbaʼeheta Che ajapoʼakue, ha nomeʼẽi imbaʼerã umi imboriahúva ha oikotevẽvape, che evanhélio léipe heʼiháicha, ohupíta hesa añaretãme umi iñañávandi, oĩvo jehasaʼasyvaípe.

19 Ha koʼág̃a, añetehápe Che haʼe peẽme, orden-pegua mbaʼerepykuéra rehe—

20 Toñemeʼẽ che rembiguái Sidney Rigdon-pe, imajordomíaramo, pe tenda koʼág̃a oikohápe ha pe kurtiduría terréno, oñeñangareko hag̃ua ijehe ombaʼapo aja che víñape, jepeve Che aipotaháicha, Che amanda vove chupe.

21 Ha tojejapo opa mbaʼe pe orden ñemoñeʼẽme heʼiháicha, ha pe orden Kirtland retãmegua peteĩ ñeʼẽ térã ñeʼẽpúpe.

22 Ha ko majordomía ha jehovasa, Che, Ñandejára, ameʼẽ che rembiguái Sidney Rigdon-pe, peteĩ jehovasáramo hiʼári ha iñemoñare haʼe riregua ári;

23 Ha Che ambohetáta jehovasakuéra hiʼári, imirĩramo che renondépe.

24 Ha avei, toñemeʼẽ che rembiguái Martin Harris-pe, imajordomíaramo, imbaʼerã ha iñemoñare haʼe riregua mbaʼerã, pe lóte che rembiguái John Johnson ohupytyʼakue ijehejapyre mboyvegua rekovia;

25 Ha ijeroviarekóramo, Che ambohetáta jehovasakuéra hiʼári ha iñemoñare haʼe riregua ári.

26 Toiporu che rembiguái Martin Harris ipirapire omomarandu hag̃ua che ñeʼẽ, che rembiguái José Smith, upe taʼýra, ohekomboʼetaháicha.

27 Ha avei, toñemeʼẽ che rembiguái Frederick G. Williams-pe tenda koʼág̃a haʼe oikoha.

28 Ha toñemeʼẽ che rembiguái Oliver Cowdery-pe lóte oĩva pe óga haʼétava imprentarã ypýpe, haʼéva lóte número peteĩ, ha avei upe lóte che ru oikoha.

29 Ha toñemeʼẽ pe imprenta ha opa mbaʼe upepegua che rembiguaikuéra Frederick G. Williams ha Oliver Cowdery-pe.

30 Ha kóva haʼéta umi imajordomía oñemeʼẽtava chupekuéra.

31 Ha ijeroviarekóramo hikuái, Che ahovasáta ha ambohetáta umi jehovasa hiʼarikuéra.

32 Ha kóva haʼe pe majordomía ñepyrũmby Che ameʼẽvaʼekue chupekuéra ha iñemoñare haʼekuéra rireguápe.

33 Ha ijeroviarekóramo hikuái, Che ambohetáta umi jehovasa hiʼarikuéra ha iñemoñare haʼekuéra riregua ári, héẽ, hetaiterei jehovasa.

34 Ha avei, toreko che rembiguái John Johnson pe óga haʼe oikoha, ha upe jehejapyre, opa umíva, ndahaʼéiva pe yvy oñemboykeʼakue umi che róga oñemopuʼã hag̃ua, haʼéva upe jehejapyre párte, ha umi lóte oñemeʼẽvaʼekue che rembiguái Oliver Cowdery-pe g̃uarã.

35 Ha ijeroviarekóramo, Che ambohetáta hiʼári umi jehovasa.

36 Ha che aipota haʼe ovende umi lóte oñemoĩvaʼekue oñemopuʼã hag̃ua che santokuéra táva, pe Espíritu ñeʼẽpu heʼiháicha chupe, ha upe orden ñemoñeʼẽme heʼiháicha, ha upe orden ñeʼẽpu rupive.

