Aron pagtabang sa mga sakop sa klase sa pagpalambo og “mga dunggan nga makadungog” aron sila makasabut sa unsang paagi nga ang mga sambingay ni Jesus magamit diha kanila (Mateo 13:9 ).
Basaha, pamalandongi, ug i-ampo ang mahitungod sa mosunod nga mga kasulatan:
Mateo 13:1–17 . Si Jesus mitudlo sa sambingay sa magpupugas ug mipasabut sa iyang paggamit sa mga sambingay.
Mateo 13:18–23 . Si Jesus mipasabut sa sambingay sa magpupugas.
Mateo 13:24–53 . Si Jesus mitudlo mahitungod sa gingharian sa langit dinhi sa yuta (ang Simbahan ni Jesukristo) pinaagi sa mga sambingay sa “trigo ug mga sagbot, sa liso sa mustasa, sa igpapatubo, sa bahandi nga gilubong ilalum sa uma, sa perlas nga labing bililhon, ug sa pukot nga gitaktak ngadto sa dagat.
Dugang nga basahonon: Marcos 4:1–34 ; Lucas 8:4–18 ; Lucas 13:18–21 ; Doktrina ug mga Pakigsaad 86:1–7 ; Ang Giya ngadto sa mga Kasulatan, “Ebanghelyo, Panaguyon sa mga,” “Sambingay,” ug “Gingharian sa Dios o Gingharian sa Langit.”
Sugyot alang sa pagtudlo: Si Elder Boyd K. Packer miingon: “Walay tabang sa pagtudlo nga makalabaw pa, ug makapareho, sa pisara…. Ikaw makagamit niini aron ang mga mata sa imong mga estudyante mapokus samtang ang importanting leksyon matudlo sa klaro nga paagi. Samtang ikaw magsulti, ikaw makabutang og gamay diha sa pisara aron mapokus ang ilang atensyon ug makahatag kanila sa ideya, pero dili kaayo daghan kay basin ang biswal mismo maoy makabalda kanila ug mas mainteresado sila niini kay sa imong leksyon” (Teach Ye Diligently [1975], 224–25), 224–25; tan-awa usab sa Teaching, No Greater Call, [36123], mga pahina 162–63 ).
Gisugyot nga Pagpalambo sa Leksyon
Kon angay, gamita ang mosunod nga kalihokan o usa ka kalihokan nga imong hinimo aron pagsugod sa leksyon.
Dapita ang mga sakop sa klase sa paghanduraw nga sila nagsakay og usa ka bus . Samtang nagpadayon ang pagbiyahe, milantaw sila sa bintana sa bus ug mitan-aw sa talan-awon.
Itudlo nga ang mga tawo diha sa sama nga sitwasyon dili kanunay makamatikod sa samang mga butang. Ingon man usab, dili tanan sa mga tawo nga nakadungog sa mga sambingay nga gitudlo ni Jesus nakasabut kon sa unsang paagiha kini magamit ngadto kanila. Kini nga leksyon maghisgut kon unsaon nga kita makasabut ug makagamit sa mga sambingay ni Jesus.
Samtang ikaw maghisgot sa mosunod nga mga sambingay, siguroha nga ang mga sakop sa klase makahibalo unsa ang girepresentaran sa nagkalainlaing mga tawo, mga butang, ug mga aksyon. Kini makatabang nila nga makasabut sa mga sambingay ug sa paggamit niini sa ilang mga kinabuhi.
Basaha ug hisguti ang Mateo 13:1–17 .
Sa diha nga ang pundok sa mga katawhan nagpundok diha sa baybayon, si Jesus “nagsulti kanila pinaagi sa mga sambingay” (Mateo 13:3 ). Unsa man ang sambingay? (Usa ka simbolo nga sugilanon nga nagtudlo sa mga kamatuoran pinaagi sa pagtandi niini ngadto sa kalibutanong mga butang.) Unsa ang gisulti ni Jesus nga iyang tuyo sa pagtudlo pinaagi sa mga sambingay? (Aron itudlo ang iyang mensahe ngadto sa iyang mga tinun-an ug itago kini gikan sa mga wala motuo. Tan-awa sa Mateo 13:10–13 .)
