Sehluko 30
Korihori, umphiki-Khristu, uhlekisa ngaKhristu, nangeNhlawulo, kanye nangamoya wekuphrofetha—Ufundzisa kutsi kute Nkulunkulu, kute kuwa kwemuntfu, asikho sijeziso sesono, nekutsi kute Khristu—Alima ufakaza ngekutsi Khristu utawuta nekutsi tonkhe tintfo tikhomba kutsi Nkulunkulu ukhona—Korihori ufuna sibonakaliso futsi ushaywa ngekuba simungulu—Develi uvele kuKorihori njengengilosi wamfundzisa kutsi atsini—Korihori ugcotjwa phansi futsi uyafa. Cishe ngemnyaka wa 76 kuya kuwa 74 ngaphambi kwekutalwa kwaKhristu.
1 Buka, manje kwenteka kutsi emvakwekutsi bantfu baka-Amoni sebahlalisiwe eveni laseJeshoni, yebo, ngetulu kwaloko emvakwekutsi emaLamani sekakhishiwe aphuma eveni, nalabafile bawo sebangcwatjiwe bantfu baseveni—
2 Manje labafile bawo bebangakabalwa ngenca yebukhulu besibalo sabo; ngalokunjalo nalabo bemaNefi labebafile ababalwanga—kodvwa kwenteka emvakwekutsi sekabangcwabile labafile bawo, futsi ngalokunjalo nasemvakwetinsuku tekuzila, netekulila, kanye netemthandazo, (futsi bekungumnyaka welishumi nesitfupha wekubusa kwebehluleli ngetulu kwebantfu baNefi) kwacala kwabakhona kuthula njalo kulo lonkhe live.
3 Yebo, futsi bantfu betama kugcina imiyaleto yeNkhosi; bacinile ekugcineni timiso taNkulunkulu, ngekwemtsetfo waMosi; ngoba bafundziswa kutsi bawugcine umtsetfo waMosi ute ugcwaliseke.
4 Ngaleyondlela bantfu abatange babe nekuphatamiseka umnyaka wonkhe welishumi nesitfupha wekubusa kwebehluleli ngetulu kwebantfu baNefi.
5 Futsi kwenteka kutsi ekucaleni kwemnyaka welishumi nesikhombisa wekubusa kwebehluleli, kwaba khona kuthula njalo.
6 Kodvwa kwenteka ekupheleni kwemnyaka welishumi nesikhombisa, kwefika indvodza eveni laseZarahemla, lebeyingumPhiki-Khristu, ngoba yacala kushumayela kubantfu iphikisana netiphrofetho lebetikhulunywe baphrofethi, mayelana nekuta kwaKhristu.
7 Manje bekute umtsetfo lophikisana nenkholelo yemuntfu; ngoba bekuphambene ngalokuphelele nemiyalo yaNkulunkulu kutsi kube khona umtsetfo loyawukwenta bantfu bangalingani.
8 Ngoba naku lokushiwo ngumbhalo longcwele: Khetsani namuhla, kutsi ngubani lenitawumkhonta.
9 Manje uma umuntfu bekafisa kutsi asebentele Nkulunkulu, bekulilungelo lakhe; noma ngalokungiko, uma akholwa kuNkulunkulu bekulilungelo lakhe kutsi amsebentele; kodvwa uma bekangakholwa kuye bekute umtsetfo wekumjezisa loyo.
10 Kodvwa uma abulele bekajeziswa ngekufa; uma agebengile ngalokunjalo bekajeziswa; uma ebile ngalokunjalo bekajeziswa; futsi uma aphingile ngalokunjalo bekajeziswa; yebo, ngabo bonkhe lobubi bebajeziswa.
11 Ngoba bekukhona umtsetfo wekutsi bantfu kumele behlulelwe ngekwemacala abo. Noko, bekute umtsetfo lophikisana nenkholelo yemuntfu; ngako-ke, umuntfu bekajeziswa kuphela ngemacala lawo labekawentile; ngako-ke bonkhe bantfu bebalingana.
