Bwebwenato ko an Jeje ko Rekwojarjar
Jepta 56: Rar Mõne Dri Kanan eo: Juun 1844


“Jepta 56: Rar Mõne Dri Kanan eo: Juun 1844,” Bwebwenato Ko Jen Katak im Kalimur Ko [DOCTRINE AND COVENANTS STORIES] (2002), 201–5

“Jepta 56,” Bwebwenato Ko Jen Katak im Kalimur Ko [DOCTRINE AND COVENANTS STORIES], 201–5

Jepta 56

Rar Mõne Dri Kanan eo

(Juun 1844)

judge speaking with Joseph

Jet armij rar naruõn Joseph Smith kin jorren eo ilo Nauvoo. Rar likit Joseph ilo kalibuj. Dri ekajet eo ear ba Joseph Smith ear jab kõmõn bwir. Ekar kõtlok bwe Joseph en etal.

Governor of Illinois speaking to soldiers

Jarlebju in ro rar lukkun illu iben dri ejaket eo. Rar ba renaj mõne dri ekajet eo. Armij Ro Rekwojarjar in ro ilo Nauvoo rar mijak. Rar kajitõk iben kabna eo an lõl eo bwe en jibañ ir. Ak ear jab. Ear jilkinlok dri tarinae ro bwe ren bukõt Joseph.

Hyrum and Joseph

Joseph Smith ear jelã bwe emaroñ bar bed ilo kalibuj juõn alen. Joseph ear mijak elañe renaj bar likit Hyrum leo jein ilo kalibuj bareinwõt. Joseph ear jiroñ Hyrum bwe en bõk bamle eo an im ilok ñõn bar juõn jikin. Ak Hyrum ear jab jeblak iben Joseph.

Joseph and Hyrum

Joseph Smith ear ba e im Hyrum rej aikuij emakit jen Nauvoo. Elañe renaj kõmõni menin jarlebju reban kakkure Armij Ro Rekwojarjar in. Kin menin Joseph im Hyrum rar etal kõjõne reba eo.

Joseph reading letter

Jet armij rar ba Joseph Smith ekar ko kinke ekar mijak. Lio belen Joseph, Emma, ear jilkinlok ro jeran bwe ren ba Joseph en roltok. Joseph Smith ear lõmnak renaj mõne elañe enaj etal ñõn Nauvoo. Ak ear kõmõne men eo ro jeran rar kõnan bwe en kõmõne.

Joseph being taken by soldiers

Joseph im Hyrum rar jeblak ñõn Nauvoo. Rar jibwe ir. Dri tarinae ro rar bõk ir im Willard Richards im John Taylor ñõn juõn jikin etan in Carthage. Rar likit ir ilo Kalibuj eo ilo Carthage.

Joseph and friends in Carthage Jail

Ran eo tok juõn ekar 27 ran in Juun 1844. Jet ian ro jeran Joseph Smith rar lolok e ilo kalibuj. Rej konono jeje ko rekwojarjar. John Taylor ear al juõn ian al ko mejlokin Joseph Smith kin Jisõs.

mob attacking jail

Ejab etto rar roñjake juõn ainikien inabõj. Jarlebju ro rar bu ilo kalibuj eo. Elõñlok jen jibuki eman ilo ikiteltel eo. Rar unoke turin mejeir bwe ejelok en jelã wõn ir.

Hyrum lying dead on floor

Jet ian jarlebju ro rar etõr im ellãlok jen dri lale jikin kalibuj eo im kõbelok kejem in kalibuj eo. Rar etõr lõñlok. Rar bu ilowan rum eo. Rar bõki John Taylor, ak rekar jab mõne. Rar mõne Hyrum. Joseph ekar lo bwe Hyrum emij. Ekar ba, “Oh, jitenburu jeiu Hyrum!”

Joseph falling out window

Joseph Smith ekar ettõr ñõn wintõ eo. Dri nana ro rar bõki e. Ekar jañ, “O Iroij, aõ Anij.” Ekar wõtlok jen wintõ eo. Dri kanan eo an Anij ear mij.

Saints retrieving body of Joseph

Enbwinin Joseph Smith im Hyrum leo jein rar bõklok ñõn Nauvoo. Armij Ro Rekwojarjar in rar lukkun burumõj. Dri tel im dri kanan eo ekar mij. Ekar lelok mour eo an ñõn gospel eo An Jisõs Kraist.

D&C 135

work of Joseph Smith

Dri Kanan Joseph Smith ekar kõmõn jerbal ko elap tokjeir. Ekar ukõt buk in Mormon. Ekar jino Kabuñ in emol An Jisõs Kraist. Ekar jilkinlok mijinede ro bwe ren katakin kin gospel eo ilo ene ko jet. Ekar kalek juõn jikin ijo Armij Ro Rekwojarjar in ro remaroñ jokwe. Anij ej yokwe Joseph Smith. Ro uwan Kabuñ in rej yokwe e. Joseph Smith elõñ men ko ear kõmõni ñõn jibañ kij jen bar ro jet, ijelokin wõt Jisõs Kraist.