Imibhalo Lengcwele
Alima 46


Sehluko 46

Amalikhiya wenta lisu lekuba yiNkhosi—Moroni uphakamisa sibonakaliso senkhululeko—Uhlanganisa bantfu kutsi bavikele inkholo yabo—Labakholwa ngeliciniso babitwa ngemaKhristu—Insali yaJosefa iyolondvolotwa—Amalikhiya kanye nebahlubuki babalekela eveni laNefi—Labo labangeke bayisekele imigomo yenkhululeko bayabulawa. Cishe ngemnyaka wa73 kuya kuwa 72 ngaphambi kwekutalwa kwaKhristu.

1 Futsi kwenteka kutsi ngebuningi balabo labebangafuni kuwalalela emavi aHilamani kanye nabomnakabo babutsana ndzawonye ngalokumelene nabomnakabo.

2 Manje buka, bebatfukutsele kakhulu, kangangekutsi bebaphokophele kutsi bababulale.

3 Manje umholi walabo labebatfukutselele bomnakabo bekamkhulu futsi ayindvodza lecinile; libito lakhe bekungu-Amalikhiya.

4 Amalikhiya bekanesifiso sekutsi abe yinkhosi; nalabo bantfu labebatfukutsele nabo ngalokunjalo bebanesifiso sekutsi abe yinkhosi yabo; futsi bebayincenye lenkhulu yalabo labebabehluleli labancane belive, labebafuna emandla.

5 Bebaholwe ngu-Amalikhiya ngekubayenga, kutsi uma bangamsekela baphindze bambeke kutsi abe yinkhosi yabo uyawubenta babe babusi ngetulu kwebantfu.

6 Ngaleyondlela Amalikhiya wabaholela khashane ekuhlubukeni, nanoma kungenshumayelo yaHilamani nabomnakabo, yebo, nanoma kungekunakekela kwabo lokukhulu ebandleni, ngoba bebabaphristi labakhulu ebandleni.

7 Futsi bebabaningi ebandleni labebakholelwa emavini layengako a-Amalikhiya, ngako-ke bahlubuka ngisho nasebandleni; taba kanjalo-ke tindzaba tebantfu baNefi latatiyingoti kanye nebungoti lobukhulu, nanoma kungenca yekuncoba kwabo lokukhulu labebanako kumaLamani, kanye nenjabulo lenkhulu labebabe nayo ngenca yekukhululwa kwabo ngesandla seNkhosi.

8 Ngaleyondlela siyabona kutsi bashesha kanjani bantfwana bebantfu kukhohlwa iNkhosi Nkulunkulu wabo, yebo, bashesha kanjani kutsi bente bubi, futsi bakhohliswe ngulomubi.

9 Yebo, ngetulu kwaloko siyabubona bubi lobukhulu umuntfu lomubi kakhulu langabenta kutsi bube khona emkhatsini webantfwana bebantfu.

10 Yebo, siyabona kutsi Amalikhiya, ngenca yekutsi bekayindvodza lebeyinemacebo lanebucili futsi ayindvodza lenemavi lanekuyenga lokuningi, wakhohlisa tinhlitiyo tebantfu labaningi kutsi bente bubi; yebo, nekutsi bafune kulicedza libandla laNkulunkulu futsi bacedze sisekelo senkhululeko Nkulunkulu labebanikete sona, noma sibusiso Nkulunkulu lebekasitfumele etikwebuso belive ngenca yalabalungile.

11 Manje kwenteka kutsi ngesikhatsi Moroni, lobekangumkhuti lomkhulu wemabutfo emaNefi, sekavile ngaloku kuhlubuka, wamtfukutselela Amalikhiya.

12 Futsi kwenteka kutsi wadzabula libhantji lakhe; watsatsa sicephu salo; wabhala kuso kutsi—Sikhumbuto saNkulunkulu wetfu, inkholo yetfu, nenkhululeko, nekuthula kwetfu, bafati betfu, kanye nebantfwana betfu—wasibophela esicongweni sesigodvo.

13 Wafasela sivikelo sakhe senhloko, nesivikelo sakhe sesifuba, kanye netikhali takhe, wabopha sivikelo sakhe elukhalo lwakhe; watsatsa sigodvo, lebesinelibhantji lakhe lebelidzatjuliwe labekwa ekugcineni kwaso, (wasibita ngekutsi sibonakaliso senkhululeko) waguca phansi, wathandaza kakhulu kuNkulunkulu wakhe athandazela tibusiso tenkhululeko kutsi tehlele etikwabomnakabo, uma nje kusekhona licembu lemaKhristu lelisasele kutsi litsatse live—

14 Ngoba bebabitwa kanje bonkhe labo labebakholwa ngeliciniso kuKhristu, labo labebabasebandleni laNkulunkulu, ngulabo labebangasibo basebandleni.