12 Futsi loMphiki-Khristu, libito lakhe bekunguKorihori, (nemtsetfo wawungenawukwati kutsi umbambe) wacala kushumayela kubantfu kutsi ngeke kube khona Khristu. Washumayela ngalendlela watsi:
13 Awu nine leniboshelwe phansi ngaphansi kwelitsemba lelibuwula futsi lelilite, kungani nitibophela ngaleti tintfo letibuwula kangaka na? Kungani nigadze Khristu na? Ngoba kute umuntfu longati intfo lesatawukwenteka.
14 Bukani, leti tintfo lenitibita ngetiphrofetho, lenitsi tindluliselwa kulabanye ngebaphrofethi labangcwele, bukani, tingemasiko labuwula aboyise.
15 Nilati kanjani liciniso lato na? Bukani, ngeke nitati tintfo leningatiboni; ngako-ke ngeke nati kutsi kuyawuba khona Khristu.
16 Nilindzile futsi nitsi nibona kutsetselelwa kwetono tenu. Kodvwa bukani, kungumphumela wekulutseka kwengcondvo; futsi loku kuphambana kwetingcondvo tenu kuta ngenca yemasiko aboyihlo, aniholela ekukholweni tintfo letingasilo liciniso.
17 Tiningi tintfo letinje latikhuluma kubo, abatjela kutsi kute inhlawulo lengentelwa tono tebantfu, kodvwa wonkhe umuntfu uva lokuhle nalokubi kulemphilo ngekutiphatsa kwakhe; ngako-ke wonkhe umuntfu uphumelela ngekuhlakanipha kwakhe, nekutsi wonkhe umuntfu uncoba ngekwemandla akhe; futsi noma ngabe yini umuntfu layentako ayisilo licala.
18 Washumayela ngaleyondlela kubo, aholela khashane tinhlitiyo talabaningi, abenta kutsi batichenye ngebubi babo, yebo, aholela khashane labaningi besifazane, kanjalo nemadvodza, kutsi bente bugwadla—abatjela kutsi uma umuntfu sekafile, loko kukuphela kwakhe.
19 Manje lendvodza yaphindze yahamba yawela eveni laseJeshoni, kute iyawushumayela letintfo emkhatsini webantfu ba-Amoni, lebebake baba bantfu bemaLamani.
20 Kodvwa buka bona bebahlakaniphe kakhulu kunalabaningi bemaNefi; ngoba bona bamtsatsa; bambopha, bamtfwala bamyisa ngaphambi kwa-Amoni, lobekangumphristi lomkhulu ngetulu kwalabo bantfu.
21 Futsi kwenteka kutsi wenta kutsi atfwalwe akhishelwe ngaphandle kwelive. Futsi wawelela eveni lakaGideyoni, wacala kushumayela kubo; lapha akatange abe nemphumelelo lenkhulu, ngoba watsatfwa waboshwa watfwalwa wayiswa ngaphambi kwemphristi lomkhulu, nakumehluleli lomkhulu eveni.
22 Futsi kwenteka kutsi umphristi lomkhulu watsi kuye: Kungani uhamba uzulazula ugucula tindlela tenkhosi na? Kungani ufundzisa labantfu kutsi angeke abe khona Khristu, kuphatamise intfokoto yabo na? Kungani ukhuluma ngekuphikisana netiphrofetho tonkhe tebaphrofethi labangcwele na?
23 Manje libito lalomphristi lomkhulu bekunguGidona. Korihori watsi kuye: Ngoba angifundzisi buwula bemasiko aboyihlo, futsi angifundzisi labantfu kutsi batibophele phansi ngaphansi kwetimiso kanye netento letibuwula letamiswa baphristi basendvulo, kute batfole emandla ngalokungalungi kanye neligunya ngetulu kwabo, kute babagcine bete lwati, kute bangatichenyi, kodvwa behliselwe phansi ngekwemavi enu.
24 Nitsi labantfu babantfu labakhululekile. Bukani, ngitsi basebugcilini. Nitsi leto tiphrofetho tasendvulo tiliciniso. Bukani, ngitsi anati kutsi tiliciniso.