Hangyoa ang usa ka sakop sa klase sa pagbasa og kusog sa sambingay sa magpupugas (Mateo 13:3–8 ). Dapita ang ubang mga sakop sa klase sa pag-apil sa pagbasa, nga maghinumdom nga ang mga butang ug mga lihok diha sa sambingay nagpaila sa mga kamatuoran sa ebanghelyo.
Unsa ang nakaingon nga dili motubo ang mga liso nga nahulog diha sa daplin sa dalan? (Tan-awa sa Mateo 13:4 . Isulat diha sa pisara ang Mga liso diha sa daplin sa dalan––gikaon sa mga langgam. )
Ngano nga ang mga liso diha sa batoon nga yuta nangalaya man? (Tan-awa sa Mateo 13:5–6 ; Lucas 8:6 . Isulat diha sa pisara ang Mga liso sa batoon nga mga dapit---walay gamut. )
Unsa ang mahitabo kon ang mga liso mahulog taliwala sa mga tunok. (Tan-awa sa Mateo 13:7 . Isulat diha sa pisara ang Mga liso taliwala sa mga tunok––nalumos sa mga tunok. )
Unsa ang nahitabo sa mga liso nga nahulog diha sa maayong yuta? (Tan-awa sa Mateo 13:8 . Isulat sa pisara ang Mga liso diha sa maayong yuta---mamunga. )
Ipabilin ang mga pulong nga imong gisulat diha sa pisara, ug ipasabut nga sulod sa pipila ka mga minuto kamo maghisgot sa mga kamatuoran nga girepresentaran niini.
Unsa kahay reaksyon sa mga tawo kon sila makadungog niini nga sambingay nga wala ipasabut ang kahulugan niini? (Ang ubang mga tawo malagmit mahigawad tungod kay sila wala makasabut niini. Ang uban malagmit makasabut niini pero maghunahuna nga kini dili nila magamit. Ang uban malagmit mamalandong niini ug mangutana hangtud sila makasabut niini ug makahibalo unsaon kini paggamit sa ilang mga kinabuhi.)
Unsa nga imbitasyon ang gihatag ni Jesus human niya gipresentar ang sambingay sa magpupugas? (Tan-awa sa Mateo 13:9 .) Unsa sa inyong hunahuna ang gipasabut sa pulong magpatalinghug niini nga imbitasyon? Unsa ang gipasabut sa motan-aw apan wala makakita ug maminaw apan wala makadungog? (Tan-awa sa Mateo 13:13–15 .)
Si Propeta Joseph Smith miingon: “Ang pundok sa mga katawhan … wala modawat sa Iyang gipanulti … tungod kay sila dili buot motan-aw uban sa ilang mga mata, ug maminaw uban sa ilang mga dunggan; dili tungod kay sila dili buot, ug walay kahigayunan sa pagtan-aw ug pagpaminaw, apan tungod kay ang ilang mga kasingkasing napuno sa mga kadautan ug mga salawayon…. Ang tinuod nga rason ngano nga ang pundok sa mga katawhan … wala modawat sa pagpasabut diha sa Iyang mga sambingay, kay tungod sa pagkawalay pagtuo” (Teachings of the Prophet Joseph Smith , sel. Joseph Fielding Smith [1976], 96–97).
Basaha ang Mateo 13:18–23 , ug hisguti ang kahulugan sa mga butang ug mga lihok diha sa sambingay sa magpupugas.
Unsa ang girepresentaran sa daplin sa dalan? (Tan-awa sa Mateo 13:19 .) Isulat sa pisara ang Daplin sa dalan = mga tawo kinsa nakadungog sa pulong sa Dios apan wala makasabut niini (pamub-i ang gipahayag kon gusto nimo).