15 Futsi labo labebabasebandleni bebetsembekile; yebo, bonkhe labo labebakholwa ngeliciniso kuKhristu bamukela, ngekutfokota, libito laKhristu, noma emaKhristu njengoba bebabitwa kanjalo, ngenca yekukholwa kwabo kuKhristu lobekufanele ete.

16 Ngako-ke, ngalesi sikhatsi, Moroni wathandazela kutsi lokufunwa ngemaKhristu, kanye nenkhululeko yelive shengatsi kungasekelwa nguNkulunkulu.

17 Futsi kwenteka kutsi ngesikhatsi sekathandaze ngenshisekelo kuNkulunkulu, lonkhe live lebeliseningizimu yelive walibita ngeNcitsakalo, yebo, kwephetsa, lonkhe live, lelisenyakatfo kanye naleliseningizimu—Walibita ngalelikhetsekile, kanye nelive lenkhululeko.

18 Watsi: Ngempela Nkulunkulu ngeke avume kutsi tsine, lesihlushwako ngenca yekutsi semukele libito laKhristu, sinyatselwe phansi futsi sibulawe, site sikuletse kitsi ngetiphambuko tetfu lucobo.

19 Ngesikhatsi Moroni sekawashito lamavi, wahamba waya emkhatsini webantfu, aphephetelisa incenye yengubo yakhe lebeyidzatjuliwe emoyeni, kute bonkhe bawubone umbhalo lobekawubhalile kuleyo ncenye lebeyidzatjuliwe, futsi bekamemeta ngelivi lelikhulu atsi:

20 Bukani, labo labatawusigcina lesi sibonakaliso kulelive, abete ngaphambili ngemandla eNkhosi, bangene esivumelwaneni sekutsi batawuwagcina emalungelo abo, kanye nenkholo yabo, kute iNkhosi Nkulunkulu ibabusise.

21 Futsi kwenteka kutsi ngesikhatsi Moroni sekawamemetele lamavi, buka, bantfu beta bagijima ndzawonye netikhali tabo tiboshelwe etinkhalo tabo, badzabula tingubo tabo njengeluphawu lwekutinikela, noma njengesivumelwano, sekutsi ngeke bayilahle iNkhosi Nkulunkulu wabo; noma, ngalamanye emagama, uma bangaphula imiyaleto yaNkulunkulu, noma bawele esiphambukweni, babe nemahloni ekubitwa ngelibito laKhristu, kuyofanele kutsi iNkhosi ibadzabule njengoba nabo badzabule tingubo tabo.

22 Manje lesi bekusivumelwano labasenta, futsi balahla tingubo tabo etinyaweni taMoroni, batsi: Senta sivumelwano naNkulunkulu wetfu, kutsi siyawubulawa, njengabomnaketfu labaseveni lelingasenyakatfo, uma siyawuwela esiphambukweni; yebo, angasilahla etinyaweni tetitsa tetfu, njengoba natsi siphose tingubo tetfu etinyaweni takho kutsi tigcotjwagcotjwe ngaphansi kwetinyawo, uma siyawuwela esiphambukweni.

23 Moroni watsi kubo: Bukani, siyinsali yentalelwane yaJakobe; yebo, siyinsali yentalelwane yaJosefa, libhantji lakhe leladzatjulwa bomnakabo labaticuku letiningi; yebo, manje bukani, asikhumbule kutsi siyigcine imiyaleto yaNkulunkulu, ngaphandle kwaloko tingubo tetfu tiyawudzatjulwa bomnaketfu, siphoswe ejele, sitsengiswe, noma sibulawe.

24 Yebo, asiyigcine inkhululeko yetfu njengensali yaJosefa; yebo, asiwakhumbule emavi aJakobe, ngaphambi kwekufa kwakhe, ngoba buka, wabona kutsi incenye yensali yelibhantji laJosefa yalondvolotwa futsi ayitange ibole. Futsi watsi—Ngisho njengoba lensalela yengubo yendvodzana yami yalondvolotwa, kanjalo nensali yentalelwane yendvodzana yami iyawulondvolotwa ngesandla saNkulunkulu, futsi itsatfwe iyiswe kuye, ngesikhatsi insali yentalelwane yaJosefa ishabalala, ngisho njengensalela yengubo yakhe.

25 Manje buka, loku kwenta umphefumulo wami ube nelusizi; noko, umphefumulo wami unentfokoto ngendvodzana yami, ngenca yaleyo ncenye yentalelwane yayo leyawutsatfwa iyiswe kuNkulunkulu.

26 Manje buka, lawa bekungemavi aJakobe.

27 Manje ngubani lowatiko kutsi mhlawumbe insali yentalelwane yaJosefa, leyo leyawushabalala njengengubo yakhe, ngiyo leyo leyahlubuka kitsi na? Yebo, futsi kuyawuba ngitsi lucobo uma singemi sicine elukholweni lwaKhristu.