37 Ha kóva haʼe majordomía ñepyrũmby, Che ahechaukavaʼekue chupe g̃uarã, jehovasáramo chupe ha iñemoñare haʼe rireguápe.

38 Ha ijeroviarekóramo, Che ambohetáta hetaiterei jehovasa hiʼári.

39 Ha avei, toñemeʼẽ che rembiguái Newel K. Whitney-pe umi óga ha terréno koʼág̃a oikoha, ha pe lóte ha óga oĩha establecimiento mercantil; ha avei pe terréno eskínapegua establecimiento sur gotyo, ha avei pe lóte oĩháme potasa apoha.

40 Opa koʼãva Che ameʼẽvaʼekue che rembiguái Newel K. Whitney-pe imajordomíaramo, jehovasáramo hiʼári ha iñemoñare haʼe riregua ári, che orden-pegua establecimiento mercantil ñeimeporãrã, upe Che amopuʼãvaʼekue che estakarã Kirtland retãme.

41 Héẽ, añetehápe, kóva haʼe majordomía Che ameʼẽvaʼekue che rembiguái N. K. Whitney-pe g̃uarã, haʼéva, ko establecimiento mercantil tuichakue, chupe ha iñahéntepe, ha iñemoñare haʼe rireguápe.

42 Ha oñongatúrõ jeroviarekópe che rembiapoukapykuéra, Che ameʼẽvaʼekue chupe, Che ambohetáta jehovasa hiʼári ha iñemoñare haʼe riregua ári, héẽ, hetaiterei jehovasa.

43 Ha avei, toñemeʼẽ che rembiguái José Smith, upe taʼýrape, pe yvy oñemoĩvaʼekue oñemopuʼã hag̃ua che róga, orekóva doscientos dos metros ipukukue ha sesénta ipýva; ha toñemeʼẽ avei chupe jehejapyre itúva oikoha koʼág̃a;

44 Ha kóva haʼe majordomía ñepyrũmby Che ahechaukavaʼekue chupe, jehovasáramo hiʼári ha itúva ári.

45 Ha péina ápe, Che añongatúkuri peteĩ jehejapyre itúvape, oñeñarangareko hag̃ua ijehe; upévare, haʼe ojeipapáta che rembiguái José, upe taʼýra rogayguakuérandi.

46 Ha Che ambohetáta jehovasakuéra che rembiguái José Smith, upe taʼýra róga ári, ijeroviarekóramo, héẽ, hetaiterei jehovasa.

47 Ha koʼág̃a, Che ameʼẽ peẽme peteĩ tembiapoukapy Sion rehegua, ndapejoajumoʼãvéima pende joykeʼykuéra Sion-peguáre orden unida-ramo, ndahaʼéirõ kóicha—

48 Peñemohenda rire, peñehenóita Orden Unida Sion Estakagua, Kirtland Tavagua. Ha pende joykeʼykuéra, oñemohenda rire, oñehenóita Orden Unida Sion Tavagua.

49 Ha oñemohendáta hikuái héra rupi, ha héra tee rupi; ha ojapóta hikuái hembiapo héra rupi, ha héra tee rupive;

50 Ha peẽ pejapóta pene rembiapo pende réra rupi, pende réra tee rupi.

51 Ha Che ajapoukákuri kóva pene salvasiõrã, ha avei isalvasiõrãnguéra, oñemosẽ rupi hikuái, ha pe mbaʼe oútava rupi.

52 Ojejapyharávo umi konvénio, jejapyhara rupi, chéntese ha ñeʼẽ japu rupive—

53 Upévare, peñemondoho pende joykeʼykuéragui orden unida-ramo, ha ndapejoajuvéima hesekuéra ko aravo guive, ndahaʼéirõ kóicha, Che haʼéma haguéicha, umi préstamo ko orden heʼíva rupive konséhope, peẽme ikatuháicha ha pe konsého ñeʼẽpu ohekomboʼeháicha.