Unsa ang ubang mga butang nga malagmit atong gibuhat nga makapugong nato nga makasabut sa pulong sa Dios? (Tan-awa sa Mosiah 26:1–3 alang sa usa ka posible nga tubag.) Unsa ang kinahanglan gayud nga atong buhaton aron makasabut sa pulong sa Dios? (Tan-awa sa Alma 32:27 .) Sa unsa nga paagiha nga ang kakulang sa panabut makapahimo ni Satanas nga sayon nga mokuha sa pulong gikan sa atong mga kasingkasing? (Tan-awa sa Mateo 13:19 .)
Unsa ang girepresentaran sa batoon nga mga dapit? (Tan-awa sa Mateo 13:20–21 .) Isulat sa pisara ang Batoon nga mga dapit = mga tawo kinsa nakadungog ug midawat sa pulong sa Dios apan wala maningkamot nga kini mogamut diha kanila (pamub-i ang gipahayag kon gusto nimo.)
Ngano nga ang ubang mga tawo wala maningkamot nga ang pulong sa Dios mogamut diha kanila? (Tan-awa sa Mateo 13:21 ; Marcos 4:5 .) Sa unsa nga paagi nga kita makapaningkamot nga ang pulong makagamut pag-ayo diha kanato? (Tan-awa sa Alma 32:41–43 .) Sa unsa nga paagi nga kini makatabang nato nga makalahutay sa kainit sa kalisdanan, pagpanggukod, ug kahiubos?
Unsa ang girepresentaran sa tunokon nga mga dapit? (Tan-awa sa Mateo 13:22 ; Marcos 4:19 ; Lucas 8:14 .) Isulat sa pisara ang Tunokon nga mga dapit = mga tawo kinsa nakadungog sa pulong sa Dios apan nalinga sa mga kabalaka sa kalibutan (pamub-i ang gipahayag kon gusto nimo).
Unsa ang gipasabut sa usa ka tawo nga wala mamunga? Unsa nga mga “tunok” ang hinungdan sa mga tawo nga wala mamunga? (Tan-awa sa Mateo 13:22 ; Marcos 4:19 ; Lucas 8:14 .) Sa unsa nga paagi nga kini nga mga tunok makita sa kalibutan karon? Unsa ang atong buhaton aron sa pagpugong niini nga mga tunok nga makabalda sa pulong sa Ginoo diha kanato?
Unsa ang girepresentaran sa maayong yuta? (Tan-awa sa Mateo 13:23 .) Isulat diha sa pisara ang Maayong yuta = mga tawo kinsa nakadungog sa pulong sa Dios, nakasabut niini, ug mihimo sa mga buhat sa pagkamatarung.
Unsa ang mahimong buhaton aron pagtabang sa walay abut nga mga dapit nga mamunga? (Ang daplin sa dalan mahimong darohon ug abunohan, ang mga bato mahimong kuhaon, ug ang mga tunok mahimong ibton.) Sa unsa nga paagi nga kini magamit sa atong mga pagpaninguha nga labaw nga madawaton sa pulong sa Dios?
Ngano sa inyong hunahuna nga ang sambingay sa magpupugas nagpokus sa yuta kay sa magpupugas o sa liso?
Basaha ug hisguti ang pinili nga mga bersikulo gikan sa Mateo 13:24–53 . Ipasabut nga niini nga mga bersikulo ang termino nga “gingharian sa langit” nagpasabut sa Simbahan ni Jesukristo, nga mao ang gingharian sa langit dinhi sa yuta (Ang Giya ngadto sa mga Kasulatan , “Gingharian sa Dios o Gingharian sa Langit” ).
Unsa ang kahulugan sa sambingay sa trigo ug sa mga sagbot ? (Tan-awa sa Mateo 13:24–30; 36–43 ; D&P 86:1–7 . Ikaw mahimo nga maglista diha sa pisara sama sa imong gihimo uban sa sambingay sa magpupugas. Ilista kinsa o unsa ang gipaila sa magpupugas, sa uma, sa maayong liso, sa mga sagbot, sa kaaway, sa pag-ani, ug sa mag-aani.)
