Histori nga Shkrimet e Shenjta
Alegoria e Tretë: Biri i Humbur


Alegoria e Tretë

Biri i Humbur

The younger son of a man asks his father for his inheritance - ch.35-15

Një burrë kishte dy djem. Burri premtoi t’ua jepte paratë e tij atyre kur të vdiste. Djali më i ri nuk donte të priste. Ai i kërkoi babait pjesën e tij të parave. Babai ia dha.

The son is drinking and laughing with friends - ch.35-16

Djali i mori paratë dhe u largua nga shtëpia. Ai shkoi në një vend tjetër. Biri mëkatoi përsëri dhe përsëri. Ai i shpenzoi të gjitha paratë.

The son asks a man for help and the man sends him to feed the pigs - ch.35-17

Më në fund djali nuk kishte më para për të blerë ushqim. Ai ishte shumë i uritur. Ai i kërkoi një burri ta ndihmonte. Burri e mori në punë për të ushqyer derrat e tij.

The son was so hungry he wanted to eat the pig's food - He decides to go home and be a servant to his father because the servants had enough to eat - ch.35-18

Biri ishte aq i uritur saqë donte të hante ushqimin e derrave. Ai e dinte se shërbëtorët në shtëpinë e babait të tij kishin ushqim më të mirë për të ngrënë se sa ai.

The father sees his son coming home - ch.35-19

Ai vendosi të pendohej dhe të kërkonte të ishte shërbëtor në shtëpinë e babait të tij. Kur djali shkoi në shtëpi, babai i tij e pa duke ardhur.

The father runs to meet his son and welcome him home - ch.35-20

Babai vrapoi ta takonte birin e tij. Ai i hodhi krahët në qafë dhe e puthi.

The son tells his father that he has sinned - ch.35-21

Biri i tregoi babait se ai kishte mëkatuar. Ai ndieu se nuk ishte i denjë të quhej biri i atit të tij.

The father tells his servants to put the best robe on his sona ring on his hand and shoes on his feet - ch.35-22

Babai i tha një shërbëtori të sillte veshjet më të mira dhe ja veshi djalit. Shërbëtori i veshi këpucë djalit dhe i vuri një unazë në gisht.

The servants make a feast for the son - ch.35-23

Babai i tha shërbëtorit të përgatiste një festë. Ai donte që të gjithë të festonin. Biri që kishte mëkatuar ishte penduar dhe ishte kthyer në shtëpi.

The older son comes in from the field and hears music and dancing - A servant tells him that his father is celebrating the younger son's return - ch.35-24

Biri më i madh ishte duke punuar në fushë. Kur erdhi në shtëpi, ai dëgjoi muzikë dhe kërcime. Një shërbëtor i tregoi atij, se vëllai i tij më i ri kishte ardhur në shtëpi. Babai i tij donte që të gjithë të festonin.

The father comes out and talks to the elder son who is angry and won't join the celebration - ch.35-25

Biri më i madh u inatos dhe nuk donte të futej në shtëpi. Babai i tij doli jashtë për të folur me të.

The father explains that the elder son will inherit everything the father has, but they should be happy that the younger son has repented and come home - ch.35-26

Babai ishte mirënjohës që biri më i madh kishte qëndruar gjithnjë me të. Çdo gjë që kishte babai do të ishte e tija. Babai tha gjithashtu se ishte e drejtë të festohej. Ai ishte i lumtur që biri i tij më i ri ishte penduar dhe kthyer në shtëpi.

Jesus explains the meaning of the three parables to the Pharisees - ch.35-27

Jezusi ua tregoi farisenjve këto tre alegori sepse Ai donte që ata të dinin se sa shumë e do Ati Qiellor çdo njeri. Ai i do njerëzit që i binden Atij. Ai gjithashtu do mëkatarët, por Ati Qiellor nuk mund t’i bekojë ata derisa të jenë penduar. Ai do që mëkatarët të pendohen dhe të rikthehen tek Ai. Dhe Ai do që ne t’i ndihmojmë ata që ta bëjnë këtë dhe të jenë të lumtur kur të rikthehen.