25 Nitsi labantfu babantfu labanelicala futsi labawile, ngenca yekuphambuka kwemtali. Bukani, ngitsi umntfwana akanacala ngenca yebatali bakhe.
26 Futsi niphindza nitsi Khristu uyawukuta. Kodvwa bukani, ngitsi anati kutsi kuyawuba khona Khristu. Futsi niphindze nitsi uyawubulawa ngenca yetono temhlaba—
27 Ngaleyondlela nidukisa labantfu ngekulandzela buwula bemasiko aboyihlo, futsi njengekwetifiso tenu lucobo; nibacindzetela phansi, njengoba kwakunjalo basebugcilini, kute nititike ngemisebenti yetandla tabo, kute bangalokotsi nakancane bajabulele lokulungile nalokungemalungelo abo.
28 Yebo, abakwati nakancane kusebentisa loko lokungekwabo hleze bone baphristi babo, labebabagcilata ngekwetifiso tabo, lababenta kutsi bakholelwe, emasikweni abo nasemaphusheni abo nasemicabangweni yabo lelite nasemibonweni yabo kanye nasetimfihlakalweni tabo letingekho, kute, uma bangentanga ngekwemavi abo, bone umuntfu lotsite longatiwa, labatsi nguNkulunkulu—umuntfu longakate nanini abonwe noma atiwe, longakate abe khona futsi longasoze abe khona nanini.
29 Manje ngesikhatsi umphristi lomkhulu kanye nemehluleli lomkhulu babubona bulukhuni benhlitiyo yakhe, yebo, ngesikhatsi babona kutsi bekatotfuka ngisho naNkulunkulu, abamphendvulanga emavini akhe; kodvwa benta kutsi aboshwe; bamnika labaphetse, baphindze bamtfumela eveni laseZarahemla, kute ayovela ngaphambi kwa-Alima, kanye nemehluleli lomkhulu nalobekangumbusi ngetulu kwelive lonkhe.
30 Futsi kwenteka kutsi ngesikhatsi sekaletfwe phambi kwa-Alima kanye nemehluleli lomkhulu, wachubeka ngayo leyondlela lefanako njengoba enta eveni lakaGideyoni; yebo, wachubeka nekuhlambalata.
31 Wasukuma wakhuluma emagama ekutigabatisa phambi kwa-Alima, wabetfuka baphristi kanye nebafundzisi, wababeka licala lekudukisa bantfu ngekubenta balandzele emasiko lalibele aboyise, ngenca nje yekufuna kutitika ngemisebenti yebantfu.
32 Manje Alima watsi kuye: Uyati kutsi asititiki ngemisebenti yalabantfu; ngoba buka ngisebente kusukela ekucaleni kwekubusa kwebehluleli kute kube nyalo, ngetandla tami lucobo kute ngitondle, nanoma kungenca yekuhamba kwami lokuningi ngitungeleta eveni ngimemetela livi laNkulunkulu kubantfu bami.
33 Futsi nanoma kungekwemisebenti leminingi lengiyenta ebandleni, angikate ngemukele ngisho nje isenine yinye ngekusebenta kwami; futsi ngisho namunye kubomnaketfu, ngaphandle kwekutsi kube sesihlalweni sekwehlulela; nakhona semukela kuphela ngekwemtsetfo ngesikhatsi setfu.
34 Manje, uma singemukeli lutfo ngekwemisebenti yetfu ebandleni, kusisita ngani kutsi sisebente ebandleni ngaphandle kwekutsi simemetela liciniso, kute sibe nekutfokota ngekujabula kwabomnaketfu na?
35 Uma kunjalo usholani kutsi sishumayele kulaba bantfu kute sitfole inzuzo, ube nawe, ngekwakho, wati kutsi asemukeli nzuzo? Manje, uyakholwa yini kutsi siyabakhohlisa labantfu, lokwenta injabulo lengaka etinhlitiyweni tabo?
