Chapit 1 Kijan nou te jwenn Liv Mòmon an Lè Joseph Smith te gen 14 zan, anpil legliz te pretann ke yo te gen laverite, epi li pa t konnen nan kiyès pou l te rantre. Joseph Smith—Istwa 1:5–10 Yon jou Joseph te li Jak 1:5 nan Bib la: “Si nenpòt moun manke bon konprann, se pou l mande Bondye.” Joseph te bezwen konnen ki legliz ki te vrè a, konsa li te deside pou l te mande Bondye. Istwa—Joseph Smith 1:11–13 Yon jou maten sezon prentan, Joseph te ale nan yon boskè toupre lakay li pou l te priye. Istwa—Joseph Smith 1:14 Pandan li te mete l ajenou epi l te kòmanse priye, Satan te eseye bloke li. Joseph te priye pi rèd, kote l te mande Pè Selès la pou ede li. Istwa—Joseph Smith 1:15–16 Pè Selès la avèk Jezikri te parèt devan Joseph nan yon kolòn limyè. Pè Selès la te lonje dwèt li sou Jezi epi l te di: “Sa se Pitit Gason Byenneme m nan. Koute l!” Istwa—Joseph Smith 1:16–17 Joseph te mande nan ki legliz pou l te rantre. Jezi te di li pou l pa t rantre nan okenn nan yo paske yo tout te nan erè. Istwa —Joseph Smith 1:18–19 Lè Joseph te rakonte kèk moun kisa l te wè ak sa l te tande, yo te ri li. Dirijan nan anpil legliz nan lokalite a te pèsekite li. Istwa—Joseph Smith 1:21–22 Twazan te pase. Yon jouswa, Joseph t ap priye pou l jwenn padon pou peche li epi pou l te konn kisa pou l te fè. Istwa —Joseph Smith 1:29 Yon zanj ki rele Mowoni te parèt epi l te pale Joseph de yon liv ki te ekri sou plak lò. Joseph te gen pou l te tradui plak sa yo an Anglè. Istwa —Joseph Smith1:33–35 Lè Mowoni te fin ale, Joseph te reflechi sou sa Mowoni te di l yo. Mowoni te retounen de lòt fwa nan nuit sa a. Istwa —Joseph Smith1:44–47 Nan demen, Joseph te ale sou tèt Kolin Kimora a, ke l te wè nan yon vizyon. La li te jwenn yon gwo wòch. Li te soulve wòch la avèk yon bout bwa. Istwa —Joseph Smith 1:50–52 Anba wòch la te gen yon bwat anwòch. Lè Joseph te gade andedan bwat la, li te wè plak lò yo. Istwa —Joseph Smith 1:51–52 Mowoni te parèt epi l te di Joseph pou l pa t pran plak yo men pou l te retounen nan menm jou a chak ane pandan katran. Chak fwa Joseph t ale, Mowoni te anseye li. Istwa —Joseph Smith 1:53–54 Apre katran, Joseph te finalman jwenn otorizasyon pou l te pran plak lò yo. Li te itilize Ourim ak Toumim nan pou l te tradui kèk nan yo. Istwa —Joseph Smith 1:59, 62 Te gen sekretè ki te ede Joseph nan ekri pawòl yo pandan l t ap tradui yo apati plak lò yo. Istwa —Joseph Smith 1:67 Joseph te pote pawòl li te tradui yo nan yon enprimri epi l te fè yon enprime yo vin fè yon liv. Istwa Legliz la 1:71. Liv la rele Liv Mòmon an. Li pale de moun ki t ap viv nan Amerik la sa gen dèzane. Li pale de Jezikri, Pitit Gason Bondye a tou. Entwodiksyon Liv Mòmon an