Scripture Stories
Hana


“Hana,” Ol Stori long OlTesteman (2022)

“Hana,” Ol Stori long OlTesteman

1 Samuel 1–2

Hana

Ansa blong Lod long wan fetful woman

Pikja
Hana we i stap krae, mo i stap prea insaed long tempol

Evri yia, Hana mo hasban blong hem, tufala i travel i go long haos blong Lod, we i tempol. Hana i no gat pikinini, mo hem i harem nogud from. Hem i bin livim kakae, mo i bin prea blong gat wan bebi boe. Hana i bin promesem Lod, se, sapos hem i gat wan boe, boe blong hem bae i groap mo bae i wok blong Lod.

1 Samuel 1:1–11

Pikja
Ilae i stap toktok long Hana

Wan pris, we nem blong hem Ilae, i luk Hana i stap krae. Hem i talem long Hana se Lod bae i ansarem prea blong hem. Hana i bin gat tras long Lod mo i bin gat hop.

1 Samuel 1:12, 17–18

Pikja
Hana wetem hasban blong hem, mo bebi Samuel

Long sem yia ia, Hana i bonem wan bebi boe. Hem i putum nem blong hem, Samuel.

1 Samuel 1:20–23

Pikja
Hana i tekem Samuel i go long Ilae insaed long tempol

Hana i bin kipim promes blong hem long Lod. Taem we Samuel i bin bigwan inaf, Hana i tekem hem i go blong i mekem wok insaed long haos blong Lod. Hem i mekem wok wetem Ilae, we i pris. Hana i gohed blong go visitim Samuel. Hem i tekem klos we hem i mekem i go long Samuel. Lod i blesem Hana wetem faef moa pikinini.

1 Samuel 1:24–28; 2:21

Printim