Escritura-kuéra
Doctrina ha Konveniokuéra 59


Sección 59

Rrevelasiõ oñemeʼẽvaʼekue José Smith, upe Proféta rupive, Sion, Jackson kondádo, Misuri-pe, agosto 7, 1831-pe. Ko rrevelasiõ mboyve, oñekonsavaʼekue upe tetã, Ñandejára omanda haguéicha, ha ojededikákuri témplo rendag̃ua tenondeve g̃uarã. Pe ára oñemeʼẽhague ko rrevelasiõ, omanoʼakue Polly Knight, Joseph Knight, upe túva rembireko, haʼéva peteĩha tupaogua miembro omanovaʼekue Sion-pe. Tupaogua miembro ñepyrũmegua ombohéra ko rrevelasiõ “ñehekomboʼe santokuérape mbaʼéicha oñongatuvaʼerã pytuʼu ára, ha mbaʼéicha oajuna ha oñemboʼevaʼerã”.

1–4, Sion Santokuéra ijeroviarekóva ojehovasáta; 5–8, Haʼekuéra ohayhu ha oservivaʼerã Ñandejárape ha oñongatu Hembiapoukapykuéra; 9–19, Osantifikávo Ñandejára pytuʼu ára, Santokuérape ojehovasa temporal ha espiritualmente; 20–24, Umi hekojojávape oñepromete pyʼaguapy ko múndope ha tekove ijapyraʼỹva múndo oútavape.

1 Péina ápe, ojehovasapyre, heʼi Ñandejára, umi ouvaʼekue ko tetãme, che glóriare añónte omaʼẽvo, che rembiapoukapykuérape heʼiháicha.

2 Umi oikovéva ohupytýtagui upe tetã jehejapyre, ha umi omanóva opytuʼúta opa hembiapokuéragui, ha hembiapokuerakue osegíta chupekuéra; ha haʼekuéra ohupytýta peteĩ koróna umi che Ru mansiõme, Che ambosakoʼivaʼekue chupekuéra g̃uarã.

3 Héẽ, ojehovasapyre umi ipy opytuʼúva Sion retã ári, umi iñeʼẽrenduvaʼekue che evanhéliore; chupekuéra oñemeʼẽtagui jopói ramo, umi mbaʼe porã ko yvypegua, omoheñóitava imbaretekuépe.

4 Ha oñekoronáta avei chupekuéra yvategua jehovasa reheve, héẽ, ha nambovýi tembiapoukapykuéra reheve, ha rrevelasiõ reheve, hiʼárape—umi ijeroviareko ha ijesarekóva cherenondépe.

5 Upévare, Che ameʼẽ chupekuéra peteĩ tembiapoukapy, péicha heʼíva: Rehayhúta Ñandejára nde Tupãme opa ne korasõ, ne ánga, ne akã ha ne mbarete reheve; ha Jesucristo rérape reservíta chupe.

6 Rehayhúta nde rapichápe nde rejehayhuháicha. Neremondamoʼãi; nderejapomoʼãi ñemoakãratĩ; ndereporojukamoʼãi, ha nderejapomoʼãi mbaʼeve koʼãichagua.

7 Remeʼẽta aguyje Ñandejára nde Tupãme opa mbaʼépe.

8 Reikuaaveʼẽta tekojojápe peteĩ temikuaveʼẽ Ñandejára nde Tupãme, jepeve peteĩ korasõ imirĩva ha peteĩ espíritu oñembyasýva.

9 Ha reñeñongatu porãve hag̃ua maraʼỹre ko múndogui, rehóta óga oñeñemboʼehápe ha reikuaveʼẽta ne sacramento-kuéra che ára marangatúpe;

10 Añetehápe kóva haʼégui peteĩ ára oñemoĩvaʼekue ndéve repytuʼu hag̃ua ne rembiapokuéragui, ha reikuaveʼẽ hag̃ua umi ne tupãitu pe Ijyvatevévape;

11 Upevére, umi ne promésa oñeikuaveʼẽta tekojojápe ára ha ára ha opa árape;

12 Ha katu nemanduʼáke kóva, Ñandejára árape, reikuaveʼẽta ne ofrenda ha ne sacramento-kuéra pe Ijyvatevévape, remombeʼúvo ne angaipakuéra nde joykeʼykuérape, ha Ñandejára renondépe.

13 Ha ko árape nderejapomoʼãi mbaʼeve ambue mbaʼe, nde karurã añónte rejapóta korasõ mirĩ reheve, iporãmbaite hag̃ua umi ne ajúno, térã ambue ñeʼẽme, revyʼapaite hag̃ua.

14 Añetehápe, péva heʼise ñeajuna ha ñeñemboʼe, térã ambue ñeʼẽme, javyʼa ha ñañemboʼe.

15 Ha pejapóramo koʼã mbaʼe aguyje rechauka ha korasõ rory ha tovaporãme, ndahaʼéi puka guasúpe, kóva haʼégui angaipa, ha katu korasõ vyʼa ha tova rorýpe.

16 Añetehápe Che haʼe peẽme, kóva pejapóramo, pe yvýgui heñóiva penembaʼéta, mymbakuéra ñumegua ha guyrakuéra yvytugua, ha umi yvyramátare ojupíva ha yvy apére oguatáva;

17 Héẽ, ha pe kaʼavo ha umi mbaʼe porã yvýgui heñóiva, tahaʼe tembiʼu térã aorã, térã umi óga, térã umi kóga raʼỹi renda, umi kokue, umi yvotyty, térã umi viñarã;

18 Héẽ, opa mbaʼe pe yvýgui heñóiva, hiʼaraitépe, ojejapo yvyporakuéra ñeimeporãrã ha oiporu hag̃ua, ombohory hag̃ua tesa ha ombovyʼa hag̃ua korasõ;

19 Héẽ, tembiʼu ha aorã, oñeikũmberéi ha oñehetũ hag̃ua, oñemombarete hag̃ua pe tete ha oñemoingove hag̃ua pe ánga.

20 Ha ombovyʼa Tupãme omeʼẽhague opa koʼã mbaʼe yvypórape; pevarã ojejapógui, akãguapýpe ojeporu hag̃ua, ha ndahaʼéi ñemboharáipe, ni mbaretépe.

21 Ha mbaʼevépe yvypóra nombopochýi Tupãme, térã avave rehe nahendýiri ipochy, ndaʼéiramo umi ohechakuaaʼỹvare ipo opa mbaʼépe, ha naiñeʼẽrendúivare hembiapokapykuéra.

22 Péina ápe, kóva haʼe léi ha profetakuéra heʼiháicha; upévare, anivéma chemyangekói kóva ko mbaʼe rehe.

23 Ha katu peikuaa, pe ojapóva umi tembiapo ijojáva, ohupytýta ijopói, jepeve pyʼaguapy ko múndope, ha tekove ijapyraʼỹva múndo oútavape.

24 Che, Ñandejára, añeʼẽvaʼekue, ha pe Espíritu omeʼẽ testimónio. Amén.