Bwebwenato ko an Jeje ko Rekwojarjar
Naanin Ijjino: Mokta jen Katak im Kalimur Ko [The Doctrine and Covenants]


“Naanin Ijjino: Mokta jen Katak im Kalimur Ko [The Doctrine and Covenants],” Bwebwenato Ko Jen Katak im Kalimur Ko [DOCTRINE AND COVENANTS STORIES] (2002), 1–5

“Naanin Ijjino,” Bwebwenato Ko Jen Katak im Kalimur Ko [DOCTRINE AND COVENANTS STORIES], 1–5

Naanin Ijjino

Mokta jen Katak im Kalimur Ko [The Doctrine and Covenants]

Heavenly Father teaching

Jaar jokwe iben Jemed Ilañ mokta jen ad itok ñõn lõl in. Jemedwij Ilañ ear letok juõn karõk in lomor. Karõk in lomor in ej jibañ im kõboj kij ñõn mour ilo lañ tokelik. Elañe jenaj bokake karõk in, jemaroñ jokwe iben Jemedwij Ilañ elikin ad jerkakbiji.

Jesus and other spirits

Jisõs ear jokwe ibed ilo lõn. E ekõnan bokake karõk eo an Jemedwij Ilañ. Jisõs ear ba enaj itok ñõn lõl bwe en ad Dri Lomor. Enaj kõmõni jerbal ko an Jemedwij Ilañ.

Heavenly Father and Satan

Setan ear jokwe ibed ilo lañ bareinwõt. Ak ear lukkun nana. Ear jab bokake karõk eo an Jemedwij Ilañ. Jemedwij Ilañ ear jolok Setan jen lõñ. Setan ear kõnan kakkure karõk in lomor in. Setan ekõnan kabõjrak jerbal eo an Jemedwij Ilañ.

prophet of old teaching

Jisõs ear kõmõne lõl in. Ajiri ro nejin Jemedwij Ilañ rar itok im jokwe ion. Jisõs ear jilkinlok dri kanan ro bwe ren katakin ir ñõn mour jimwe. Jet ian armij ro rar bokake.

people mocking the prophet

Bar jet armij ion lõl in rar jab roñjake dri kanan ro. Armij rein rar bokake Setan. Rar erom dri nana.

Old Testament prophet seeing vision of Jesus

Kalimur eo mokta ej jiroñ kij kin armij ro rar jokwe ilo Palestine ien ko etto. Armij rein rar jelã kin Jisõs. Armij ro rejimwe rar bõk gospel in. Armij ro rejimwe rar bõk priesthood eo. Dri kanan ro rar katakin armij ro bwe Jisõs enaj itok ñõn lõl. Enaj ad Dri Lomor.

Book of Mormon prophet seeing vision of Christ

Buk in Mormon ej jiroñ kij kin armij ro rar jokwe ilo Amedka ien ko etto. Rar jelã kin Jisõs. Ear wõr gospel in ibeir. Armij ro rejimwe ear wõr ibeir priesthood eo. Dri kanan ro rar katakin armij ro ilo Amedka bwe Jisõs enaj air dri Lomor. Enaj lolok ir elikin an jerkakbiji.

Jesus teaching two women

Jisõs Kraist ear itok im jokwe ion lõl. Kalimur Ekãl ej jiroñ kij kin mour eo an ion lõl. Jisõs ear katakin armij ro kin gospel eo an. Ear katakin ir bwe ren bokake kien ko an Jemedwij Ilañ.

Jesus ordaining Apostles

Jisõs ear kelet joñoul-ruo eman bwe ren Dri Jilik. Ear lelok ñõn ir priesthood eo. Ear jino kajutak Kabuñ in an. Elõñ armij rar yokwe Jisõs. Rar jimwe im bokake katak ko an.

Jesus nailed to cross

Setan ejab kõnan bwe armij ren bokake Jisõs. Setan ej kabo armij im rej erom ro dri nana. Rejab tõmak ilo Jisõs. Rar drike Jisõs. Rar mõne.