36 Korihori wamphendvula watsi, Yebo.
37 Emvakwaloko Alima watsi kuye: Uyakholwa yini kutsi ukhona Nkulunkulu na?
38 Waphendvula watsi, Cha.
39 Manje Alima watsi kuye: Utawuphindze uphike kutsi ukhona Nkulunkulu, futsi utawuphindze umphike Khristu? Ngoba buka, ngitsi kuwe, ngiyati ukhona Nkulunkulu, nekutsi Khristu uyeta.
40 Manje ngubuphi bufakazi lonabo bekutsi kute Nkulunkulu, noma kutsi Khristu akayukuta na? Ngitsi kuwe awunabo nalobubodvwa, ngaphandle kwelivi lakho kuphela.
41 Kodvwa, buka, nginato tonkhe tintfo njengebufakazi bekutsi letintfo tiliciniso; nawe ngalokunjalo unato tonkhe tintfo njengebufakazi kuwe kutsi tiliciniso; ngabe utawutiphika na? Uyakholwa yini kutsi letintfo tiliciniso na?
42 Buka, ngiyati kutsi uyakholwa, kodvwa ungenwe ngumoya wenkhohliso, futsi umkhiphile Moya waNkulunkulu kute angabi nendzawo kuwe; kodvwa develi unemandla ngetulu kwakho, futsi uyakuzulazulisa, wenta emacebo kute one bantfwana baNkulunkulu.
43 Manje Korihori watsi ku-Alima: Uma ungangikhombisa sibonakaliso, kute ngikholwe kutsi Nkulunkulu ukhona, yebo, ngikhombise kutsi unemadla, uma kunjalo ngitawukholwa liciniso lemavi akho.
44 Kodvwa Alima watsi kuye: Sewube netibonakaliso letenele; utawumlinga yini Nkulunkulu wakho na? Ngabe utawutsi, Ngikhombise sibonakaliso, ube unebufakazi babo bonkhe labomnakenu, futsi ngalokunjalo nabo bonkhe baphrofethi labangcwele na? Imibhalo lengcwele ibekiwe ngaphambi kwakho, yebo, tonkhe tintfo tikhomba kutsi Nkulunkulu ukhona; yebo, ngisho umhlaba, kanye nato tonkhe tintfo letikuwo, yebo, kanye nekuhamba kwawo, yebo, kanjalo nawo onkhe emaplanethi latungeletako lasesimeni sawo lesijwayelekile ayafakaza kutsi kukhona uMdali loNgetulu Kwakokonkhe.
45 Futsi usaphindza uhamba wehla wenyuka, udukisa tinhlitiyo talaba bantfu, ufakaza kubo kutsi kute Nkulunkulu na? Namanje ngabe usetawubaphika yini bonkhe labofakazi na? Watsi: Yebo, ngitawuphika, ngaphandle kwekutsi ungikhombise sibonakaliso.
46 Manje kwenteka kutsi Alima watsi kuye: Buka, nginekudzabuka ngenca yebulukhuni benhlitiyo yakho, yebo, kutsi utawuvimbela namanje umoya weliciniso, kute umphefumulo wakho ubhujiswe.
47 Kodvwa buka, kuncono kutsi umphefumulo wakho ulahleke kunekutsi ube sikhali sekuholela imiphefumulo leminingi phansi ekubhujisweni, ngemanga akho kanye nangemavi akho lalutsako; ngako-ke uma utawuphika futsi, buka Nkulunkulu utawukushaya, kute ube simungulu, kute ungaphindze uwuvule umlomo wakho nanini, kute ungabe usabakhohlisa laba bantfu nanini.
48 Manje Korihori watsi kuye: Angibuphiki bukhona baNkulunkulu; kodvwa angikholwa kutsi ukhona Nkulunkulu; futsi ngiyaphindza ngitsi, awati kutsi ukhona Nkulunkulu, ngaphandle kwekutsi ungikhombise sibonakaliso, ngeke ngikholwe.