54 Ha avei, Che ameʼẽ peẽme peteĩ tembiapoukapy pene majordomía rehegua, Che ameʼẽvaʼekue peẽme.

55 Péina ápe, opa koʼã mbaʼerepykuéra che mbaʼe, térã upéicha ỹrõ, mbaʼeverei pende jerovia ha pende rovamokõi, ha umi konvénio chendive pejapovaʼekue ojejapyhara;

56 Ha che mbaʼéramo umi mbaʼerepy, upérõ peẽ haʼe majordómo; upéichaʼỹramo, peẽ ndahaʼéi majordómo.

57 Ha katu añetehápe Che haʼe peẽme, Che pohenóikuri majordómo che rógape, héẽ, majordómo añetete.

58 Pevarã Che amandákuri peñemohenda hag̃ua, héẽ, pembokuatia hag̃ua che ñeʼẽnguéra, che escritura-kuéra plenitu, umi rrevelasiõ Che ameʼẽvaʼekue peẽme, ha umi Che ameʼẽtava peẽme tenondeve, sapyʼapyʼa—

59 Pemopuʼã hag̃ua che tupao ha che rréino yvy ári, ha pembosakoʼi hag̃ua che tavayguakuérape, upe ára, hiʼag̃uimava, Che aikotaha hendivekuéra.

60 Ha pembosakoʼíta peteĩ tesorería pendejupe g̃uarã, ha pekonsagráta che rérape.

61 Ha pehenóita peteĩ pende apytégui oñangareko hag̃ua pe tesorería, ha oñeʼordenáta ko jehovasápe.

62 Ha oñemoĩta peteĩ séllo upe tesorería-pe, ha opa mbaʼe imarantagúva oñemoĩta ipype; ha avave pende apytégui ndeʼimoʼãi imbaʼeha, ni mbaʼeve upepeguáre, haʼétagui penembaʼe peteĩchapa.

63 Che ameʼẽ peẽme ko aravoite guive; ha koʼág̃a peñehaʼã peiporu pe majordomía Che ameʼẽvaʼekue peẽme, peipeʼávo umi mbaʼe imarangatúva, pembokuatia hag̃ua koʼã mbaʼe imarangatúva Che haʼe haguéicha.

64 Ha umi mbaʼe marangatu oguerúva, oñeñongatúta tesorería-pe, ha oñemoĩta hese peteĩ séllo; ha avave ndoiporumoʼã ni noguenohẽmoʼãi pe tesorería-gui, ni ndojeipeʼamoʼãi pe séllo oñemoĩvaʼekue hese, ndahaʼéirõ pe orden ñeʼẽpu rupive, térã tembiapoukapy rupive.

65 Ha péicha peñongatúta tesorería-pe umi mbaʼe marangatu oguerúva, umi propósito isagrádo ha imarangatúvape g̃uarã.

66 Ha kóva oñehenóita Ñandejára tesorería marangatu; ha oñemoĩta hese peteĩ séllo oñeñongatu hag̃ua sánta ha konsagráda Ñandejára renondépe.

67 Ha avei, oñembosakoʼíta ambue tesorería, ha tesoréro ñehenoipyre oñangareko hag̃ua hese, ha oñembojáta hese peteĩ séllo;

68 Ha opa pirapire pehupytýva pene majordomíape, pembohetave rupi umi mbaʼerepykuéra Che ameʼẽvaʼekue peẽme, tahaʼe umi óga, térã terréno, térã mymba, térã opa mbaʼe, ndahaʼéirõ umi sánto ha sagrádo jehai Che añongatuvaʼekue chembaʼerã, propósito sánto ha marangaturã, oñemoĩta pe tesorería-pe, pehupyty vove umi pirapire, cien, cincuenta, veinte, diez térã cinco jeipapápe.