Jesus and Apostles

Elikin jilu ran, Jisõs ear jerkakbiji. E ar konono iben Dri Jilik ro An. E ear jiroñ ir ñõn katakin gospel ñõn aolep armij. Jisõs ear bareinwõt lolok armij ro rejimwe ilo Amedka. Inem E ear etal ñõn lañ im bed iben Jemen.

Apostle teaching

Dri Jilik ro rar dri tel in Kabuñ in An Jisõs Kraist. Rar ilok ñõn elõñ ene. Rar katakin armij kin gospel eo. Elõñ armij rar tõmak ilo Jisõs im rar baptais. Dri Jilik ro rar lelok priesthood ñõn ro rejimwe. Ear lõñ uwan ilo Kabuñ in emol An Kraist.

evil people stoning prophet

Setan ear kõnan kakkure Kabuñ in An Jisõs Kraist. Ej kabo armij im rar bokake e. Elõñ armij rar bõjrak jen air tõmak ilo Jisõs. Armij ro renana rar man uwan ro Kabuñ rejimwe ilo Kabuñ eo. Rar man Dri Jilik ro. Ear ejelok dri tel ilo Kabuñ in. Ear ejelok juõn ion lõl im ear maroñ lelok priesthood eo ñõn e man ro.

priest baptizing infant

Jet armij rar ukõt katak ko an Kabuñ in An Jisõs Kraist. Rar ukõt kien ko an Anij. Kabuñ in emol An Jisõs ear kajutake ear jako. Armij rar jino kajutak air make Kabuñ. Ijoke ejelok juõn ian kabuñ kein rar mol.

three leaders of different religions

Jibuki yiõ ko remotlok. Ear lõñ kain kabuñ ko reinjuõn jen dron ion lõl in. Ak ejelok iaer ej Kabuñ in emol An Jisõs Kraist. Ro uwan Kabuñ kein rej tõmak ilo Jisõs Kraist. Ak kabuñ ko ejako gospel eo emol ibeir. Ejako priesthood eo an Anij ibeir. Ejelok air dri kanan im Dri Jilik.

young boy being baptized

Jisõs ear ba enaj bar itok ñõn lõl in bar juõn alen. E ear ba kabuñ eo emol enaj bar bed ion lõl in mokta jen an naj bar jeblaktok. Armij ro rej aikuij jelã kin gospel eo emol. Eman ro ej aikuij bed priesthood eo ibeir. Ej aikuij wõr dri kanan im Dri Jilik. Ej aikuij wõr revelesõn.

Prophet Joseph writing

Revelesõn ko rej itok jen Jisõs. Revelesõn ko rej jiroñ kij men ko Jisõs ekõnan bwe jen jelã. Rej jiroñ kij ta ko ej kõnan bwe jen kõmõni. Jisõs ej lelok revelesõn ko ñõn dri kanan ro an. Revelesõn ko rej kin kabuñ eo an emol.

mother reading to family

Katak im Kalimur Ko [The Doctrine and Covenants] ej juõn buk in revelesõn. Katak im Kalimur ko ej jiroñ kij kin Kabuñ in emol An Jisõs Kraist. Ej jiroñ kij kin priesthood eo. Ej jiroñ kij kin dri kanan ro im Dri Jilik ro. Katak im Kalimur Ko [The Doctrine and Covenants] rej jiroñ kij ta eo jemaroñ kõmõne bwe jen bojak ñe Jisõs enaj bar itok.

cover of this book

Buk eo jej aikuij konono ej Katak im Kalimur Ko [The Doctrine and Covenants]. Buk in ej jiroñ kij kin jet ian revelesõn ko. Ej jiroñ kij ekijkan an Kabuñ in emol An Jisõs Kraist jeblaktok ñõn lõl in. Ej bareinwõt jiroñ kij kin jet armij ro rar mour ke Kabuñ in ear jino jutak.