28 Manje kwenteka kutsi ngesikhatsi Moroni sekawashito lamavi wachubekela phambili, waphindze watfumela etincenyeni tonkhe telive lapho bekukhona kuhlubuka, wagcogcela ndzawonye bonkhe bantfu labebanesifiso sekugcina inkhululeko yabo, kutsi bamelane na-Amalikhiya kanye nalabo labebahlubukile, labebabitwa ngekutsi ngema-Amalikhiya.

29 Futsi kwenteka kutsi ngesikhatsi Amalikhiya abona kutsi bantfu baMoroni bebabaningi kakhulu kunema-Amalikhiya—ngetulu kwaloko abona kutsi bantfu bakhe bebangabata mayelana nekulunga kwaleyondlela labebayitsetse—ngako-ke, anekwesaba kutsi hleze angazuzi lutfo, watsatsa labo bantfu bakhe labebafuna bahamba baya eveni laNefi.

30 Manje Moroni wacabanga kutsi bekungakafaneli kutsi emaLamani abe nalamanye emandla lengetiwe; ngako-ke wacabanga kutsi abavimbele bantfu ba-Amalikhiya, noma abatsatse ababuyisele emuva, bese ubulala Amalikhiya; yebo, ngoba bekati kutsi bekayawuwaphehla emaLamani kutsi abatfukutselele, futsi awente kutsi ete atolwa nabo; futsi loku bekakwati kutsi Amalikhiya bekangakwenta kute afeze tinhloso takhe.

31 Ngako-ke Moroni wacabanga kutsi bekufanele kutsi atsatse emabutfo akhe, labekadze agcogcene ndzawonye, atihlomisile, futsi angene esivumelwaneni sekugcina kuthula—futsi kwenteka kutsi watsatsa libutfo lakhe wahamba waphuma nemathende akhe waya ehlane, kute ayawuvimba indlela ya-Amalikhiya ehlane.

32 Futsi kwenteka kutsi wenta njengekwetifiso takhe, wachubeka phambili ehlane, wawajikisa emabutfo a-Amalikhiya.

33 Futsi kwenteka kutsi Amalikhiya wabaleka nesibalo lesincane sebantfu bakhe, kwatsi labasalako banikwa Moroni batsatfwa babuyiselwa eveni laseZarahemla.

34 Manje, Moroni ayindvodza lebeyibekwe behluleli labakhulu kanye nangelivi lebantfu, ngako-ke bekanemandla ngekwentsandvo yakhe ngalokuphatselene nemabutfo emaNefi, kutsi amise futsi asebentise ligunya ngetulu kwabo.

35 Futsi kwenteka kutsi noma ngabe ngubani wema-Amalikhiya lobekangeke angene esivumelwaneni sekutsi asekele indlela yenkhululeko, kutsi bagcine umbuso lophetse lokhululekile, wenta kutsi abulawe; futsi bebakhona kodvwa bambalwa labala sivumelwano senkhululeko.

36 Futsi kwaphindze kwenteka, kutsi wenta sibonakaliso senkhululeko sabekwa kuyo yonkhe imibhoshongo lebeyikhona kulo lonkhe live, lebelilemaNefi; futsi ngaleyondlela Moroni wasihlanyela sibonakaliso senkhululeko emkhatsini wemaNefi.

37 Bacala baba nekuthula futsi eveni; ngaleyondlela bakugcina kuthula eveni kwacishe kwaba kungasekupheleni kwemnyaka welishumi nemfica wekubusa kwebehluleli.

38 Hilamani kanye nebaphristi labakhulu bakugcina kuhleleka ebandleni; yebo kwate kwaba sikhatsi lesiyiminyaka lemine banekuthula lokukhulu kanye nekutfokota ebandleni.

39 Futsi kwenteka kutsi bebabaningi labafa, bagcilile ekukholweni kutsi imiphefumulo yabo yayihlengiwe yiNkhosi Jesu Khristu; ngako-ke bahamba emhlabeni batfokotile.

40 Futsi bekukhona labanye labafa babulawa yimikhuhlane, lokwatsi ngaletinye tikhatsi letitsite temnyaka ivame kakhulu eveni—kodvwa hhayi kakhulu kangako ngemikhuhlane, ngenca yemakhambi lamahle kakhulu etinhlanyelo letiningi kanye netimphandze Nkulunkulu labetilungiselele kutsi tisuse imbangela yetifo, bantfu labebanato ngenca yesimo selitulu—

41 Kodvwa bebabaningi labafa ngenca yebudzala; futsi labo labafela elukholweni lwaKhristu batfokotile kuye, njengoba natsi kufanele sicabange kanjalo.

Print