Eb’ li seraq’ sa’eb’ li loq’laj hu
Ch’ol 8: Li k’uub’ank choq’ re lix Iglees li Jesukristo: Abril re 1830


Chʼol 8

Li k’uub’ank choq’ re lix Iglees li Jesukristo

Abril re 1830

baptism
Joseph receiving revelation

Haye’k re xq’ehil lix k’ojlajik wi’chik lix Iglees li Jesukristo sa’ ruchich’och’. Li Jesus kixk’e jun k’utb’esinb’il na’leb’ re laj Jose re naq kawresinb’ilaq li tenamit choq’ re lix Iglees. Li Jesus kixk’utb’esi xkomon chik li na’leb’ chirix li evangelio ut jalan chik chi k’a’ re ru li tento te’xnaw li tenamit naq maji’ taak’uub’amanq lix Iglees.

man reading the Book of Mormon

Li Jesus kixye naq lix Hu laj Mormon naxk’ut lix evangelio ut naxch’olob’ xyaalal li Dios ut lix k’anjel. Li Jesus kixyeechi’iheb’ li osob’tesink reheb’ li ani neke’xk’ul li hu rik’in paab’aal—ut li tojb’a-maak reheb’ li ani neke’xtz’eqtaana.

Jesus Christ

Li Jesus kixye re resil lix yu’am sa’ ruchich’och’. Li qaChoxahil Yuwa’ kixtaqla chaq arin choq’ aj Kolol qe. Laj Satanas kiraale, a’b’anan li Jesus ink’a’ ki’ab’in chiru.

Jesus suffering

K’a’jo’ kiraho’ xch’ool li Jesus rik’in li ink’a’ us naqab’aanu. Sa’ xraqik lix yu’am, kixnumsi rahilal ut ki’el xkik’el choq’ qe chiqajunilo. Ink’a’ taqanumsi rahilal jo’ chanru a’an wi naqajal qak’a’uxl.

Jesus hanging on cross

Eb’ aj maak ke’xk’e li Jesus chiru krus ut ke’xkamsi.

Jesus’ friends carrying his body

Eb’ li ramiiw li Jesus ke’xk’e lix tib’el sa’ jun li muqleb’aal.

Matteo 27:57–61

Jesus appearing to Apostles

Chirix oxib’ kutan, li Jesus kiwakli chi yo’yo. Yo’yo wi’chik!

resurrected Christ

Rik’in naq kiwakli chi yo’yo li Jesus, chiqajunilo toowakliiq chi yo’yo. Rik’in naq a’an kixnumsi rahilal ut kikam sa’ xk’ab’a’eb’ li qamaak chiqajunjunqal, taaruuq taakuye’q li qamaak wi naqajal qak’a’uxl. Toosutq’iiq rik’in li qaChoxahil Yuwa’ wi nokopaab’an, naqajal qak’a’uxl, nakub’e qaha’, ut naqayal tz’aqal qaq’e chi ab’ink chiruheb’ li taqlahom.

young boy praying

Li Jesus kixk’ut ajwi’ li kub’iha’ chiru li tenamit. Kixye naq tento te’kub’eeq xha’ re te’ok choq’ komon sa’ lix Iglees. Eb’ li ani neke’raj kub’eek xha’ tento te’xjal xk’a’uxl. Tento te’xra li Jesus ut tento te’ab’inq chiru. Tento ajwi’ naq waqxaqib’ chihab’ wan reheb’.

man baptizing boy

Li Jesus kixk’ut chanru tz’aqal taab’aanumanq li kub’iha’. Kixye naq jun aj tij sa’ li Tijonelil re Aaron malaj junaq winq sa’ li Tijonelil re Melkisedek naru tixkub’si xha’ junaq. Li winq naxk’am li ani taakub’eeq xha’ sa’ li ha’ ut naxye jun loq’laj tij.

man baptizing boy

Li winq li naxb’aanu li kub’iha’ naxsub’ li jun chi tz’aqal sa’ li ha’. Toja’ naq narisi chaq sa’ li ha’.

after baptism

Naq anihaq nakub’e xha’, a’an naxye naq taa’ab’inq chiru li Jesus. Naxye ajwi’ naq tixye ut tixb’aanu li k’a’ru us.

men giving baby blessing

Li Jesus ki’aatinak chirix rosob’tesinkileb’ li k’uula’al. Eb’ li winq sa’ li Tijonelil re Melkisedek neke’ru chirosob’tesinkileb’ li k’uula’al. Eb’ li winq neke’xq’alu li k’uula’al sa’ xtel, ut jun reheb’ naxk’e jun k’ab’a’ej ut jun li osob’tesink re li k’uula’al.

boy taking sacrament

Li Jesus ki’aatinak chirix li loq’laj wa’ak. Kixye naq rajlal tento taqak’ul li loq’laj wa’ak. A’ut wi naqab’aanu li ink’a’ us, ink’a’ us xk’ulb’al li loq’laj wa’ak toj reetal naq naqajal qak’a’uxl.

boy pondering Christ’s crucifixion

Naqak’ul li loq’laj wa’ak re taajultiko’q qe li Jesus. Li wa nokoxtenq’a chixk’oxlankil lix tib’el. Najultiko’ qe naq a’an kikam chiru krus sa’ qak’ab’a’.

boy pondering Atonement

Li ha’ nokoxtenq’a chixk’oxlankil lix kik’el li Jesus. Najultiko’ qe naq kixnusmi li rahilal ut ki’el xkik’el sa’ qak’ab’a’ sa’ li Awimq Getsemani.

boy praying

Noko’ok sa’ sumwank naq naqak’ul li loq’laj wa’ak. Jun sumwank a’an chanchan jun yeechi’ihom. Naqayeechi’i naq taqayal qaq’e chi wank jo’ chanru li Jesus. Naqayeechi’i naq junelik taajultiko’q qe a’an. Naqayeechi’i ajwi’ naq too’ab’inq chiruheb’ lix chaq’rab’. Wi naqapaab’eb’ li qasumwank, yeechi’inb’il qe naq taawanq lix Musiq’ qik’in.