Scripture Stories
Moses Antap long Hil Sinae


“Moses Antap long Hil Sinae,” Ol Stori long OlTesteman (2022)

“Moses Antap long Hil Sinae,” Ol Stori long OlTesteman

Eksodas 19–2024; 31–34; Dutronome 4–7

Moses Antap long Hil Sinae

Stap helpem ol pipol blong tingbaot Lod

Pikja
Hil Sinae

Moses mo Ol Man Isrel oli travel long waelples. Oli kam blong wan maonten we oli singaotem Hil Sinae.

Eksodas 19:1

Pikja
Moses i stap prea

Moses i stap klaem i go long maonten blong toktok wetem Lod. Lod i talem long Moses se Hem i wantem toktok long Ol Man Isrel, fes tu fes.

Eksodas 19:3, 9–11

Pikja
klaod i raonem maonten

Ol Man Isrel oli kam long stamba blong Hil Sinae, mo Lod i mekem wan klaod blong smok i raonem maonten ia. Lod i stap insaed long klaod. Hem i toktok long Ol Man Isrel mo i givim ol komanmen long olgeta. Maonten i stap seksek taem Hem i bin stap toktok.

Eksodas 19:16–19; 20:1–17; Dutronome 4:12–13, 33; 5:4–5

Pikja
Ol Man Isrel oli fraet

Ol Man Isrel oli bin fraet. Oli bin askem Moses blong toktok wetem Lod blong mekem se Moses i save talem olgeta wanem nao Lod i bin wantem.

Eksodas 20:18–19

Pikja
Ol elda blong Ol Man Isrel antap long maonten

Moses i tekem Eron mo 70 elda blong Ol Man Isrel oli go antap long maonten blong oli kasem moa tijing blong Lod. Lod i bin kamkamaot long olgeta.

Eksodas 24:1, 9–11

Pikja
Lod i stap raet long ol flat ston blong givim long Moses

Afta Lod i talem long Moses blong i lego ol elda, mo i go antap moa long maonten ia. Moses i bin obei. Lod i yusum fingga blong Hem blong raetemdaon loa blong Hem, mo ol komanmen blong Hem long ol flat ston. Blong 40 dei, Lod i bin tijim plante samting long Moses.

Eksodas 24:12–18; 31:18

Pikja
Ol Man Isrel oli wokem wan yang buluk wetem gol

Taem we Moses i bin stap long Hil Sinae, ol pipol blong Isrel oli taed blong stap wet long hem. Oli talem long Eron blong wokem ol statiu blong oli save wosipim, semmak olsem we oli bin gat long Ijip. Eron i karem evri gol blong olgeta i kam wanples, mo i wokem wan yang buluk.

Eksodas 32:1–4

Pikja
Ol Man Isrel oli bin wosipim yang buluk ia we oli wokem long gol

Ol Man Isrel oli bin wosipim yang buluk ia we oli wokem long gol, mo oli bin mekem ol sakrifaes. Oli bin talem se yang buluk ia we oli wokem long gol, be i no Lod, we i mekem olgeta oli fri long Ijip.

Eksodas 32:4–6, 21–24

Pikja
Moses i stap antap long maonten mo i kam daon

Lod i bin save se Ol Man Isrel oli bin stap wosipim wan aedol mo oli bin fogetem Hem. Hem i givim komanmen long Moses blong gobak, mo talem long ol pipol blong oli sakem sin.

Eksodas 32:7–10

Pikja
Moses i stap toktok long Ol Man Isrel, oli prapa spolem gud yang buluk we oli wokem wetem gol

Moses i kam daon long Hil Sinae, mo i luk Ol Man Isrel oli stap wosipim yang gol buluk ia. Hem i no glad nating. Ol pipol oli no bin rere blong stap obei long loa mo ol komanmen we Lod i bin raetemdaon. Moses i bin brekem ol flat ston ia mo i bin prapa spolem gud yang buluk ia we oli wokem long gol. Hem i bin helpem Ol Man Isrel blong oli sakem sin, mo blong oli tingbaot tru God blong olgeta.

Eksodas 32:15–20, 25–29

Pikja
Moses i stap prea

Moses i bin askem Lod blong Hem i fogivim Ol Man Isrel, mo blong oli mekem ol promes wetem olgeta bakegen. Moses i bin promesem blong lidim mo tijim olgeta.

Eksodas 32:30–34

Pikja
Moses wetem ol flat ston we oli raetem Ol Ten Komanmen

Lod i bin askem Moses blong mekem ol niufala flat ston mo blong gobak long Hil Sinae. Lod i bin mekem wan niu promes wetem Ol Man Isrel, mo i givim olgeta Ol Ten Komanmen blong Hem.

Eksodas 20:2–17; 34:1–17, 28; Dutronome 6:24–25; 7:12–13

Printim