Sa sambingay sa trigo ug mga sagbot, ngano nga ang magpupugas nagdumili nga ang iyang mga sulugoon moibot dihadiha dayon sa mga sagbot? (Tan-awa sa Mateo 13:27–30 ; tan-awa usab sa D&P 86:5–7 , nga nagpatin-aw diha sa Mateo 13:30 .)
Si Propeta Joseph Smith mitudlo sa mga sambingay sa liso sa mustasa ug sa igpapatubo mahitungod sa Ang Simbahan ni Jesukristo sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw (Teachings of the Prophet Joseph Smith, sel. Joseph Fielding Smith [1976], 98–100). Unsa ang atong makat-unan mahitungod sa gipahiuli nga Simbahan gikan sa pagtandi niini sa Manluluwas ngadto sa liso sa mustasa? (Tan-awa sa Mateo 13:31–32 .) Sa igpapatubo? (Tan-awa sa Mateo 13:33 . Ipasabut nga ang igpapatubo usa ka sagol, sama sa yeast o baking powder, nga maoy mopatubo sa pan.) Sa unsa nga paagi kamo nakakita sa buluhaton sa Dios nga mitubo ingon sa gihulagway niini nga mga sambingay?
Unsa ang atong makat-unan gikan sa mga sambingay sa bahandi ug sa perlas nga labing bililhon? (Tan-awa sa Mateo 13:44–46 .) Unsa nga mga sakripisyo nga kinahanglan nga atong andamon aron pag-angkon sa bahandi sa ebanghelyo? Unsa nga mga sakripisyo ang inyong gihimo o gihimo sa inyong kaila alang sa ebanghelyo? Unsa nga mga panalangin ang nadawat tungod sa mao nga mga sakripisyo?
Unsa ang girepresentaran sa pukot sa sambingay sa pukot nga gitaktak ngadto sa dagat? (Tan-awa sa Mateo 13:47 .) Unsa ang gipasabut nga pagapundokon diha sa pukot? Unsa ang girepresentaran sa aksyon sa pagpundok sa maayo diha sa mga sudlanan ug paglabay sa walay mga pulos? (Tan-awa sa Mateo 13:48–50 . Ikaw mahimong mogamit sa Joseph Smith—Mateo 1:4 aron pagpasabut nga “ang katapusan sa kalibutan” diha sa bersikulo 49 nagpasabut sa paglaglag sa mga dautan.) Unsa ang atong buhaton aron pagtabang nato nga magpabilin nga matinuoron diha sa Simbahan ug sa pagtabang sa uban sa pagbuhat sa ingon?
Itudlo nga si Jesus mipasabut sa iyang mga sambingay niadtong nagtinguha nga makasabut. Ipamatuod nga samtang kita magtuon sa mga sambingay ni Jesus uban sa tinuod nga tinguha sa pagsabut, kita makakita sa unsa nga paagi kini atong magamit karon.
Ang mosunod nga materyal makadugang sa gisugyot nga outline sa leksyon. Mahimo nimong gamiton kining mga ideya isip kabahin sa leksyon.
Aron pagtabang sa mga sakop sa klase nga makasabut ug makahinumdom sa mga sambingay diha sa leksyon, ipakita ang ubang mga butang nga gihulagway niini. Sama pananglit, ikaw mahimong mopakita kon unsay mahitabo kon ang yeast isagol sa tubig ug asukal. Ikaw mahimo nga moluto og pan nga adunay yeast ug usa nga walay yeast , ug patan-awa ang mga sakop sa klase ug patilawa sa kalainan. Ikaw mahimong mopakita og mga liso sa mustasa (o sili nga gipino, diin sama sa itum nga mga liso sa mustasa). Tan-awa sa Teaching, No Greater Call (36123), mga pahina 163–64, alang sa mga sugyot mahitungod sa pagtudlo pinaagi sa praktikal nga paghulagway.