69 Térã ambue ñeʼẽme, oĩramo pende apytépe oganáva cinco dólar, tomoĩ tesorería-pe; ha oganárõ diez, térã veinte, térã cincuenta, térã cien, péicha tojapo avei;

70 Ha ani avave pende apytépe heʼi imbaʼeha; nohenoimoʼãigui avave imbaʼéramo, ni mbaʼevéichagua párte.

71 Ha ndojeporumoʼãi mbaʼeve párte upévagui, ni noñeguenohẽmoʼãi pe tesorería-gui, ndahaʼéirõ upe orden ñeʼẽpu ha ñeʼẽ ñemopeteĩ rupive.

72 Ha kóichata pe orden ñeʼẽpu ha ñeʼẽ ñemopeteĩ—oĩramo pende apytégui heʼíva upe tesorero-pe: che aikotevẽ kóva chepytyvõ hag̃ua che majordomíape—

73 Tahaʼe cinco dólar, térã diez, térã veinte, térã cincuenta, térã cien, pe tesorero omeʼẽta chupe ojeruréva oipytyvõ hag̃ua imajordomíape—

74 Ojejuhu peve haʼe ojapyharaha, ha ojehechauka porã upe orden konsého renondépe haʼeha peteĩ majordómo ijeroviarekoʼỹva ha iñaranduʼỹva.

75 Ha katu oreko aja konfraternida, ha ijeroviareko ha iñarandu aja imajordomíape, kóva haʼéta techaukaha tesorérope g̃uarã, ani hag̃ua onega chugui.

76 Ha katu oĩramo jejapyhara, pe tesoréro oĩta orden konsého ha ñeʼẽpu guýpe.

77 Ha pe tesoréro ojejuhúrõ majordómo ijeroviarekoʼỹ ha iñaranduʼỹvaicha, ojeguerúta orden konsého ha ñeʼẽpu renondépe, ha ojeipeʼáta hendágui, ha oñehenóita ambue hendaguépe.

78 Ha avei, añetehápe Che haʼe peẽme, umi pende deveha rehe—péina ápe, che aipota pepagaite umi pedevéva.

79 Cha che aipota peñemomirĩ che renondépe, ha pehupyty ko jehovasa pende jesareko, ñemomirĩ ha ñemboʼe jerovia rupive.

80 Ha pejesareko ha penemirĩramo, ha pemombaʼapo jerovia ñemboʼe, péina ápe, Che amohuʼũta umi pendedeveha korasõ, Che ambou peve mbaʼéicha penesãsóta.

81 Upévare, pyaʼe pehai Nueva York-pe, pehai che Espíritu heʼiháicha peẽme, ha Che amohuʼũta umi pendedeveha korasõ, ojei hag̃ua iñakãgui ogueruse ñembohasaʼasy pende ári.

82 Ha penemirĩ ha pende jeroviarekóramo, ha pehenói che réra, péina ápe, Che ameʼẽta peẽme ñesẽ tenonde.

83 Che ameʼẽ peẽme peteĩ promésa, peñemosãsotaha koʼág̃ante pene ñeñapytĩmbýgui.

84 Peguerekóramo mbaʼéicha peiporu hag̃ua pirapire ciento térã miles-pe, peguereko peve peikotevẽva penesãso hag̃ua ñeñapytĩmbýgui, pene mbaʼe upe priviléhio.

85 Pe ipoteka umi mbaʼerepy Che amoĩvaʼekue pende pópe, koʼág̃a añoite, pefirmávo peteĩ ñeʼẽme térã ambue hendáicha, oĩporãháicha peẽme.

86 Che ameʼẽ peẽme ko priviléhio, koʼág̃ante; péina ápe, pejapóramo umi mbaʼe Che amoĩvaʼekue pene renondépe, che rembiapoukapykuérape heʼiháicha, opa koʼãva che mbaʼe, ha peẽ haʼe che majordómo, ha pe mbaʼejára ndohejamoʼãi ojeike hógape. Taupéicha. Amén.