49 Manje Alima watsi kuye: Loku ngitawukuniketa kuwe kube sibonakaliso, kutsi utawushaywa ube simungulu, ngekwemavi ami; futsi ngitsi, egameni laNkulunkulu, utawushaywa ube simungulu, kute ungaphindze nanini ukhulume.
50 Manje ngesikhatsi Alima sekawashito lamavi, Korihori washaywa waba simungulu, kangangekutsi akatange asakwati kukhuluma, njengekwemavi a-Alima.
51 Manje ngesikhatsi umehluleli lomkhulu akubona loku, welula sandla sakhe wabhalela Korihori, watsi: Ngabe sewuyawakholwa yini emandla aNkulunkulu na? Kukubani lapho bowufuna kutsi Alima akhombise sibonakaliso sakhe? Bewufisa kutsi ahluphe labanye yini, kute akukhombise sibonakaliso? Buka, sewukukhombisile sibonakaliso; manje ngabe usetawuphika futsi?
52 Korihori welula sandla sakhe wabhala, watsi: Ngiyati kutsi sengisimungulu, ngoba angikwati kukhuluma; futsi ngiyati kutsi kute lutfo ngaphandle kwekutsi kungemandla aNkulunkulu longaletsa loku etikwami; yebo, futsi bengisolo ngati kutsi ukhona Nkulunkulu.
53 Kodvwa buka, develi ungikhohlisile; ngoba wavela kimi asesimeni sengilosi, watsi kimi: Hamba uyobuyisa labantfu, ngoba bonkhe badukile balandzela Nkulunkulu longatiwa. Watsi kimi: Kute Nkulunkulu; yebo, wangifundzisa loko lokwakumele ngikusho. Futsi ngifundzise emavi akhe; ngiwafundzise ngoba bekatfokotisa emcondvweni wemuntfu wasemhlabeni; futsi ngiwafundzise, ngate ngaba nemphumelelo lenkhulu, kangangekutsi ngakholwa kutsi bekaliciniso; ngalesi sizatfu ngimelene neliciniso, ngate ngatiletsela lesi sicalekiso lesikhulu etikwami.
54 Manje ngesikhatsi sekakushito loku, wancenga Alima kutsi athandaze kuNkulunkulu kutsi sicalekiso sisuswe kuye.
55 Kodvwa Alima watsi kuye: Uma lesicalekiso singase sisuswe kuwe uyawuphindza uholele kudze tinhlitiyo talabantfu; ngako-ke, kuyawuba nje kuwe njengoba iNkhosi itsandza.
56 Futsi kwenteka kutsi sicalekiso asisuswanga kuKorihori; kodvwa wacoshwa wakhishelwa ngaphandle, wahamba azulazula umuti ngemuti acela kudla.
57 Manje lwati ngaloko lokwakwentekile kuKorihori lwasakatwa khona masinyane kulo lonkhe live; yebo, simemetelo satfunyelwa ngumehluleli lomkhulu kubo bonkhe bantfu labaseveni, amemetela kulabo labebakholelwa emavini aKorihori kutsi kufanele baphendvuke ngekushesha, hleze tehlulelo letifanako tehlele kubo.
58 Futsi kwenteka kutsi bonkhe bakholiseka ngebubi baKorihori; ngako-ke bonkhe baphindze baphendvukela eNkhosini; loku kwabucedza bubi baKorihori. NaKorihori wahamba azulazula umuti ngemuti, acela kudla kute atondle.
59 Futsi kwenteka kutsi ngesikhatsi ahamba aya emkhatsini webantfu, yebo, emkhatsini walabo bantfu labebatehlukanisile nemaNefi futsi batibita ngekutsi bangemaZoramu, baholwa yindvodza libito layo lokwakunguZoramu—ngesikhatsi ahamba aya emkhatsini wabo, buka, wanyatselwa waphindze wagcotjwa, wate wafa.
60 Ngaleyondlela siyasibona siphetfo saloyo logucula tindlela teNkhosi, futsi ngaleyondlela siyabona kutsi develi angeke abasekele bantfwana bakhe ngelusuku lwekugcina, kodvwa ubadvonsela ngekushesha phansi esihogweni.